• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Lina Hansen to Marie Hansen Taylor, October 27, 1863

Log in to Scripto | View item

http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Taylor_0234_0003.jpg - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 6]

sich nicht hätte entschließen können ihr zu entsagen u. es sie alle würden ja wohl da= mit einverstanden sein, daß Winnecke die ge= eignetste Person dafür sei, u. er hoffe Wagner durch ei die Uebertragung einer Stelle, (ich weiß nicht mehr welche, bei der Einrichtung einer Thele= graphenuhr) eine Zulage von 500 Rbl zuzuwen= den. Die Sache war also von Otto schon so fest bestimmt, daß Wagner, wie er ist, keine Einwen= dungen machte, aber sich, wenn er es auch nicht ge= stehen wollte, sehr verletzt fühlte. Es scheint nach Oom's Aeußerungen ohne Zweifel, daß Otto zu Winnecke gesagt hat, Döllen u. Wagner hätten die Stelle ausgeschlagen. Was nun spä= ter Wagner gegen Otto noch erbittert hat, ist, daß er die Erhöhung des Gehaltes für Wagner wieder in weite Aussicht stellt u. sich auch in andern Dingen sehr unwillig zeigt. Emma macht sich natürlich viel Kummer über die Sache u. nach allen [sic], was ich von ihr erfahren habe ist ihre u. Wagners Stellung dort in höchstem Grad unangenehm u. ganz isolirt. Hans meinte es sei das beste Wagner gar nicht darum zu fragen, ob er den Ruf annehmen wolle, wenn er ihm zuge= schickt würde, käme er vielleicht schneller zum Entschluß. Ich kann aber jetzt nicht mehr schreiben, obgleich ich noch vieles sagen möchte, aber ich bin ganz erschöpft davon. Von meiner lieben Lilian hast Du mir gar nichts geschrieben u. ich höre so ger= ne von ihr u. denke so viel an sie, gieb ihr einen herzlichen Kuß. Die herzlichsten Grüße an Deinen lieben Mann, an August u. Deine Schwiegereltern u. Emma, auch vom l. Vater Ida u. Emma an Euch alle. August bitte ich sehr mir ausführlich zu schreiben. Gott behüte Euch alle! Mit der herzlichsten Liebe Deine Mutter.

[text on top of page 1, written upside down:] Ida's Brief hast Du wohl erhalten? Die Dochte lege ich bei. [/text on top of page 1, written upside down]


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto