• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Lina Hansen to Marie Taylor, August 18, 1870

Log in to Scripto | View item

http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Taylor_0286_0001.jpg - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

[page 1, right-hand side of sheet 1]

Gotha, den 18ten August 1870.

Meine liebste Marie!

Gern hätte ich Dir schon früher Deine beiden lie= ben Briefe beantwortet u. für diesel= ben gedankt, aber ich war in der ganzen Zeit recht leidend u. angegriffen u. kam deßhalb nicht zum Schreiben. Geistig habe ich mich ja stark erhalten aber auf meinen Körper hat doch der Schmerz über die große Nacht die über unser armes Deutschland ge= kommen u. der Jammer der schon so viele Fa= milien getroffen einen schlimmen Einfluß gehabt. Die gemüthliche Aufregung in der man beständig lebt ist gar zu groß, die Nachrichten von den Schlachtfeldern gar zu ergreifend u. auch hier in Gotha ist schon manche Familie in tiefe Trauer versetzt. Ich schreibe nicht ausführlicher über dieses traurige Thema, es würde mich zu sehr angreifen u. schicke Dir wieder unse=

[page 4, left-hand side of sheet 1]

nicht über Deutschland fortzusetzen, sie wäre äußerst beschwerlich für sie geworden u. bei der sehr gedrückten traurigen Stim= mung die auf allen Gemüthern liegt hät= ten sie sich nicht so behaglich fühlen kön= nen wie wir wünschen daß es ihnen bei uns sein möchte. Wir hätten gar zu gern erfahren ob sie Lausanne glücklich u. ohne Hindernisse erreicht haben, es scheint aber nicht daß sie uns eine Nach= richt darüber geben u. so muß ich mich geduldigen bis ich durch Dich von ihnen höre. Die Sprache hindert mich ja mich brief= lich an sie selbst zu wenden. Nun, lie= be Marie, muß ich Dir aber vor allen andern sagen daß Doris am 26ten July von einem kräftigen Knaben glücklich entbunden worden ist, August bat mich es den Geschwistern mitzutheilen. Wir haben uns sehr darüber gefreut daß es ein kleiner Stammhalter ist u. August scheint auch sehr glücklich über den kleinen Sohn zu sein. Doris ist noch angegrif= fen wie ich aus einen [sic] Brief von August den ich gestern erhielt sehe, das Stillen


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto