• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Caroline Emmel and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, August 10, 1939

Log in to Scripto | View item

Caroline and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, August 10, 1939, p. 4 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription


So Ihr Lieben nun will ich dann auch noch etwas von mir hören lassen. Für Karls Brief danke ich Ihm auch noch u. über die Bildchen haben wir uns alle sehr gefreut. Die Kinder sind groß geworden in den 2 Jahren, seit wir sie zuletzt sahen. Ja so geht die Zeit herum u. wir werden alt. Vater ist das letzte Jahr schmal geworden, so daß ihm seine Kleider alle zu weit sind, aber das Essen schmeckt ihm ja noch, da denke ich daß es das Alter ist. Eben sind hier die Bauern auch an der Ernte, aber das Wetter war bis jetzt nicht günstig es regnete sehr viel u. man markt schon daß der Sommer bald herum ist. Dieses Jahr ist es mit dem Obst etwas besser als voriges Jahr, ich habe auch schon Marmelade u. Gelee gekocht, auch sonst als etwas ein= gemacht, doch ist hier alles sehr teuer. Erdbeeren von 35 - 50 Pfg das Pfund u. Kirschen auch 40 Pfg u. s. w. Der Zucker kostet auch 40 Pfg das Pfund. Gemüse gibt es eben reichlich. Vater schrieb Dir lieber Karl daß wir von Nordenstadt die 600 Mark bekommen haben. Jetzt hat Wilhelm die ganze Wirtschaft übernommen man kann sagen gepachtet. Die Alten erhalten Essen u. Trinken u. jeden Monat 20 Mark Taschengeld, alles andere macht Wilhelm u. seine Frau diese bezahlen dann auch die Zinsen u. Abtragung von den Schulden welche noch übrig sind. Gretchen sprach mit Vater sie denkt bestimmt daß sie alles bezahlen können. Natürlich müssen sie anders arbeiten u. zusammen halten wie es der Alte machte. Für uns u. auch alle andern Gläubiger war es ein Glücksfall daß die zwei Morgen Land verkauft werden konnten. Jetzt lieber Karl gratuliere ich u. auch Johanna Dir auch recht herzlich zu Deinem Geburts= tage, u. wünsche Dir alles Gute u. Gottessegen zu Deinem ferneren Leben. Der liebe Gott erhalte Dich immer auf seinen Wegen, dann [illegible] Dir wohlergehen [sic]. Ich habe auch Morgen Geburtstag, es geht mir [illegible, text cut off]


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto