« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
You don't have permission to transcribe this page.
Current Page Transcription
[page 2 of letter, continuation of text on page 1]
eine Bande ordentlicher Indianer gesehen haben, - nicht
halbcivilisirte, wie diejenigen, die in unsern
Straßen Nähkissen und Mocassins verkaufen, son=
dern ächte Winnebago - squaws mit [roman:] papooses [/roman].
Die alten Weiber waren scheußliche Hexen mit rothen
Triefaugen, die jüngeren ganz hübsch, wenn
sie nur gewaschen gewesen wären und sich nicht
Wangen und Scheitel mit Zinnober knallrot angestrichen
hätten. Ein kleiner, einjähriger Junge, den sie bei
sich hatten, sah aufs Haar unserm kleinen Eddy ähnlich
und war die possierlichste schwarzbraune kleine
Range, die ich je gesehen habe. Hätte ihn die Mutter
verkaufen wollen, ich hätte gleich ein paar hundert
Thaler dafür gegeben. - Der Ausflug nach dem
8 deutsche Meilen nordwestlich von [\roman:] Madison [/roman] g. d
an der Bahn nach [roman:] La Crosse [/roman] gelegenen [roman:] Devils Lake [/roman]
gehört zu unsern schönsten Erinnerungen und
Gertrud wird davon gewiß in Deutschland oft
erzählen. Der See liegt in einem Kessel von
900 bis 1100 Fuß hohen wild zerklüfteten
Felsen, deren schroffe Abhänge lebhaft an die
Bilder des [roman:] Yosemite [/roman] - Thals in Californien erinnern.
[text continued on page 2]
