• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Raster family letter, May 2, 1872

Log in to Scripto | View item

Raster family letter, May 2, 1872, p. 6 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

You don't have permission to transcribe this page.

Current Page Transcription


dazwischen Schrägstreifen in tausende von kleinen [?] gelegt, es, ist Heidenarbeit. Überhaupt kann man hier fertig prachtvoll kaufen. Aber ich habe ja alle meine seidenen Kleider, wenn die modernisirt werden, bin ich ausreichend versehen. [insertion:] Übrigens mache ich mir aus Kleidern garnichts es verliert seinen Werth, wenn man Alles haben kann! [/insertion] Wir wohnen jetzt ganz in englischer Gegend und um uns stehen lauter Pracht= häuser, da bekommt man viel Besuch und muß anständig erscheinen. Was das Kleine betrifft so ist es sehr unruhig und fürchte ich, daß es zahnen wird. Wir pflegen es so gut wir können und sind zwei Nächte nicht in's Bett gekommen. Jetzt schläft es. Es hat meine [roman:] façon [/roman] lang und dünn, aber ein niedliches Gesichtchen und auffallend Mathilden ähnlich. Er hat sich noch nicht recht in die neue Umgebung hinein gewöhnt und lacht mit dem ganzen Gesichtchen, wenn [roman:] Miß Sherman [/roman] ihn nimmt. Wir geben ihm Taubenfleisch brühe und nur wenig Milch, aber Haferschleim und dgl. - Grethchens Hochzeit hat gewiß viele Unruhe in Tante Lehnens Wohnung gebracht und wird es Euch doppelt still vor= kommen. Ich wünsche Greten A alles Gute, das Beste, was ich kann ist, daß ich hoffe sie wird in drei Jahren eben so glücklich und zufrieden [insertion:] sein [/insertion] oder noch zufriedener, sein wie ich ja [insertion:] auch [/insertion] jetzt [insertion:] glücklicher bin [/insertion] als am Anfange, bin sein wo mir noch so Vieles fremd war. Der Satz ist etwas holperig geworden, weil mich das Mädchen stört, das eben unter meiner Anleitung??! den Teppich kehrt. Es ist mir jetzt in dem neuen Hause, gerade, als ob ich eben erst verheirathet wäre und mich, wie üblich, nach unsern Verhältnissen, bequem und schön, einrichtete. Es ist ja Alles neu vomn der Suppenterrine bis zu den Kronleuchtern! Ich hoffe daß heute Tapezirer und Teppichleger kommen, um letzte Hand an= zulegen. Lebt wohl! Mathilden ein ander Mal mehr, als die herzlichsten Grüße! Tausend Küsse mein Muttchen von Deiner Grethe


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto