• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Wilhelm Emmel to Karl Emmel, April 20, 1938

Log in to Scripto | View item

Wilhelm Emmel to Karl Emmel, April 20, 1938, p. 1 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription


Wiesbaden, d. 20 April. 1938

Meine Lieben!

Karl Dein lieber Brief v. 16 März hat uns noch in Steeden an= getroffen, da unser Umzug nach hier sich um mehrere Tage ver= zögerte. Die Wohnung sollte erst in Ordnung gebracht werden, was uns gleich seinerseit [sic] bei der Vermietung gesagt wurde. Der alte Mieter konnte auch erst am 2ten April räumen, so daß auch nicht eher der Tüncher anfangen konnte. Fräulein Besier schrieb uns am 30 März eine Karte wo sie uns mitteilte, daß sie dächte, die Wohnung sei Mittwoch den 6 April Bezugsfertig. Unterdessen setzte ich mich mit einer Spedition Namens Gardemann in Limburg in Verbindung, der unsere Sachen nach Wiesb. bringen sollte. Unsere Kisten waren ziemlich gebrechlich u. konnte es nicht wagen in diesem Zustande mit der Bahn zu schicken. Dann hatten wir Gelegenheit uns so verschiedenes zu besorgen, ein gutes Stück vom geschlachteten Schwein, Eier, Kartoffeln eingemachtes aller Art wie Gelee, Apfelbrei, getrock= nete Apfelschnitze, Latwerg u. vieles mehr. Der letzte Sonntag war [sic] wir in Ennerich u. bei dem Weggehen sagte Tante ich werde Euch nächsten Dienstag versch. hinüber schicken mit dem Mann der die Milch in Steeden abholt u. zur Molkerei Schuppbach bringt. Den Morgen als Ernst seine Milch ablieferte gab ihm der Fahrer eine ganze Mahne voll versch. Art an Lebensmittel. Es lag ein Brief bei von Tante, wo uns sie schrieb, daß sie noch reichlich hätte u sie dies uns gut über= lassen könnte bestehend aus Apfelmus getrock. Schnitzen Mehl u. s. w. Auch übergebe sie uns wieder mit vieler Freude Karls Gesellenstück das ihr sehr vie gute Dienste geleistet hätte u sie somit unserer wieder Verfügung überlassen u einen Fußschemel der ihm damals übergeben


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto