• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Leopold Haase to Charles Haase, May 25 and June 7, 1902

https://gscho.net/lettersite/files/original/cd86e584adfa4462d7c931b51c6f7424.jpg
https://gscho.net/lettersite/files/original/caa6bd9c67301d3a35602b500eeff57f.jpg

Author

Leopold Haase [of Reval]

Recipient

Charles Haase

Date

May 25, 1902

Destination

Richmond

Type

letter

Language

German

Tags

English available, transcribed

Source

Mary L. Geschwind Papers

Collection

Geschwind Papers

Repository

Library of Virginia

Citation

“Leopold Haase to Charles Haase, May 25 and June 7, 1902.” Mary L. Geschwind Papers, Library of Virginia, accessed from German Heritage in Letters, March 12, 2026, https://germanletters.org/items/show/74

Original text

... es sich lohnt dahinzufahren. Von unserer Heimath ist es ja nur noch ein Katzensprung bis dahin. Einige Stunden Eisenbahnfahrt nur. /ch habe einen Photographen beauftragt mir von dem Hause eine Photographie zu schiessen, und warte ich noch auf dieselbe. Wenn die ankommt und gut ist, lasse ich dir eine Copie machen, und sende dir dieselbe zu. lch habe drei Nachte in Hildesheim geschlafen. Auch habe ich dir von(?) daselbst mehrere Postkarten mit Ansichten der Stadt zugesandt, dabei einige so gross wie diesen Briejbogen, schreibe mir gelegentlich ob du dieselben auch erhalten hast. Dann bin ich nach Lubeck zu meinem jiingsten Bruder gefahren welcher daselbst Musiker an der Stadt-Kapelle ist, derselbe hat zwei Sohne, der eine ist Conditor und arbeitet in Leipzig, und der andere ist Buchdrucker, hat eben erst ausgelernt, und ist noch bei seinem Lehrherr in Lubeck in ...

Transcribed by Mary Geschwind

English text

... that it's worth the effort to make the trip. It's just a stone's throw from our hometown to there anyway, just a few hours on the train. I hired a photographer to shoot a picture of the house, and am now awaiting arrival of same. If it turns out to be good when I get it, I'll have a copy made and sent to you. I slept 3 nights in Hildesheim. I also mailed you from there several postcards with views of the city, some of which are as large as this sheet of stationery; please let me know at your convenience if you got them. Then I went to Lubeck to see my youngest brother, who is a musician in the city orchestra; he has two sons, one is a confectioner and works in Leipzig, the other is a book printer, has just finished his training, and is still with his instructor in Lubeck in ...

Translated by Mary Geschwind


  • ← Previous Item
  • Next Item →
Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto