Marie Hansen Taylor to Lina Hansen, November 3, 1858, p. 2 and p. 3 - image of
« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
Current Page Transcription
[page 2 (sheet 4, left-hand side):]
angenehm sein kann, wenn man nicht
die Sorge für ein so kleines Wesen
wie Lilian hat. Ohne Noth rathe ich
aber Niemand eine solche Reise mit
einem so kleinen Kinde zu machen.
Ich möchte es nicht noch einmal thun.
Sonderbar ist es wie man sich an die
Schwankungen des Schiffes gewöhnt. Nach=
dem der Wind sich gelegt hat, geht die
See noch lange Zeit hoch u. höher
selbst als während dem Winde, aber
dies genirte uns nicht auf dem Vor=
deck spatzieren zu gehen; der Körper
stemmte unwillkürlich sich gegen
die auf u. niedergehenden Bewegun=
gen u. behielt das Gleichgewicht.
An schönen Abenden, wie wir sie
besonders gegen das Ende unserer
Reise hatten, pflegte die ganze Gesell=
schaft gewöhnlich heiter u. lustig zu
werden. Man ging erst paarweise
spatzieren, fing dann [insertion:] an [/insertion], um sich etwas
zu erwärmen, an auf u. ab zu
laufen u. endete zuletzt mit einem
Walzer oder Gallop wozu der kleine
Neger mit der Ziehharmonika auf=
spielte. Fünf Tage vor unserer Ankunft
in New York sahen wir zum ersten
Male wieder Land. Wir fuhren dicht
unter Kap Rain vorbei der südöstlichen
Spitze von Neufundland u. obwohl
das Land öde aussah u. der Morgen
trübe war, war es doch ein erfrischen=
der, belebender Anblick.
Hier in [roman:] Hazeldell [/roman] fühle ich mich schon lange heimisch. Bayard's Mutter ist eine muntere kleine Frau u. sieht jetzt recht wohl, ja ich möchte
[page 3 (sheet 4, right-hand side):]
sagen, blühend aus. Sein Vater
ist hoch von Statur u. muss einst ein
sehr schöner Mann gewesen sein.
Sein Wesen ist mehr ein ruhiges u.
Mutter [roman:] Taylor [/roman] scheint die Seele des
Hauses zu sein, neben [roman:] Annie [/roman], die eine
vortreffliche Wirthschafterin ist u.
bedeutende Energie in Bestellung des
Hauses u. der Erziehung zweier
Kinder (eines schwarzen u. eines
weißen) entwickelt. Das weiße ist
das Kind einer verstorbenen treuen
Dienerin, u. groß genug um ihr
in den häuslichen Geschäften zur
Hand zu gehen. Das schwarze ist nur
getgen 3 Jahre alt u. das Kind
der jetzigen schwarzen Dienerin. Das
kleine Ding heißt [roman:] Lotty [/roman] u. gleicht
mehr einem Affen oder Kobold
als einem menschlichen Wesen.
Dabei aber hat sie schöne glänzende
Augen u. scheint gar nicht dumm
zu sein. [roman:] Annie u. Emma [/roman] sehen
beide nicht so stark u. frisch aus
als da sie Gotha verließen, sie haben
beide viel zu thun, müssen sich viel
plagen u. es sich sauer werden lassen,
dabei aber sind sie immer heiter
u. zum Scherze aufgelegt. Fast alle
meine neuen Verwandten u. [insertion:] die [/insertion] Freunde
des Hauses wohnen in [roman:] Farmen [/roman]
ganz oder ähnlich meiner Schwieger=
eltern u. alle nicht mehr als 1, 2
oder 3 engl. Meilen von hier ent=
fernt, zwischen Feld, Hügel u. Wald.
Sie sind die Bebauer des Feldes
