• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Marie Hansen Taylor to Lina Hansen, December 13, 1858

Log in to Scripto | View item

Marie Hansen Taylor to Lina Hansen, December 13, 1858, p. 4 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 4:]

[page 5 of letter:]

noch eine zweite für Emma in [roman:] Pulkowa [/roman] bei. Ich saß dazu als ich in [roman:] West Chester [/roman] war. Der Herr Photographist schien sehr neugierig zu sein wer ich wäre u. als ich gesessen hatte fiel es mir mit einem Male schwer auf's Herz, daß wenn er erführe wessen Bild er genommen hatte, er es ausstellen u. verkau= fen könne, u. ich bereute sehr was ich gethan hatte. Später erfuhr der Mann wirklich wer ich war u. sein Bedauern eine solche Gelegenheit verloren zu haben nun eine große Photographie von mir für sich selbst zu machen, zeigte mir wie begrün= det meine lange Furcht gewesen war. Bayard schreibt mir vor einigen Tagen von [roman:] Boston [/roman], daß er überall den größten [roman:] "Success" [/roman] hat u. findet daß sein Ruf als Schriftsteller während seiner Abwesenheit bedeutend größer geworden ist. Ferner sagt er, daß man sich überall wun= dere daß ich nicht mit ihm gekommen sei (ich habe viele Einladungen erhalten) "aber" sagt er "ich bin froh daß Du zuhause geblieben bist, denn Du würdest von früh bis spät belästigt werden, müsstest täglich Dich photographieren lassen u. in Albums schreiben." In [roman:] Pro= vidence [/roman] haben die Studenten Bayard ein Fest gegeben u. dabei sehr gallant meine u. Lilian's Gesundheit getrunken. Bayard hatte viele Strapazen durchzumachen; jeden Abend zu lesen u. zwar jeden Abend an einem andern Ort. Was ich bin ich froh daß der Winter sich so milde anlässt! Es würde so viel härter für ihn sein, wenn es kalt wäre. Vor einigen Tagen hatten wir es so warm, daß wir das Feuer gänzlich mussten ausgehen lassen. Erst heute haben wir wieder welches angemacht. Bayard wird erst am 24. [roman:] Dec [/roman] zu= rückkehren. Wir haben das Festprogram [sic] so gemacht, daß ich den Christbaum besorge u. [roman:] Stoddards [/roman] am Heiligabend zu uns herauf kommen, wo wir dann allgemeine Besche= rung haben werden. Der kleine [roman:] Willy [/roman] hat nie einen Christbaum gesehen u. weiß kaum was es ist, wenn wir ihm davon sagen. Am


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto