• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Hermann Raster to Sophie Raster, October 8, 1873

Log in to Scripto | View item

Hermann Raster to Sophie Raster, October 8, 1873, p. 4 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

You don't have permission to transcribe this page.

Current Page Transcription


unsrer braven Lizzie in bester Ordnung. - Als wir vorfuhren, strahlte es von oben bis unten im Glanze der Gasflammen und wir fanden zu unsrer herzlichsten Bewillkommnung [roman:] Wetzlers [/roman] u. die Frau Klimmer in dem mit prächtigen Blumenaufsätzen, Kränzen, Bouquets, einer großen Gußtorte und verschiedenen Flaschen Wein decorirten Parlor. (Ich hatte Hesing und die Zeitung über die Stunde meiner Ankunft im Dunkel gehalten, weil ich keinen Empfang auf dem Bahnhof wünschte und hatte nur von unterwegs an Lizzie telegraphirt). Es war ein so herzlicher und gemüthvoller Empfang, daß und damit sofort das vollste Gefühl der Heimathlichkeit wiedergegeben wurde. - Am andern Tag kamen Hesings, Bluthardts u. a.

Der kleine [roman:] Eddy [/roman], der am ersten Abend über den ungewohnten Lichterglanz u. die fremden Gesichter erbärmlich brüllte, hat sich seitdem völlig eingewohnt und rumort lustig im Hause herum, - hat aber noch von der Seerei= se einen bösen Husten. - [roman:] Gretchen [/roman] leidet wieder an ihren Nervenanfällen, die zwar sehr peinlich sind, aber in einem um die Mitte des nächsten Mai zu erwartenden häuslichen Ereigniß ihre Erklärung finden. Mathilde muß sich der Wirthschaft annehmen.

Die Stadt (Südseite) sieht prächtig aus. Hunderte von mächtigen Gebäuden, die im Frühjahr noch im Bau begriffen waren, sind vollendet und die leeren Baustellen sind im Herzen der Stadt nur noch selten. - Ein an= dermal mehr. Herzlichste Grüße von Deinem tr. Bruder [roman:] H Raster [/roman]

[text on top of page 1, written upside down:] Ich habe mich gestern gewogen: - 199 1/2 amerik Pfund, = 181 Goldpfund! - Ich habe also auf der Reise, die mich magerer machen sollte, ungefähr 18 Pfund an Gewicht zugenommen!! Daß mir diese Belastung keine angenehmen Erinnerungen an das deutsche Nudel - und Mästungs verfahren erweckt, kannst Du Dir denken [/text on top of page 1, written upside down]


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto