• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Elizabeth Husam to Bernard Husam, August 2, 1891

Log in to Scripto | View item

Elizabeth Husam to Bernard Husam, August 2, 1891, pages 1 (right side) and 4 (left side) - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

Albersloh, August 2, 1891 Liebe Onkel Tante und Nichten! Deinen Brief ist am 21. Mai bei uns angetroffen und lesen daraus das du in 2 Jahren keinen Brief erhalten hast, nun war gerade Tante Frau Neinhorst [ ?] vor 14 Tagen bei uns auf besuch da haben wir es Ihr gesagt Sie sagte sie hätte geschrieben wäre sicher nicht über gekommen.

Sie war jetz wieder am Schreiben dann soll Ihr wohl bald einen bekommen. Wir hätten schon ehr geschrieben aber der Brief von dir mußte erst wandeln Erst ist er nach Wolbeck da nach Ascheberg hingereißt und so hat sich das schreiben immer aufgeschoben Aber Ihr bekommt so viele Breife das ihr 1 Woche was zu lesen hab. Auch H. Feldmann [ end page 1 ]

[ new page 4 ] Hier sind schon viele gestorben. Anton Vesterholt ist Tod die Alte Frau Vieb [ ? ] Senhove seine zweite Frau ist Tod Hreinhich Feldmann seine Frau ist Tod Lohmankamp seine Frau frau ist Tod der Sohn hat vorigen Herbst geheirathtet. Senhofe unser Nachbar hat schon zwei mahl seinen Bart gefärbt der will noch nicht gerne Alt sein er ist 66 Jahre und wird der Bart immer weißer dann giebt er sich immer wieder am Färben. Wilhelm Linkeharmann [ ? ] ist Tod es werden schon diesen Sommer 4 Jahre der Anton Höckelmann ist Tod der hat die Sunger gekauft er ist bald 2 Jahre Tod. Jetz will ich schlißen und denke der Brief wird in der besten Gesundheit bei euch antreffen. Viele Grüße von uns Allen. Euer Elisabeh Husam.


Comments on This Page

[edit] [history]

I was also transcribing this page and have pretty much the same transcription. One small difference on page 1 is I think Volbeck should be Wolbeck. One of the letters after this one is from Wolbeck.

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto