• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Lina Hansen to Marie Taylor, October 27, 1870

Log in to Scripto | View item

http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Taylor_0290_0001.jpg - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 1, right-hand side of sheet 1]

Gotha, den 27ten Oktober

Meine liebste Maria!

Da gerade heute Euer Hochzeittag ist, so will ich gleich meinen Brief damit be= ginnen Euch die besten Glückwünsche dazu zu senden, möge Gott Euch bis in's späte Al= ter glücklich vereint diesen Tag immer froh ver= leben lassen. Dein u. Lilian 's Brief erhielt ich in Osnabrück mir vieler Freude u. danke Euch beiden herzlich für dieselben. Lilian 's Brief hat mir viel Vergnügen gemacht, ich werde ihr ihn bald beantworten u. auch noch einmal buntes Papier schicken da ihr dieses so viel Vergnügen gemacht hat. Ob ich zu Weihnachten etwas werde schicken können weiß ich noch gar nicht, ich möchte es so gerne, aber es ist ja noch so unsicher mit der deutschen Schifffahrt u. noch weiß man nicht wann das anders wird. Die Schwester der Fr. Schreiber geht ja nun auch erst im Früh= jahr, auf die hatte ich meine Hoffnung

[page 4, left-hand side of sheet 1]

ten solcher Strohsäcke geschafft. Ich bekam glücklicherweise 3 Stück mit Kopfkeil fer= tig zu kaufen u. gab noch 4 mit Heu gefüllte Kopfkissen dazu. Aber trostlos ist es daß dieser entsetzliche Krieg noch kein En= de nimmt, die Waffenstillstandsverhandlungen sind wieder abgebrochen, Frankreichs Ueber= muth u. Verblendung ist noch nicht gebro= chen. Nun aber muß ich Dir erst erzäh= len, liebe Maria, daß am 12ten Oktober der gute Vater u. ich unsere Reise nach Os= nabrück antraten u. den andern Mittag nachdem wir in Hanover übernachtet, dort ankamen. August erwartete uns auf den [sic] Bahnhof, er sah recht schmal aus, seine Frau fanden wir noch ziemlich ange= griffen. Der kleine Junge lag wie ein En= gelchen in seinem Bettchen, so wohl, so weiß u. rosig mit schönen dunkelblauen Augen u. so freundlich, ich kann nicht sagen was für ein liebliches Kind er ist. August war leider gerade durch die Anwesenheit eines Siemens'schen Ingenieurs der für's Werk gelieferte Gasöfen in Gang setzte, sehr beschäftigt, kam Abends 8 u. 9 Uhr erst vom Werk, nur den Sontag haben

x


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto