• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, August 28, 1921

Log in to Scripto | View item

Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, August 28, 1921, p. 2 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 2:]

beides ein kleines Zeichen unserer Liebe, Dankbarkeit und Verehrung sein! Mögen Euch die Blumen, die lebenden wie die gestickten sa= gen, daß wir gegen Euch liebe Menschen kein Arg im Herzen tragen und daß die unerquicklichen Vorkommnisse während Eures Hier= seins niemand ärger bedauert, als wir selbst; denn sie waren nicht gegen Euch gerichtet. Wir beide, Lisabeth und ich, tragen schwer an dem Geschehenen - . Möge es auch dafür ein völliges Verzeihen geben!

Und nun wünschen wir Euch noch schöne Tage in der alten Heimat und glückliche Heimkehr in die Neue!

In steter Dankbarkeit grüßen und küssen wir Euch auf das Herzlichste!

Eugen u. Lisbeth Haas.


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto