« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
You don't have permission to transcribe this page.
Current Page Transcription
ist, kann ich Dir nicht sagen, ich hatte Mon=
tag Brief von ihr und da erwähnt sie kein Wort
davon, sie denkt vielleicht ich weiß es nicht. Tante
Auguste hat mir geschrieben, daß sie Brief von Dir
gehabt, ihre Augen sind sehr schwach sie sieht kaum
mehr und das viele Weinen hat ihnen vollends
den Rest gegeben. Die arme Frau, ich kann nicht
sagen, wie unendlich leid sie mir thut. Ich hatte
sie gebeten, zu mir zu kommen, sie kann aber nicht,
ihr Gesundheitszustand und ihre Mittel gestatten
ihr eine solche Reise nicht. Wir werden uns wol [sic] nie
wiedersehen! - Daß Öchelhäusers vor drei Wochen geadelt
worden sind, wirst Du wol [sic] schon wissen, der Alte hat aber
abgelehnt und den Adel nur für seine Söhne angenom=
men; nächsten Monat heirathet Wilhelm "von Öchelhäuser ".
Wie freue ich mich, nun bald recht ausführlich von
Euch zu hören, ich denke doch, Raster wird endlich
kommen, ich bin gar zu begierig, von jedem
[text on top of page 4, written upside down:] Einzelnen zu hören. Wenn Du mir nur Annchen hergeschickt hättest, das wäre doch zu schön gewesen! Anna & Käte kommen nun bald auf sechs Wochen her, das wäre eine Lust gewesen, es ist ein Jammer, daß es nicht sein kann! [/text on top of page 4, written upside down]
[text on top of page 1, written upside down:] Jetzt will ich aber schließen, denn es ist schon spät und ich kann kaum mehr sehen. Lebt wohl, meine Lieben und seid Alle herzlich gegrüßt und geküsst! Eure treue Mutter & Großmutter [/text on top of page 1, written upside down]
