• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, January 5, 1920

Log in to Scripto | View item

Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, January 5, 1920, p. 4 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription


[revised version]

[page 4:]

gegangen sei bei dem großen Inhalt der Kiste und weil ich nicht besonders erwähnt hätte, wie sehr sie sich über die für sie bestimmten Dinge, besonders über den schönen schweren Mantel– [roman:]Persianer[/roman] – gefreut habe. Das sei hiermit nachgeholt. Sie hat sich nämlich den ganzen Herbst schon einen Mantel gewünscht und ich habe sie immer auf die Kiste vertröstet mit dem Hinweis, daß dort vielleicht einer darinnen sei. Daher die große Freude darüber.– Das amerik. Maß haben wir auch gefunden, doch haben wir gar nicht den Mut, nach solch‘ reicher Sendung, mit Wünschen an Euch heranzutreten. Das gleiche gilt auch von den versprochenen Lebensmitteln. Bei uns geht eben alles hart auf hart und die Lebensmittelerzeuger werden mit ihren For= derungen immer unverschämter und verlangen jetzt die Aufhebung der Zwangswirtschaft. Ob die Regierung gewachsen ist? Wenn nicht– dann wehe uns! Dann wird das kommende Jahr noch schlimmer als das vorhergehende. Großes wird von Amerika geleistet, was allgemein in der Zeitung Anerkennung findet. In den Städten sieht es ja auch traurig aus. Einige Zeitungsnotizen, welche[insertion:][in pencil] beiliegen, (mitfolgen in besonderem Umschlag)[/insertion] geben Aufschluß. Es liegt z.B. eine Anzeige über Pferdefleisch bei. Eine solche hätte man doch früher mit einem Vergrößerungs= glas suchen müssen in einer deutschen Zeitung. Heute werden in Städten wie Ludwigshafen wöchentlich 70 – 80 Pferde geschlachtet. Auch eine Mitteilung über ein Eisenbahnunglück in Speyer liegt bei. Ich war mit meiner lieber Lisabeth – von Heuchelheim kommend – in dem Unglückszug im zweitvordersten Wagen. Der Zusammenprall war furchtbar. Doch wir kamen mit dem Schrecken davon. Auch einige schulische Artikel liegen bei, aus welchen Ihr einen Einblick in die jetzigen schulischen Verhältnisse gewinnen könnt. Erwähnen möchte ich noch, daß wir für den Inhalt der Kiste keinen Zoll zu zahlen brauchten, obwohl sie außen den Vermerk “Zollgut“ trug. ─ Und nun möchte ich zum Schlusse kommen, Euch noch mitteilen, daß in unsern Familien noch alles wohl ist, und Euch bitten, bald wieder einige Zeilen uns zukommen zu lassen. Wir freuen uns sehr darauf.

In der Hoffnung, daß das kommende Jahr ein Friedensjahr werde – endlich – endlich – wünschen wir Euch alles Gute und sind in dankbarer Liebe die Euren: [roman:]Eugen, Lisbeth[/roman] u. [roman:]Helenchen. [/roman]

NB: die Zeitungsausschnitte nebst No. 51 der Illust. Zeitung gehen im besonderm Umschlage fort.

Darf ich Euch um etwas Zigarettentabak bitten. Ich möchte hie und da nach der Schule gern meine kleine Pfeife rauchen. Da kann man so gemütlich dabei ruhen und die Sorgen verdampfen. Ich habe mir letzthin etwas amerikanischen gekauft u er hat recht gut geschmeckt. Übrigens ist das Rauchen ein Beweis meiner – Lungenreinheit, die ich nur Dir, lieber Onkel, durch die vielen Reisen zu danken habe.

[left margin, rotated 90°, top to bottom] Euer letzter Brief war nicht geöffnet worden. Schreibt mir, ob meine censiert sind.


[page 4:]

gegangen sei bei dem großen Inhalt der Kiste und weil ich nicht besonders erwähnt hätte, wie sehr sie sich über die für sie bestimmten dinge, besonders über den schönen schweren Mantel- Persianer- gefreut habe. Das sei hiermit nachgeholt. Sie hat sich nämlich den ganzen Herbst schon eien Mantel gewünscht und ich habe sie immer auf die Kiste vertröstet mit dem Hinweis, daß dort vielleicht eines darinnen sei. Daher die große Freude derüber. - das amerik. Maß haben wir auch gefunden, doch haben wir gar nicht den Mut, nach solch reicher Sendung, mit Wünschen an Euch heranzutreten. Das gleiche gilt auch von den versprochenen Lebensmitteln. Bei uns geht eben alles hart auf hart und die Lebensmittelerzeugen werden mit ihren For- derungen immer unverschämter und verlangen jetzt die Aufhebung der Zwangswirtschaft. Ob die Regierung gewachsen ist? Wenn nicht -- dann wehe uns! Dann wird das kommende Jahr noch schlimmer als das vorhergehende. Großes wird von Amerika geleistet, was allgemein in der Zeitung Anerkennung findet. In den Städten sieht es ja auch traurig aus. Einige Zeitungsnotizen, welche beiliegen, (mitfolgen in besonderen Umschlag) geben Aufschluß. Es liegt Z.B. ein Anzeige über Pferdefleisch bei. Eine solche hätte man doch früher mit einem Vergrößerungsß glas suchen müssen in einer deutschen Zeitung. Heute werden in Städten wie Ludwigshaften wöchentlich 70ß80 Pferde geschlachtet. Auch eine Mitteilung äber eine Eissenbahnunglück in Speyer liegt bei. Ich war mit meiner lieber Lisabeth- von Heuchelheim kommend - in dem Unglückszug im zweitvordersten Wagen. Der Zusammenprall war furchtbar. Doch wir kamen mit dem Schrecken davon. Auch einige schulische Artikel liegen bei, aus welchen Ihr einen Einblick in die jetztigen schulischen Verhältnisse gewinnen könnt. Erwähnen möchte ich noch, daß wir für din Inhalt der Kiste keine Yoll yu yahlen brauchten, obwohl sie außen den Vermerk Zollgut trug. Und nun möchte ich zum Schlusse kommen, Euch noch Mitteilen, daß in unsere Familie noch alles wohl ist, und Euch bitten, bald wieder einige Zeilen uns zu kommen zu lassen. Wir freuen und sehr darauf. In der Hoffnung, daß das kommende Jahr ein Friedensjahr werde - endlich - endlich - wünschen wir Euch alles Gute und sind in dankbarer Liebe die Euren: Eugen, Lisbeth u. Helenchen.

NB: die Zeitungsausschnitte nebst No. 51 den Illust. Zeitung geghen im besonderen umschlage fort.

Darf ich Euch um etwas Zigarettentabak bitten. Ich möchte hie und da nach der Schule gern meine kleine Pfeife rauchen. Da kann man so gemütlich dabei ruhen und die Sorgen verdampfen. Ich habe mir letztlich etwas amerikanischen gekauft u es hat recht gut geschmeckt. Übrigens ist das Rauchen ein Beweis meiner - Lungenreinheit, die ich nur dir, lieber Onkel, durch die vielen Reisen zu danken habe.

On margin: Euer letzter Brief war nicht geöffnet worden. Schreib mir ob meine censiert sind.




[insertion:] … [/insertion]


[left margin:]

[end page]


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto