« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
You don't have permission to transcribe this page.
Current Page Transcription
[page 9:]
5
lassen, wo man keine weitere Sorg[illegible paper torn] Augenblicks.
Ich schickte im Januar, von [roman:]Buffalo[/roman] aus [illegible paper torn] das mit unserer Zeitung verbundenen Wo[illegible paper torn] Dich. Aus Deinem Billetchen ersehe ich, daß, wie [illegible paper torn] gleich vermuthen konnte, die Sendung nicht an ihre Addresse gelangt ist. [insertion mark] Es wird wohl überhaupt unmög= lich sein eine deutsch=amerikanische Zeitung nach Deu[illegible paper torn] land zu schaffen; sie sind wahrscheinlich von vorn her[illegible paper torn] verboten.
Zu Anfang Februar kam ich als zweiter Redakteur a[illegible paper torn] die hiesige Abendzeitung, ein großes Tagesblatt das se[illegible paper torn] 2 Jahren besteht & in diesem Augenblick als das tonan= gebende in der ganzen Union anerkannt wird; (unter de[illegible paper torn] deutschen Blättern natürlich, deren es im Ganzen et[illegible paper torn] 220 gibt; jetzt wird sogar in Californien ein solches gegründet.) Ich habe seitdem hier gelebt ohne daß mein Leben irg. welche Abenteuer aufzuweisen gehabt hätte. Ich erhalte monatlich einige 20$ oder etwa 45 rt mit denen es sich selbst in [roman:]New York[/roman] ganz bequem leben läßt. Auf jeden Fall bezweifle ich, ob ich bei den jetzigen Pre[illegible paper torn] verhältnissen in Deutschland mir eine ähnliche Existenz dort hätte schaffen können.
Schon seit lange hätte ich wieder mit der Berliner National=Zeitung angeknüpft, wenn ich eine Addre[illegible paper torn] bekommen könnte, unter welcher ich sicherer [illegible paper torn] derselben correspondiren kann. Direkt an d[illegible paper torn] addressirt werden die Briefe wie ich mich überze[illegible paper torn] habe alle unterschlagen. Sei so gut & schreibe in mein[illegible paper torn] Namen von Magdeburg aus an die Redaktion & [illegible paper torn] suche sie um eine solche Addresse. Schreibe ihr au[illegible paper torn] dabei, daß es nicht meine Schuld sei, wenn sie [illegible paper torn] nicht der Verabredung gemäß Correspondenzen [illegible paper torn] kommen hätte, denn ich hätte deren im Juli & Aug[illegible paper torn and wrinkled] vorigen Jahre[illegible paper torn and wrinkled] [insertion mark] Doch!
