« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
Current Page Transcription
höchstens nur Bitternis und Herzeleid bei mir hervorrufen.
Also dieser Satz, den Du so schwer genommen hast, und aus dem
Du ersehen willst, „aufs Neue, welche Gefühle ich den Stiftern
der herrlichen Grabstätte entgegenbringe“ muß doch als Folgerung
des Vorausgehenden betrachtet werden; denn in meinem
Innern könnte doch nur Herzeleid und Bitternis sein, wenn
ich an dem Grabe stünde, um meiner Mutter zu gedenken
in Liebe – aber fremd meiner Tante u. meinem Onkel.
Es hat mir leid getan, daß , Du, lieber Onkel, aus meinem
Brief, der doch auch manche liebe und schöne Stelle enthielt, die
Euch von unserer Liebe, Achtung u. Verehrung zeugten, gerade
diesen Gedanken herauskonsturiert hast. Lese, bitte, die Stelle
in meinem Briefe nochmals!
Der zweite Brief aus Otterberg ist anderer Art, den schrieb mein lieber Onkel von einst und aus ihm klingt ein Verzeihen. Dieser Brief macht mir ein Kommen nach Otter= berg leichter.
