• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Friederich Hilgard to Henry Villard, May 21, 1868

Log in to Scripto | View item

http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Villard_0032_0002.jpg - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 2, left-hand side of sheet 2]

um das Bayrische Consulat in Philadelphia beworben, und hatte durch die ausgezeichneten Zeugnisse von Behörden & privaten dort, und gewichtige Fürsprecher in München die beste Aussicht auf Erfolg, als ihm, wie man mir ausführlich schrieb[t], durch deine an einen Ministerial Rath Aledens in München gemachten Mittheilungen ein Stein in den Weg geworfen wurde. Diese Mittheilungen sollen dir von Herrn Aledens -- soviel ich mich erinnere ein Spionenhafter Character -- in anscheinend harmlosem Gespräche abgelockt oder gar insinuirt worden seyn und enthalten hauptsächlich zwei erschwerende Punkt, nämlich dass die Zeugnisse der Philadelphiern als erschwindelt oder erpreßt, und Reichard selbst als ein unfähiger Mensch und als ein "Trinker" dargestellt wird. Ich werde nun von seinen Freunden, und namentlich seinem Bruder in Mannheim gebeten, bei dir anzufragen ob du dich bei deiner Anschuldigung nicht in der Person geirrt -- es sind

[end of page 2]

[right side of p. 2] nämlich Söhne & andere Verwandte gleichen Namens von ihm dort -- oder anderen falls, was dich zu solchen Behauptungen berechtige die von allen Leuten in Philadelphia die deiner Bruder näher kennen, die ihn hochschätzen, als Verleumdung bezeichnet werden?

Indem ich mich nun dieses Auftrags frank und frei dir gegenüber entledige füge ich auf meinerseits bei, daß ich Reichard, obwohl er dort der Demokratische Partei angehört, als einen grundbraven Mann kenne und von jeher kannte, der jeden ihm man vertraute Amt mit Treue Gewissenhaftigkeit und Fleiss vorstehen wird, der niemals den Trunk-- wenn er auch hie und da einen guten Trank liebt, und kein Temperänzler ist -- ergeben war, oder ist. Du wirst nicht nur mir sondern auch der Wahrheit [insertion:] und Gerechtigkeit [/insertion] einen großen Dienst leisten, wenn du den Nachtheil, der ihm durch deine auf Verthun beruhenden, oder falsch ausgelegten Aeußerungen erwachsen kann, so rasch als möglich durch eine Erklärung gut machen würdest,


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto