• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Caroline Emmel and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, December 8, 1938

Log in to Scripto | View item

Caroline and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, December 8, 1938, p. 1 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription


Wiesbaden, d. 8. 12. 38

Meine Lieben Alle!

Lieber Karl Deinen l. Brief v. 10 Nov haben wir mit vielem Dank erhalten. Ende voriger Woche, ich glaube es war am Samstag früh als uns die Post das Originalstück brachte. Es hat [insertion:] uns [/insertion] ganz besonders uns gefreut darinnen fest zustellen [sic], wenigstens das Quantum an Inhalt verrät, daß Du wieder auf der Höhe bist. Weiter konnte ich sehen, daß dein ganzer Anhang noch munter ist was ich [insertion:] Euch [/insertion] herzlich gönne. Gleich konnte ich Dir nicht antworten mußt Dich zufrieden geben, daß die Sache sich um wenige Tage verzögert hat. Das ist der sechste Brief der heute von uns los gelassen wird nach drüben. Deßhalb kann ich Dir gleich verraten, daß ich mich zu 10 Seiten nicht versteige und sehe es schon als Leistung, wenn 4 Seiten mit deutschen Buchstaben bemalt sind. Man wird ganz dößig [sic] wenn man dran denkt, daß jeder was gescheites geschrieben soll haben. Weiter konnte ich feststellen daß Du jetzt nach 13 jährigem dort sein den Ort ausgefunden hast wann man eine gute Eßkartoffel bekommen kann. Schade, daß Du mich früher nicht beglücken konntest. Noch was nicht ist kann noch werden. Hier hat man [insertion:] es [/insertion] doch leichter auf diese Art eine gute Kartoffel läßt sich leicht finden und hat für dieses Zeug auch noch Verwendung. Neulich habe ich in der Abendschule gelesen, daß eine [Pfarrers Wttw.?] dieselbe sogar das Brot der Armen nennt. Das freut mich, daß es auch dort noch Leute gibt, die [insertion:] die [/insertion] Sache richtig einzuschätzen. Daß Ihr das Neueste von hier gewahr werdet, konnte ich aus Deinem [insertion:] Brief [/insertion] auch feststellen, habe nichts hinzufügen [sic] nehme an, daß Ihr diesmal nicht belogen wurdet, darum ärgere Dich nicht, wenn es Wahrheit war. Auch ich bin der Meinung


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto