« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
Current Page Transcription
[page 5:] schnell noch ein anderes Blatt nehmen. Es wird höchst wahrscheinlich der letzte sein, den Du von Athen aus von mir erhältst, denn unsere Abreise ist auf heut über 8 Tage also zwei Tag vor Abgang der Triester Post, festgesetzt u. ich werde dann erst von Konstantinopel aus an Dich schreiben. Vergiß aber nicht, daß von dort aus die Post wahrscheinlich auch nur einmal wöchentlich geht u. sie etwas später eintrifft als Du hoffst. Wir freuen uns alle drei un aus sprech- lich nach Gotha zurückzukehren. Ich bin froh zu hören daß das frühjahr nun auch bei Euch eingekehrt ist, wie herrlich wird es sein, wenn wir erst wieder zusammen unter der Veran= da sitzen. Nachdem was Du mir von Tante Anna berichtetest, hatte Aug. den Brief von Mrs. Riethmüller ganz richtig verstanden bis auf den Punkt, daß die letztere bei Erwähnung der neuen Geschwülste bemerkt, daß dieselben für die Zukunft fürchten ließen. Arme Tante! Man muß eben dankbar sein, daß sie für den Augenblick gerettet ist. Die Nachricht von der Doctorin ? hat mich tief betrübt, nur begreife ich nicht wie in so kurzer Zeit die schreckliche Krankheit bis zu dem Grad sich hat entwickeln können. Möchte sie doch gerettet werden! Dein Schnupfen ist hoffentlich nun schon ganz vorüber. Ich bin diesen Winter bis auf zwei Tage völlig davon frei gewesen, was bei dem kalten Winter u. unserer zugigen Wohnung wirklich zu vermei-
