Anna Oppenheim to Margarethe Raster and Hermann Raster, April 25, 1882, p. 4 - image of
« previous page | next page » |
To rotate image, first hold down Alt and Shift keys, then drag with mouse or trackpad (Safari, Chrome & Edge only).
You don't have permission to transcribe this page.
Current Page Transcription
Öhlmann ist recht schlimm daran; sie ist
jetzt ganz allein, Karl ist seit 8 Tagen in Florenz,
wo er bis Oktober bleiben wird, der Arzt hats ihm
gerathen und obgleich er wohl ist, fürchtet die Mutter
doch für ihn und hat ihn gleich fortgeschickt; sie ist jetzt
sehr oft bei uns und wir bei ihr. - Fränkels sind
nun seit Freitag in Paris, Greta wird Dir von
dort Deinen Brief beantworten, wie sie mir
sagte: wie lange wird die Freude wol [sic] dauern?
Gönnen möchte ichs ihnen, daß sie endlich einmal
Glück haben &, wenn auch nicht Millionen ihnen
zu Gebote stehen, daß Kitzings aber doch wenigstens
eine sorgenfreie [?] haben. - [Heinrads?] Be=
such bei Euch hat uns sehr gefreut, er ist ein sehr
liebenswürdiger Mann und hat sich Deiner ge=
wiß auch noch erinnert, ich freue mich, daß Ihr so ver=
gnügt zusammen waret & in Erinnerungen geschwelgt
habt, so alte Zeiten mit alten Bekannten durchgehen
ist doch sehr interessant. Hoffentlich besucht er Euch bald
wieder!
[text on top of page 4, written upside down:] Pfingsten werden Thümlers hier sein, sie wollen den Sommer in Steglitz dann verbringen, da sie im Oktober nach Berlin ziehen und nun wollen sie noch die Landluft und ihre Freunde ge= nießen. Mir passt das auch sehr gut, denn wir [/text on top of page 4, written upside down]
[text on top of page 2, written upside down:] wollen wieder verreisen, wahrscheinlich wieder nach der Schweiz oder auch nach Paris, wohin Onkel Adolph gern möchte; na, wir werden ja sehen.
Nun lebe wohl, mein Herzensgretchen, viele, viele Grüße für Alle! Deine treue Mutter [/text on top of page 2, written upside down]
[text on top of page 3, written upside down:] Die arme Frau Hansen thut mir recht leid, hoffentlich ist sie jetzt wieder wohl und mun= ter; grüße sie vielmals von mir und sie solle sich nur ja recht schonen, damit das Fieber nicht wiederkommt. [/text on top of page 3, written upside down]
