• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Transcribe Page - Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, October 6, 1924

Log in to Scripto | View item

Eugen and Lisbeth Haas to Eugen Klee, October 6, 1924, p. 5 - image of

« previous page | next page » |

To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).

This item is editable!

Current Page Transcription

Er gönnt sich kein Wirtshausbesuch und – nichts. Nur für Bücher macht er nebenher Ausgaben. Wir sind immer daheim, nur in den großen Ferien haben wir etwas Vergnügen. Auf die kommenden Winter= abende freue ich mich. Da sitzen wir in Eugens warmem Studierstübchen bei der Arbeit. Eugen und Helene lernen und ich mache Handarbeiten. Da ist’s mollig. Wenn Ihr Lieben nur bei uns sein könntet. Für heute herzliche Grüße und Küße von uns allen Eure dankbare Lisbeth Eugen Helene

[Written diagonally in the lower left corner] Herzliche Grüße! für Familie [line cut off] Anna [roman:]Rasp[/roman] [line cut off]


Comments on This Page

[edit] [history]

Transcribe What You See: As much as possible, transcribe the text as it appears on the page, including original spellings (even if they are incorrect/non-traditional) and keeping abbreviations as written. Insert a return at the end of each line as it appears on the page, and two returns for paragraphs. Transcribe the page in the order in which it was meant to be read: for example, marginal post scripts should be placed at the end of your transcription.

For more guidance, please visit our Scripto tips page.

Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto