• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Klee family letter, November 12, 1894

Log in to Scripto | View item

Klee family letter, November 12, 1894, p. 4 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

You don't have permission to transcribe this page.

Current Page Transcription

[page 4] angestellt, Wiebelt, der jetzt mit Frl. Steinebier verhei=

ratet ist & schon vorher Vater eines Knaben war, ist auf

Mölschbach (Strafstation mit 700 (!) M Gehalt gekommen.

Hier hat sich ein Litherclub gebildet, wir sind aber nicht

beigetreten. Auch im prot. Arbeiterverein war mein

Mann seit langer Zeit nicht mehr. An der letzten Erntekirch=

weih tanzten wir einmal seit langem wieder zusammen

in Häusers Bau. Häusers bauen eben einen Eiskeller hin=

ter ihrem Biergarten. Herr Herzog ist Aufseher bei den Erd=

arbeiten daselbst. Frl. Goldfuß hat sich mit einem reichen

Trierer Kaufmann verheiratet & von ihrer großartigen Hoch=

zeit sprach man hier lange. Der eifrige Amtsanwalt hat

sich seit July auch in Ehefessel begeben & bewohnt den 2. Stock der

Öhlmühle von Wissmann, woselbst viel bauliche Veränder=

ungen vorgenommen wurden. Harmonium spiele ich eben

wenig & dann meistens Schubertlieder, zu denen ich Ihre

sympathische Stimme recht vermisse. Es war doch als recht

hübsch, wenn Sie bei uns waren & man hatte doch etwas Ab=

wechslung. In dieser Beziehung freue ich mich einmal sehr,

wenn ich einst besser Gelegenheit habe wie eben, eine herrliche

Oper, ein schönes Concert zu hören. Diese Zeit wird auch ein=

mal kommen. Ihr Herr Vater sieht sehr wohl aus & ist recht

rüstig & lebhaft für seine Jahre. Er wird die Güte haben &

Ihnen diese Zeilen übermitteln. Ich schließe nun mit

der Bitte, uns bald wieder mit einem großen Briefe zu

erfreuen & mit dem Wunsche, daß es Ihnen allzeit wohl

ergehen möge. In treuer Freundschaft verbleibe ich

mit herzlichem Gruße Ihre


Rosa Benedum


ß. Wenn Sie sich vor Krankheit bewahren wollen, so lesen

Sie das Buch: Die neue Heilwissenschaft von Louis Kuhnl, Leipzig.

Es ist in Nordamerika zu haben. Ich kann es Ihnen als das allervor=

trefflichste empfehlen & Sie werden mir dafür danken & Recht geben müssen.


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto