• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Raster family letter, May 2, 1872

Log in to Scripto | View item

Raster family letter, May 2, 1872, p. 3 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

You don't have permission to transcribe this page.

Current Page Transcription


[sketch] welches mit dem Vorder parlor, [roman:] library [/roman] und [roman:] hall [/roman] durch große Flügelthüren verbunden, wenn diese geöffnet Alles wie einen Raum erscheinen lassen, was für Gesellschaftszwecke sehr angenehm ist.

Im Hinterparlor haben wir sehr unser schwarzes Möbel, wozu wir Sopha und Schaukelstuhl gekauft haben über dem Kaminsims unsern Goldspiegel, allerhand Kleinigkeiten, die wir für meinen Mann gearbeitet werden noch an den Wänden angebracht, so zwei schöne Etageren für das Vorder= parlor eine Zeitungsmappe und Eckbrett, für unser Schlafzimmer Handtuchhalter und Wandkorb, Alles Nußbaum zum Möbel passend. Als Mitteltisch haben wir unseren kleinen Marmortisch. Überhaupt ist hier eine große Verschwendung von Marmor. Überall, auf Waschtischen, Kommoden, Tischen, Kaminen befindet sich derselbe. Das Vorderparlor hat einen prachtvollen glänzend weißen Marmor italiänischen Kamin, auf dem, als Mittelstück eine prachtvolle Gruppe von meinem Mann gekauft ist. "Der letzte Schuß" von [roman:] Rogers [/roman] (berühmter amerikanischer Bildhauer, der in [?] lebt), wovon ich Euch das Abbild mit sende. Die Fenster haben schöne Gardinen, darüber kostbare, rothe Seidendamast= Überhänge, zum [roman:] meublement [/roman] passend. Dasselbe besteht aus einem Sopha, 4 Stühlen zwei Lehnstühlen, einem Mitteltisch mit Marmorplatte und wahrscheinlich nächstens aus einem Klavier. Letzteres ist aus Rosenholz, alles Übrige aus geschnitztem Nußbaum mit Holz ein= gelegt, theis [sic] gemasertem, theils buntem und Alles mit diesem Seidendamast überzogen, wovon die yard 8 [roman:] Dollar [/roman] kostet


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto