• Contributor Login
  • Transcriber Login
  • Register as a Contributor
Menu
  • german heritage in letters logo
  • News
  • Share Your Letters
  • Help Transcribe
  • Explore Collections
  • Browse Letters
  • Search

Amalie Vieting to Gustav and Wilhelmina Nuss, July 23, 1890

Vieting family letter, July 23, 1890, p. 1 [right side] and p. 4 [left side]
Vieting family letter, July 23, 1890, p. 2 [left side] and p. 3 [right side]

Author

Amalie Vieting

Recipient

Wilhelmina Vieting (Nuss)

Gustav Nuss

Date

July 23, 1890

Origin

Langendreer, Westphalia

Destination

Philadelphia

Description

Letter from Amalie Vieting to Gustav and Wilhelmina Nuss, July 23, 1890. Amalie Vieting was a sister of Wilhelmina (Vieting) Nuss.

Type

letter

Language

German

Tags

1890-1899, transcribed

Source

Nuss family letters

Collection

Nuss Family Letters

Repository

Cheryl A. Baggs collection

Citation

“Amalie Vieting to Gustav and Wilhelmina Nuss, July 23, 1890.” Nuss family letters, Cheryl A. Baggs collection, accessed from German Heritage in Letters, March 12, 2026, https://germanletters.org/items/show/252

Original text

[page 1, right-hand side of sheet 1]

Langendreer d. 23. 7 1890

Lieber Schwager Schwester u Kinder

Endlich kommen wier auch dazu euch etwas neues von hier mitzutheilen den was lange dauert wierd endlich gut werden, den das erste ist wir gratulieren alle herzlichst viel tausendmal zu Klara seinen Geburtstage am 20 Juli und zugleich auch Schwester Minchen am 30 Julie. Aber das Gratulieren ist alle weit von hier könnten sie doch alle zusammen in unser Mitte sein aber es geht nicht anders, den es vergeht kein Tag wier denken alle immer an euch den Tante Lindemann spricht immer von euch und wenn sie spricht von Amerika dann muß sie immer Tränen vergißen wie mag es euch lieben Kinder wohl gehen

[page 2, left-hand side of sheet 2]

Da hinten in die Ferne, und der Vater sagt könnte ich doch mal da eine Zeitlang verweilen aber Phiadelphia ist weit und das Meer tief aber es ist nicht anders, Gott verläßt kein Deutschen nicht wenn es auch weit von hier ist er wird euch auch nicht vergessen Lieber Schwager und Schwester wier müssen euch zuerst an den Vater sein Geburtstag erinnern am 28ten August den der wird noch immer tüchtig gefeiert von nah und fern wir haben ihn alle gern so lange ihn Gott gesund läßt, den er sagt immer wenn der Tag heran rükt der Geburtstag, sollen die Amerikaner gar nicht an mich denken, aber nein und die Tante Lindemann die hatt ihren Geburtstag am 28 Februar der wird auch gemeinschaflich

[page 3, right-hand side of sheet 2]

noch immer gefeiert den sie denken die Tante und der Vater könnten wier jetzt alle noch zusammen in der Mitte sein von fernen Meeresstarnd der [illegible] Lieber Schwager u Schwester was fangen den die Kinder alle an sind sie noch alle recht Gesund und munter und ihr beide auch noch, den wier sind hier auch noch kreuzfiedel und lustig und die Tante von Lütgendortmund auch noch blos sie hatt sone Schlechte Brust, Liebe Schwager und Schwester, meine Frau thut noch viel am Nähen und ich bin den ganzen Tag auf die [?] fahrndung [/?] die Welt blos es fehlt uns ein in unser MItte und so sind wier zusammen der dritte und das komt bald heran, wen es Gott die beiden Gesund läßt das wollen wier hoffen den das steht in Gottes Hand,

[page 4, left-hand side of sheet 1]

Lieber Schwager, Schwester u Kinder.

Ich kann es auch nicht unterlassen, euch ein paar Zeilen mitzuteilen. Liebe Schwester, am 30 Juli gratuliere ich Dich herzlich zu Deinem 40 jährigen Geburtstage und hoffe daß Du diesen Tag noch recht lange, lange mit Deiner Familie feiern mögest.

O mögte Gott noch lange

des Lebens Kraft Dir leihn,

Und an der Kinderseite

Mit allem Glück erfreun.

Es grüßt

Dich Deine Dichliebende Schwester

Amalie

Viele Grüße von Wilhelm und Kinder


Transcribed by Barbara Baeuerle


  • ← Previous Item
  • Next Item →
Wunderbar Together logo
German Historical Institute logo

  • ©2021 German Historical Institute Washington DC. All rights reserved.
  • Privacy Policy
  • Impressum
  • Site by Artefacto