• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, June, 1927

Log in to Scripto | View item

Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, June, 1927, p. 10 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

wills Gott nach Jahren soviel durch Sparsamkeit doch soviel übrig läßt, daß es zu einem eigenen Dache reicht. Ich selbst will mit „Nichts“ zufrieden sein, wenn meine Familie gesund bleibt, wenn mein Kind von der Erbkrankheit [insertion:] – dem Lungenleiden – [/insertion] verschont bleibt und es ihm der= einst gut geht. Für mich nichts – für mein Kind alles!

In dieser Hoffnung und im Vertrauen auf mich selbst, vor allem Dingen auf die be= sinnliche Ruhe, die mich jetzt lenkt und leitet, sehe ich der Zukunft entgegen.

Wir grüßen und küssen Euch herzlichst in alter Liebe und Dankbarkeit! Die Eueren: Eugen, Lisbeth u Helenchen


Mit diesem Briefe gehen Drucksachen gesondert an Euere Adresse.


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto