• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Caroline Emmel and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, June 30, 1939

Log in to Scripto | View item

Caroline and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, June 30, 1939, p. 4 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription


[letter continued in Caroline Emmel's handwriting]

So Ihr Lieben nun will ich auch noch etwas dazu schreiben. Zuerst gratuliere ich Margie recht herzlich zu ihrem Geburtstag u. wünsche Ihr alles Gute u. Gottes Segen. Heute oder Morgen werdet Ihr wohl von Euerer Reise zurück kommen, hoffentlich ging alles gut u. hat Euch gefallen? Wir heben uns unsere Ferien alle auf u. besuchen Euch dann später einmal. Ernst Trebus macht es dieses Jahr, er will in einem Monat Ferien Julius einmal in Waschington [sic] besuchen, er gedenkt 15 Tage dort zu sein vom 27 Juli bis 12 August. Julius mit Familie freut sich sehr. Julius hatte eigentlich vor Euch alle in Wisconsin einmal dieses Jahr zube= suchen [sic], daraus wird wohl nun nichts werden, dann vielleicht ein anderes mal. Ich besuche Trebuse welche jetzt auf der Waldstraße wohnen immer ein= mal. Wie ich da hörte sei auch die Reise dieses Jahr billiger wegen der Welts= fair in New York wieviel weiß ich nicht. Hoffentlich hat auch unterdessen Joan ihr Paketchen von uns erhalten, u. Margie macht ihr später ein hübsches Kleid von dem Stoff. Kommen die Pakete ganz an oder sind sie auch aufgemacht? Hier ist das Wetter eben schön nicht zu heiß, bei Euch scheint es auch bis jetzt noch nicht zu schlimm mit der Hitze gewesen zu sein, denn Hedwig schrieb von viel Regen. Am Dienstag habt Ihr ja auch schon wieder einen Feiertag den 4 Juli. zu da könnt Ihr nicht verderben. Ich beschäftige mich immer, jetzt warte ich bis Johanna Ferien hat das wird übernächste Woche sein, dann will ich mir allerlei nähen, wo mir Johanna dann helfen soll. Vater muß in der Küche tüchtig mithelfen, auch besorgt er meistens die Einkäufe, da ist er dann oft ärgerlich wenn er nicht bekommen kann was er möchte. Diese Woche sollte er unser wöchentliches Quantum Butter 3/4 lb u. erhielt ausnahmsweise einmal 1/2 lb Margarine, dazu mußte er aber 1 lb Kirschen nehmen für 38 Pfg. Sonst gibt es fast keine Margarine da aber die Kirschen nicht mehr frisch waren wurden sie auf diese Art fortgeschafft. Hier geht auch so ein Tag nach dem andern herum, u. was noch alles kommt weiß man nicht. Die Zeitungen hetzen sehr hüben u drüben [illegible, text cut off]

[text on top of page 1, written upside down:] (Eine Karte speziel [sic] von Sachsen gibt es nicht mehr da diese Staaten ja nicht mehr bestehen.) [/text on top of page 1, written upside down]


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto