• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Marie Hansen Taylor to Lina Hansen, December 13, 1858

Log in to Scripto | View item

Marie Hansen Taylor to Lina Hansen, December 13, 1858, p. 5 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 5:]

[page 3 of letter:]

zurück. Lili hat das Fahren sehr gern u. war sehr von dem Sonntagsver= gnügen erbaut. Ich bin so froh daß meine Schwiegermutter mit uns hier ist, so hilft mir so viel in Bezug auf Lili; hätte ich sie nicht, würde ich kaum zu et= was anderem Zeit haben, denn Emma u. Lisbeth verstehen beide nicht mit Kindern umzugehen. Lisbeth macht ihre Sache in der Küche recht gut. Sie muss das Essen ganz allein besorgen, ich sage ihr nur was sie uns zu geben hat u. wie sie es zu|machen hat. Dabei übe ich eine strenge Kritik u. sage ihr nach dem Essen genau was sie besser zu machen hat. Die Speisekammer mustere ich täglich u. auf diese Weise kommt nichts um u. wird nichts verschwendet - ich kann Dir ver= sichern daß ich im Ganzen keine so üble Hausfrau bin. Lisbeth bekommt den nie= drigsten Preis einer Köchin, für diesen Winter - 5 Dollars monatlich, ein rasende Geld für das bischen was sie zu thun hat. Sonderbar ist es wie Lisbeth dumm in manchen Stücken ist, u. so geschickt das Englische aufzufassen. Sie versteht das meiste was zu ihr gesagt wird, sie geht u. kauft Fleisch ein u. Bier u. Gemüse u. weiß das was sie englisch sagen kann vortrefflich aus= zusprechen. Emma wird etwas lang= samer sprechen lernen weil sie weniger gezwungen ist englisch zu sprechen.

Von dem großartigen Treiben in [roman:] New York [/roman] kann man sich kaum einen Begriff machen ohne es gesehen zu haben. In [roman:] Broad= way [/roman], der grandiosesten Straße in der Welt, so viel ich weiß, überrennen sich förmlich die Omnibuse, Droschken, Equipagen, Karren, u. Fußgänger der verschiedensten Art. Wollen wir von hier nach [roman:] New York [/roman], so haben wir erst in den Schienenwagen eine lange Straße hinab zu gehen nach


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto