• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Hermann Kamp to Bernard Kamp, 1883

Kamp_0001_0001.jpg
Kamp_0001_0002.jpg

Author

Hermann Kamp

Recipient

Bernard Kamp

Date

1883

Origin

Emsdetten, Westfalen

Destination

New Haven, Allen County, Indiana

Description

Letter from Hermann Kamp to Bernard Kamp, 1883.

Type

letter

Language

German

Tags

English available, transcribed

Source

Hermann Kamp letters

Collection

Kamp Family Letters

Repository

Heimatmuseum Emsdetten

Citation

“Hermann Kamp to Bernard Kamp, 1883.” Hermann Kamp letters, Heimatmuseum Emsdetten, accessed from German Heritage in Letters, March 12, 2026, https://germanletters.org/items/show/182

Original text

Emsdetten den [illegible] 1883

Lieber Bruder und Schwiegerin!

Euren Brief haben wir erhalten, und haben daraus gesehen, daß deine Frau kränklich war. Ich tröste sie in ihren Leiden, wir müssen uns doch alle in den Willen Gottes geben, aber wir hoffen, daß Euch dieser Brief in der besten Gesundheid antrieft. Wir sind alle noch recht gesund und munter.

[new page]

Wir haben in diesem Jahre eine gute Ernte gehabt, es ist auch sehr billig. Die Verdienste sind hier auch sehr gut. Aber diesen Winter haben wir einen großen Brand gehabt. Die Fabriek und Weberei von Franz Mül der Sohn ist abgebrannt. Da sah es aber traurich aus, fünfhundert Menschen waren ohne Arbeit. Auch meine Tochter war indemselben. Es ist aber schon wieder fertig, es hat gerade acht Wochen gestanden. Wir haben aus dem vorigen Brief gelesen, daß unser Bruder Gerhard nicht gut zufrieden war. Lieber Bernhard schreibe du mich doch wohl was ihm fehlt, ob er krank ist, oder ob ihm sonst noch was fehlt, denn es thut mir sehr leid, daß ich doch keinen einzigen Brief von ihm erhalten kann, denn ich dann ihnn noch nicht vegessen. Wenn die Reise nicht so weit wäre, so wollten wir doch mahl kommen und Euch besuchen, wie es wohl mit Euch sei. Aber weil daß nicht geschehen kann, so wollen wir den lieben Gott bitten, daß er uns gesund läßt, und ein langes Leben verleihen wolle, und am jüngsten Tage [strikethrough] (vor aller Weld) [/strikethrough] uns alle zu seiner rechten Seiten stehen läßt. Hiermit will ich mein Schreiben schließen. H.

Viele Grüße von deiner Schwester und meine Kinder.

Grüße von deiner Schwester Theresia ihre Kinder. Sie sind alle noch recht gesund und mutnter, der Jüngste Sohn wird diesen Mai zur Hl. Kommunion angenommen.


Transcribed by Kris Kallmeyer

English text

Emsdetten, [illegible] 1883

Dear Brother and Sister-in-Law!

We have received your letter and seen from it that your wife was ill. I would like to comfort her in her suffering, we must all give ourselves to the will of God, but we hope that this letter finds you in best health. We are all quite healthy and happy.

[new page]

We had a good harvest this year, it also very cheap. The earnings here are also very good. But this winter we had a big fire. The factory and weaving mill of Franz Mül, the son, burned down. It looked really sad there – five hundred people were without work. My daughter was among them. It’s restored already, it’s already been eight weeks. We read in your last letter that our brother Gerhard was not happy. Dear Bernhard write me what’s wrong with him, whether he is sick or whether something else is wrong because I am very sad that I can not get even a single letter from him because I haven’t forgotten him. If the trip were not so far then we would come and visit you and see how it is with you. But because that can’t happen, we will ask dear God that He keep you healthy and give you a long life and let us all stand at His side on Judgment Day. Herewith I will close my letter. Greetings from your sister and my children. H.

Greetings from your sister Theresia’s children. They are all healthy and happy, the youngest son has first communion this May.

Translated by Kris Kallmeyer


  • ← Previous Item
  • Next Item →
Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto