Anna Oppenheim to Margarethe Raster and Hermann Raster, February 6, 1882, p. 4 - image of
« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
You don't have permission to transcribe this page.
Current Page Transcription
Die Grüße, die Du mir aufgetragen, habe
ich bestellt und soll Dich von Allen recht herz=
lich wieder grüßen; nur Hagelberg habe ich noch
nicht gesehen, überhaupt noch nicht wieder seit
dem Tage, wo Du ihm adieu gesagt hast. Das ist
mir ein schöner Freund; er hat nicht einmal
der Mühe werth gehalten, sich nach Dir zu erkun=
digen, wo die fremdesten Leute so theilnehmend
wahren und dann noch die schöne Rechnung,
na, mir soll er nicht wieder kommen. Ich habe
mir heute bei Markus ein sehr schönes schwar=
zes Algarrakleid gekauft; zu Hagelberg gehe ich nicht
wieder. An Öhlmanns hast Du doch sicher schon ge=
schrieben, liebes Gretchen; Vorhin erhielt ich eine Karte
von Tante Liese, die mir anzeigt, daß sie Brief
mit guten Nachrichten von Chicago erhalten; sobald
es ihr möglich ist, wird sie antworten. Denke nur,
Sattchen ist seit 9 Wochen todtkrank, eine Rippen=
fellentzündung & Blutspeien, Tante Liese ist außer
sich, sie muß jetzt Alles allein besorgen, 5 Wochen
hat Sattchen gelegen & ist jetzt immer noch krank.
[text on top of page 4, written upside down:] Es ist schon ganz finster und ich will nun schließen, daß der Brief noch fortkommt und dann noch ein Stündchen zur Öhlmann rüber gehen. Hat Hugo [Hamm?] den Brief von Euch abgeholt? Wir haben die Anzeige in der Zeitung gelesen. Wir sind Raster sehr dankbar für die Wochenzeitung, wir bekommen aber jetzt 2 [/text on top of page 4, written upside down]
[text on top of page 3, written upside down:] und das ist doch unnöthig; wäre es denn nicht möglich, daß wir die tägliche Zeitung weiter be= kommen? Onkel Adolph läßt Dich herzlich grüßen und wird Dir nächstens schreiben und ich, mein Herz, grüße Euch alle vielmals und bitte Dich, recht bald wieder zu schreiben. Deine treue Mutter [/text on top of page 3, written upside down]
