• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Lina Hansen to Marie Taylor, March 13, 1871

Log in to Scripto | View item

http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Taylor_0293_0006.jpg - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 10, left-hand side of sheet 6]

Zumal er früher im Prison gesessen.

Der König aber, dem er droht mit Hohn,

Als deutscher Kaiser sitzt er auf erhabnem Thron.

Solch einen Krieg sah man noch nie,

Agathe d'Eris hede Brotoisi (das aber war ein guter Streit den [?])

Es ist der Krieg nun fast vorüber,

Man singet heute Friedenslieder,

Die Wissenschaft will wieder sich entfalten

Und Neues fügen zu dem Alten

Die Venus thut sie jetzt ergötzen,

Ob deren Durchgang Manche schwitzen.

Hier hat man freilich keinen Doctor

Am Engländer Proctor.

Von Frankreich ward kein Wort mir laut,

Weiß nicht was jetzt [strikethrough:] die [/strikethrough ] la grande nation braut.

Man legt sich mit dem Ohr aufs Polster

Und spricht gar nicht von dem Oppolzer. 1)

Doch redet man gar vielerlei,

Ach! Wär' doch schon das Geld' dabei!

Zu der Photographie von Paschen 2)

Nimmt man in Anspruch große Taschen,

Man nimmt in Anspruch große Beutel,

Obschon den Helio verwirrt der Seidel. 3 u. 3)

Es denkt an Alles männiglich,

So sorgsam als wär's für sich,

An Schiffe, Proviant u. andere Sachen,

An allen Krimskram den sie müssen lassen machen,

Und so sich jemand ritzt den Fuß,

Der Photograph quaksalbern muß. 4)

Man baut auch Städte, doch kein Babilon,

Ein paar Baracken thun es schon,

Doch daran reichen sich Paläste,

Um aufzunehmen all das Beste

An wundervollen Instrumenten,

[page 11, right-hand side of sheet 6]

Die man herholt von allen Enden.

Sternwarten u. zwar keine populären,

Frau Venus ihnen muß gewähren.

Es kostet zwar der Arbeit viel

Doch endlich kommt man an das Ziel.

Der Schiffe hohe Wimpelzier

Verkündet Deutschlands Ehre schier.

Den Russen schenket man Behagen, 5)

Mit ihm wünscht man die Venus zu erjagen,

Macht es der Wettermacher, wie man's möchte gern,

So trifft man sicher auf des Pudel's Kern.

Man misset auch Europa's Grade

Und daß dabei geschah kein Schade,

Soll wachsam sein als braver Sohn

Die weise Permanentcommission.

Wie soll ich diese loben recht,

Damit man mich nicht mache schlecht.

Oh Wehe! steh mir gnädig bei,

Daß ich hübsch fromm u. artig sei!

Das ist ja leicht, sprichst Du, ich soll die Wahrheit sagen,

Dann wird mich Jeder auf den Händen tragen,

Denn Heuchelei in dieser Welt,

Und Schmeichelei Niemand gefällt.

Nun wohl! Wenn denn die Sachen also stehen,

So wird es mir recht günstig gehen.

Es ward creirt nach alter Sitte

Auch förmlich das Büreau der Mitte,

Um auszumessen alle Garde

Wenn schon nicht mit der Messung Rade,

So doch nach solchen lautern, wahren

Grundsätzen immer zu verfahren,

Wie sie die Permanente leitend aufgestellt,

Als das Organ auf diesem Feld.

Die Mitte des Büreaus dagegen

Lässt sich es sein sehr angelegen


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto