• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Robert von Xylander to Henry Villard, June 29, 1900

Log in to Scripto | View item

Robert von Xylander to Henry Villard, June 29, 1900, p. 1 [right-hand side] and p. 4 [left-hand side] - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

You don't have permission to transcribe this page.

Current Page Transcription

[page 1 (sheet 1, right-hand side):]

München den 29. Juni 1900

Prinzregentenstr 10/ Ɪ.

Lieber Heinrich!

Dein lieber Brief vom 11. ds ist mir durch Finck zugekommen; daß derselbe mich tief erschüttert hat, kannst Du Dir denken, wenn er mir auch neue Hoffnung gab daß Deine Erkrankung nicht so gefährlich sei, wie ich es aus Deiner früheren Nachricht des chronischen Darmkatharrs mit Blutungen schließen mußte. Ich kenne mehrere Herrn die an Gewächsen im Unterleibe, einer der an einem solchen im Darme leidet und Jahrelange daran geplagt, sich doch verhältnißmäßig wohl befinden, d.h. bei welchen es gelungen das Gewächs auf seinen Umfang zu halten, so daß bei gehöriger Vorsicht, akute Gefahr nicht vorhanden ist und die Betreffenden am Leben allseitig Antheil nehmen können. Gleiches hoffe ich herzlichst bei Dir.

[page 4 (sheet 1, left-hand side):]

Emma litt in letzter Zeit wieder stärker an Gicht und Nerven; letztere machen sich in steten Wechsel geltend; häusliche Sorgen, an sich vielleicht nicht so ernster Natur und häufig vorkommend, erzeugen fortgesetzt Aufregungen, die mir das Fortgehen vom Hause einen längeren Aufenthalt in der stärkenden Luft [roman:] Kreuths [/roman], mit Ungedult erwarten lassen; - wenn der Sommer nur nicht zu feucht wird, daß die Gichtplage sich zu sehr fühlbar macht. Wir gehen über= morgen von hier nach Bad [roman:] Kreuth [/roman] /:Oberbayern:/ ab.-

Mit Freude vernehmen wir das Wohlergehen Deiner Lieben, deren [strikethrough:] das [/strikethrough] Aufenthalt in dem schönen Thorwood gewiß recht gut bekommt.

Von hier kann ich Dir nichts Interessantes mittheilen; Schwägerin Rosa macht noch immer von sich reden, des raschen Verlassens der Kirche wegen; ein Zeichen, daß das Bayerische Publikum an den gewiß interessanten Ereignissen der Welt= händel nicht zu ernsten Antheil nimmt. Wie das in China ausgehen wird?

In der Erwartung guter Nachrichten, und mit den innigsten Wünschen zu Besserung Dein dankbarer Schwager Robert!

Herzliche Grüße an Deine Lieben!


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto