<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://germanletters.org/items/browse?collection=6&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-16T04:55:42+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>9</perPage>
      <totalResults>23</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="135" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="481" order="1">
        <src>https://germanletters.org/files/original/53a5faf67ee324c4d369dd5bcbc090bf.jpg</src>
        <authentication>b6facef7a3c526642585ffb930e14445</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2769">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, March 7, c. 1893, pp. 1 (right side) and 4 (left side)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310143">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310146">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;"[page 1 right side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wolbeck den 7/3 1889
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Liebe Onkel Tante und Nichte!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Am 21 Februar ist der Brief von
Amerika in Albersloh angekommen
einige Tage darauf brachte Anton 
einen Ocksen zum Schlachten nach Wol-
beck hin da hat er mir den Brief 
mit gebracht, habe ich doch gelesen
das Onkel noch am Leben ist habe
schon gedacht ob er wohl Todt sei
weil wir gar keine Antwort auf
unsere Briefe wieder bekamen, auch
haben wir wohl schon gesagt die 
Briefe müßten gewiß nicht über ge-
kommen sein. Ich bin noch immer hier
in Wolbeck Pastoers Haushälterin
ich bin jetzt schon im 17 Jahre bei Ihm
Er heißt Friederich Homan
aus Albersloh gebürtig, Er ist 61
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[page end]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[page new]"
"[page 4 left side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;werst nicht recht und nun ist im
gegentheil froh dan ich in diesen
Stand eingegangen bin, Du hast
es noch am Besten sagt Sie jetzt
wen ich mahl auf Besuch nach Hause
komme weil wir Kinder alle "[illegible 1 word]"
sind ist dieses für uns besser wie
Heiraten Mutter hat Gesundern
Körper als wir. Marie war von 
uns imer die Kräftigste und jetzt
ist Sie die Schwächste weil Sie jetzt
unter die Kinder ist 2 haben Sie 
noch am Leben 3 Todt. Nun sagt
der Arzt das bei Ihr die Lungenspitzen
angegangen seien nun hat es 
sich in letzter Zeit was gebessert
Sie wil nun den ersten Tag hier
nach Wolbeck in der Kneipschen
Kuranstalt dan bekömt Sie jeden
Tag die kalten Güsse der Arzt
sagt mir das Sie Ihr anders nicht
geben könten wen dieses dan nur hilft
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="580" order="2">
        <src>https://germanletters.org/files/original/175474884e843cc4c60d1dfa49697515.jpg</src>
        <authentication>afb4c9a5d6dcbd38b22d894ed6c109a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2770">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, March 7, c. 1893, pp. 2 (left side) and 3 (right side)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310631">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310634">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;"[page 2 left side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jahre alt, Landwirtschaft haben wir 
nicht viel, ist meist alle Verpachtet
seine Jährliche Einname ist ungefähr
Tausend Thaler 2 Schweine mästen
wir uns die wir für uns selbst Schlachten
Schönen Garten haben wir gleich ans
Haus liegen. Jetzt gerade ist auch für 
Zeitlank meine zweit jüngste Schwester
Sophie bei mir zu Aushülfe die ist eckstra 
kleiner geblieben als wie andere Geschwister
über einige Wochen geht Sie wieder
nach Hause, für gewöhnlich habe ich eine
Magd zu Aushülfe. Weil die Vikarie in 
Wolbeck neu gebaut wird habe ich den Hern
Vikar mit in Pastorat in Kost und Logie
ist noch ein junger Man 30 Jahre gebürtig
von der Holländschen grenze, ist sehr Munter
ist von großen Schulten Hoff gebürtig
dabei aber sehr einfachen Herrn ich 
kan schon gut mit Fertig werden,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[new page]"
"[page 3 right side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Meine Schwester Josephina die
drit älteste von uns da zwischen
ist ja Marie und dan Josepjina
die ist ja auch wohl zimlich Groß aber
behende von Körperbau, so das für
Ihr die Bauernarbeit zu schwer
waren, trotzden hat Sie aber tüchtig
immer mit Arbeiten geholfen bis jetzt
Januar ist Sie nun auch Geistlichen
Haushälterin geworden bei Kaplan
in Hausenwinkel ist 10 Stunden von 
Albersloh. Sie hat mir dieser Tage noch
geschrieben das es Ihr in Ihren neuen
Stand gut gefiel. Heiraten wen
Sie es gewolt hätte dan hätte Sie da 
auch wohl zu kommen können aber
das eine mahl war es Ihr so nicht
passend und andere mahl so nicht
nun hat Sie es gemacht wie ich und hat
es abgeschlagen ich habe es auch Frei-
willig abgewiesen Mutter war
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="581" order="3">
        <src>https://germanletters.org/files/original/22478ce4e58748336f7272cb08410e8a.jpg</src>
        <authentication>01e8855853d173142155e674c1768008</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2771">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, March 7, c. 1893, pp. 6 (left side) and 7 (right side)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310703">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310706">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Horstmann ist diesen Herbst
auch Gestorben. August Horstmann
Bruder von Franz ist vorigen
Frühjahr auch fertig geworden
zum Priester, H. Pastor und ich
sind auch nach Horstmans hin
gewesen zu Primitzfeier
war gerade wie feine Hochzeit
60-70 Gäste waren da. Einen von
Töllers ist auch Priester geworden
ist aber nach Amerika gereist ich
weiß aber nicht wie es heißt wo
Er ist. Unsere Tante Frau Steinhorst
ist den 1 November 1893 gestorben
im 79 Lebensjare. Unser seliger 
Vater ist gestorben am 24 Januar
1889 die anderen Angelegenheiten
von der Landwirtschaft werden
Sie Euch wohl von Haus überreichen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[new page]"
"[page 7 right side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Liebe Onkel nu will ich dir
mahl den Vorschlag machen
du schreibst uns das du noch 
so Gesund und Rüstig bist
und Geld auch wohl dazu hast
dan komme doch mahl einmahl
wieder nach Deutschland
hin mir scheint das wäre
doch wohl Große Freude
für dich, kanst ja jetzt schon
in 9 Tagen überkommen, hier
in Wolbeck sind vor einigen 
Jahren auf Besuch von Amerika
hier "[strikethrough:] gewesen [/strikethrough]" auch einige hier
gewesen für uns Kinder
wäre es ja auch große Freude
unser Onkel Persönlich kennen
zu lernen, jetzt will ich schließen
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="484" order="4">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5e6346d546aeeadc2949fd9426eced75.jpg</src>
        <authentication>119c35764edcf2f3733c72d5e377b0c4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2772">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, March 7, c. 1893, pp. 5 (right side) and 8 (left side)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310771">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310774">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;"[page 8 left side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in der Hoffnung das Du 
meine Wünsche noch erfüllen 
wirst und dan Schreibet
doch mahl wieder ob die-
ser Brief auch bei Euch ange-
kommen ist auch Empfehle ich
mich und meinen Angehörig.
in eurem Gebete so will ich
auch Eure im Gebete gedenken
weil ich fast jeden Morgen
das Glück habe das ich zur
h. Messe gehen kan.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nun seid alle recht Herzlich
Gegrüßt von Eurer
"[insert:] Anna Husam [insert]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auch schickt Euch meine Schwester Sophie
viele Grüße mit, die jetzt bei mir 
ist.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[new page]"
"[page 5 right side]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hilft. Vor gut 14 Tagen bin ich noch
aufen Sontag nachmittag nach Haus
und Nach Bleckmans gewesen da
war Sie besser als ich das mal vor
her bei Ihr war, Abens hat mir mein
Schwager noch wieder weg gefahren
bis vor der Pastorat, ich kan doch 
noch eher nach Haus hinkomen wie
du lieber Onkel wen ich bin bis
bei Große Harmansbesuch das ich unser
Haus sehen kan freue ich mich noch
immer das ich hin gehen kan. Zu 
Hause ist jetzt noch Elisabeth, Anton,
und Chatarina ist die allerjüngste
Anton ist auch recht schwach und klein
sieth besser fürn Ladendiener
aus, als fürn Bauern, Chatarina
ist recht groß Liesbeth wieder 
kleiner arbeiten sich recht tüchtig
durch. Unsere Tante Josephina
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2206">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2767">
              <text>&lt;p&gt;My dear uncle, aunt, and niece,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;On February 21 the letter from America arrived in Albersloh, and a few days afterwards Anton took an ox to Wolbeck to be slaughtered and brought the letter along. So I read that uncle is still alive; I have thought that maybe he was dead because we never received an answer to our letters, We have always said that our letters perhaps were not delivered over there.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I am still here in Wolbeck and am the housekeeper for the pastor. I’ve been with him now for 17 years. His name is Friedrich Homann and he was born in Albersloh. He is 61 years old. We don’t have much in the way of farming, almost everything is leased. His annual income is approximately 1,000 Taler. We have two hogs which we are fattening for our own consumption. We have a nice garden close to the house. Right now my second youngest sister Sophie is here to help me. She is much smaller than the other sisters and brother. In a few weeks she will return home. Usually I have a maid to help me out. Because the vicarage in Wolbeck is under construction, the vicar is staying here in the rectory for room and board. He is a young man of 30 years. He was born near the Dutch border. He is very animated. He comes from a large estate, but is a very simple man. I get along very well with him.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;My sister Josephina, the third oldest {between her there is Maria and then Josephina) is quite tall. She is also quite heavy-set so farmwork is too difficult for her. But she has always been able to help quite a bit. Now since January she is also the housekeeper for the chaplain in Hausewinkel, which is about 10 hours from Albersloh. She wrote me a few days ago that she likes her new job. She could have gotten married if she had wanted to – but once she didn’t like this, and then she didn’t like that – so now she has done as I have and has refused marriage. I also did the same thing of my own free will. My mother was not very happy at first, but now she is happy that I am what I am. She says to me now: “You are so much better off!” Whenever I visit at home she says: “This life is better for you!” because we children are all quite frail, and this is much better than getting married. Mother is much healthier than we are. Marie was always the strongest of all of us, and now she is so frail, because she now has the children –they have two living, 3 are dead. The doctor says that her lungs have been affected. Lately it has improved a little bit. She will come here to Wolbeck and take the “Kneipp Kur.” The doctor says that there is no other treatment for her and that this will help.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;About two weeks ago I went home for a visit on a Sunday afternoon. I also visited Bleckmanns and she was feeling quite well, better than I was. The time before, my brother in-law took me back to the rectory in the evening. I can go home easier than you can, dear uncle! When I get to the Grosse Harmann Forest from where I can see our house, I am always happy that I can still walk home. At home there are still Elisabeth, Anton, and Katharina. She is the youngest. Anton is also quite delicate and small. He would be better off as a clerk in a store than as a farmer. Katharina is quite tall. Liesbeth is smaller . They are all working hard. Our Aunt Josephine Horstmann died last fall. August Horstmann, Franz’s brother, finished his education last spring and became a priest. The pastor and I went to Horstmanns for his solemn ordination; it was just like a wonderful wedding, 60-70 guests. One of the Toellers has also become a priest, but he went to America. I don’t know where he went, though.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Our aunt, Mrs. Steinhorst, died November 1, 1893; she was 79. Our dear father died January 24, 1889.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;The other farm matters they will certainly write to you about.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Now, dear uncle, I would like to suggest something to you. You write that you are still so healthy and strong, and you must have money, too. Why don’t you come over here to Germany? That would be such a great joy for you… a crossing now takes only 9 days. Several years ago at Wolbeck we had visitors from America. For us children it would be a great joy to finally meet our uncle in person.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Now I will close this letter and hope you will fulfill my wish… And please write whether this letter was received by you … I would like to recommend myself and my loved ones to you in your prayers. I will also remember you in my prayers because I am able to attend Holy Mass every morning&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Warmest regards.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Anna Husam&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;My sister Sophie also sends many kind wishes; she is staying with me right now.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2768">
              <text>Joan Schell</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2194">
                <text>Anna Husam to Bernard Husam, March 7, year uncertain</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2195">
                <text>Letter from Anna Husam to Bernard Husam, March 7, year uncertain. While the letter is dated "1889," it refers to a death that occurred in 1893.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2196">
                <text>Anna Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2198">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2199">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2201">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2203">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2204">
                <text>Husam_0024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2205">
                <text>Wolbeck, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2358">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2822">
                <text>March 7, [post-1893]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6811">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="310772">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="310773">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="136" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="517">
        <src>https://germanletters.org/files/original/6d1e02c05560b6873da1d406a8d9fd84.jpg</src>
        <authentication>92334c259e8afc4a8b6b0cf7c9a42577</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2431">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, May 26, 1891, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="413625">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="413628">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Wolbeck den 26 Mai 1891
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Liebe Onkel Tante u. Nichten!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Am 21 Mai ist dein liebes Briefchen in Albersloh 
angekommen, Mutter kam den Tag gerade nach 
Wolbeck hin da brachte Sie mir den Brief mit das 
ich ihn auch lesen könne. Ich wunderte mich das bei 
Euch noch kein Brief angekommen sei weil Tante 
(Frau Steinforst) doch gesagt hatte als Vater todt war 
Sie wollte es nach Amerika hin schreiben, hat Sie es doch 
auch gewiß gethan also muß der Brief doch nicht über 
gekommen sein. Vater ist wohl 3 Jahre so am Kränkeln 
gewesen, im Winter mußte er immer viel husten 
und zuletzt nahm er immer mehr ab wurde immer 
schwächer par Tage vorher bin ich noch bei ihm gewesen 
als er noch sprechen konnte, da sagte er mir sterben 
hätte er auch noch keine Lust an und wieder besser wer=
den könne er auch noch nicht da sagte er mir noch Gruß 
an Herrn Pastor und darauf war er schon wieder am 
Vantasieren am Unsin sprechen vor lauter Schwäche 
den Abend wo er gestorben ist hat er mir Nachmittags
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="518">
        <src>https://germanletters.org/files/original/b742367db4e2299d3ba0c715e0ff35b3.jpg</src>
        <authentication>8ce3d4e4371b27e584bfdf999d241218</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2432">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, May 26, 1891, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="413643">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="413646">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anton noch geholt, da waren wir alle zusammen zu 
Hause wir haben alle ums Bett gestanden wo Er 
gestorben ist. Mich wundert noch, das er so alt geworden
ist, weil er doch viel Krankheiten mit durchgemacht
hat und auch immer recht Schwächlich war und dazu
noch immer fleißig gearbeitet hat, so lange als 
er konnte nun wir wollen Hoffen er möchte jetzt im 
Himmel sein, wir müssen jetzt für Ihn Beten. Ob 
Ihr es wisset, weiß ich nicht, ich bin in Wolbeck  geraten 
bin Pastors Haushälterin es werden diesen Sommer 
nun schon 10 Jahren das ich bei Ihm bin erst bin ich 
noch 3½ Jahr in Amelsbüren bei Ihm gewesen da war 
er noch Vikar und darauf ist er versetzt worden 
als Pfarrer nach Wolbeck hin, es ist Friederich 
Homann aus Albersloh. Dräger ist vor 6 Jahren 
versetzt worden nach Dreierwalde hin als Pfarrer 
er ist vorrigen Herbst hier in Wolbeck noch bei uns 
gewesen auf Besuch, wen er nun wieder hierhin 
kömmt, will ich ihn Grüßen von dir Onkel Dräger 
hat meist ganz weißes Haar sonst sieht er noch recht 
gut und kräftig aus, ich habe sonst wohl schon gedacht
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="519">
        <src>https://germanletters.org/files/original/02dc9a9832c023f824ef8664060863ed.jpg</src>
        <authentication>d10d584552cb2974a1842ef23f34369e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2433">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, May 26, 1891, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="520">
        <src>https://germanletters.org/files/original/a5fffa983e1009dea05f0eecf1c88d9b.jpg</src>
        <authentication>b3631187ae61286278e5e5380eed21f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2434">
                    <text>Anna Husam to Bernard Husam, May 26, 1891, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2219">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2207">
                <text>Anna Husam to Bernard Husam, May 26, 1891</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2208">
                <text>Letter from Anna Husam to Bernard Husam, May 26, 1891.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2209">
                <text>Anna Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2211">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2212">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2213">
                <text>1891-05-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2214">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2216">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2217">
                <text>Husam_0027</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2218">
                <text>Wolbeck, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2359">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6812">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="413644">
                <text>50</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="413645">
                <text>050100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>transcription in progress</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="117" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="427">
        <src>https://germanletters.org/files/original/df7f3bcdb3665b35f062d5fe8d4226b4.jpg</src>
        <authentication>473b7702a119a1db202b2e2358d89109</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2333">
                    <text>Luetke Geisker to Bernard Husam, Jan. 1, 1867, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289860">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289863">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Rinkerode den 1 Januarius 1867
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vielgelibter Bruder und Schwiegerin
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich wünsche Euch ein Glückseliges neues Jahr das ihr noch
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lange in der besten Gesundheit und Zufriedenheit zu sam-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;men Leben nögtet, welges das größte Glück auf der Welt ist.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;es ist Traurig wen man von ein ander scheiden muß welches
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ich dieses Jahr erfaren habe, den es werden 8 Tage vor Fastnag,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15 Jahre als wier Geheiratet haben und es sind diesen Sommer
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;schon 5 Jahre gewesen das er krank gewesen ist aber die Zeit
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ist ist kurz gewesen ich kan "[strikethrough:]" ich kan "[strikethrough/]" es gar noch nicht vergessen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;aber es muß alles gehen den es ist der Wille Gottes der weiß
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;es alles am besten ein zurigten. Ich habe euch vorges Jahr
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;den 5 Febuar 1866 einen Brief geschrieben aber ich habe ihn
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;diesen Herbst wieder er halten aus Amerik. Ich hatte aus
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;den Brief welgen du dageschrieben hattest gesehen das ihr auch
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ganze Traurige 8 Monnatte gehabt haben aber Gott ist 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;doch mit euch gewesen das ihr doch noch wieder gesund wieder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bei sammen gekommen seit und das ihr das viele gelt dafür nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;aus gegeben haben es ist doch noch besser als wen es Dich so gegangen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;als es uns gegangen hatte ich habe meinen Man 1 1/2 Jahr ganz
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="428">
        <src>https://germanletters.org/files/original/088db0dfc48c1f98018f9ce40e235846.jpg</src>
        <authentication>23d948f17c6fd3814a8d3208e98e5185</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2334">
                    <text>Luetke Geisker to Bernard Husam, Jan. 1, 1867, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289855">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289859">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;umher tragen müßen er konte sich selber nichts helfen er konte selber
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nicht essen ich muste ihn das essen geben als ein Kind er hatte keine
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;magt im seine Hände das er sich nicht das geringste helfen konte erkonte
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;keine pfeife Taback stoppen er konte sich nicht umdräen auf den Bette
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gott ist doch immer mit uns gewesen dar auf muß man sich
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fest verlassen. Euren Brief habe ich den 8 Dezember 1866 erhalten
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und habe da gesehen das Ihr auh ein Trauriges jahr gehabt haben
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mit euren beiden viel geliebten Kindern aber seit doch des halb 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nicht so Traurig ihr köntet gewies denken sie sind bei Gott in den 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Himmel ihr hättet sie niemals so viele freude maggen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;können als sie jetz haben und das denke ich auch von meinen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seeligen Mann wier haben diesen Sommer allenthalben gut 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Korn gehabt aber die Kartoffeln sind nicht gut gewesen wie vorge
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;jahr und das hört man ja auch in allen gegenden umher die
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kosten das Malter 8 Th. der Weitzen kostet bis weilen 20.21.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;auch 22 Thaler der Roggen 14. bis 15 Th. Gerste 14 Thl. ly aber 7 Th.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ein 300 Pfund Schwarzes Schwein da müßen sie 6 Pfund und 1/4 tel
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pfund geben für 1 Thaler 1 Pfund Butter kostet 6 bis 7 Sg 2 Eier 1 Sg
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kuhfin ist hier ser theuer ich habe ein Rind verkauft für 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;23 thaler weniger 7 1/2 Sg das wirt diesen früh Jahr 2 jahre alt 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[strikethrough:]" virt "[strikethrough/]" ist drägtig und 2 oder 3 haben wier noch rinder die 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[illegible] sind und eines habe ich diesen Sommer verkauft für [illegible]
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="429">
        <src>https://germanletters.org/files/original/836387ee44b7b5e9547714e34b05110a.jpg</src>
        <authentication>a24b3f222bb0655d0f1748e2de8e1cfa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2335">
                    <text>Luetke Geisker to Bernard Husam, Jan. 1, 1867, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289850">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289854">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[illegible] wuste ich wohl das sie das nicht wären. Nun muß ich auch [illegible]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;schreiben wie das "[strikethrough:]" wier "[strikethrough/]"  wohl ist an Steinhorst das ist wo die Große
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wöstmanske gebürtig ist sie sagen gewönlich von Stens nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schultze Stens sondern an Bauer Stens du solst wohl denken
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lieber Bruder Du schreibst mier jetz Lügen aber das ist nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;so die Frau die ist gestorben das sind balt 2 Jahre da sind 3 Kinder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;das erste ist ein Mätgen das ist balt 9 Jahre alt die andern 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;beiden sind Knaben der einer ist 7 und der ander 5 Jahre alt
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;früher da sind da zweierlei Kinder gewesen von die ersten &amp;amp; da
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gehört die große Wöstmanske und die andern sind auch 4 Knaben
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;da haben 2 vongeheiratet und dir eine ist bei den einen Bruder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wer verheiratet ist und der ander ist bei den Bruder noch in 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hause der sorget für alles vür Pferde und Kühe Schweine und
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hühner die beiden können sich so gut vertragen und der wolte es
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;auch gerne haben das ich da sein solte sie haben 5 Pferde zum
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ziehen das 6 ten wierd diesen frühjahr 2 Jahr alt und das ander
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 Jahr und der ander 4 Jahr alt zwei sind 4 Jahr alt und die
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;andern sind Älter einen Hengst da haben sie ihnen schohn 200 Thl
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;vür gebothen 2 Kühe haben sie verkauft für 102 Thl ein 2 Järiges
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rind für 27 Thl 6 Kühe die Melken sie und 7 Kälber von vorgen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jahr ich weis es selbsten nicht ob sie 20 ode 21 Kopf haben zusammen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;200 Morgen Grund 150 welges sie Pflügen das ander ist Holz und
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[illegible] esen [?] Wiesen [/?] und ein ganz neues Haus und "[strikethrough:]" und "[strikethrough/]" eine Dröskmaschiene
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hexxel maschiene auf die Deele Stehen und ein Neues
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="430">
        <src>https://germanletters.org/files/original/29a90c2c6141956d443c3832cf9d7e3f.jpg</src>
        <authentication>884e6df59ea311920bb055a9e3e8ff68</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2336">
                    <text>Anna Maria Geisker to Bernard Husam, Jan. 1, 1867, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="91992">
                    <text>[[Category:Husam]]&#13;
[[Category:Husam_1867-01-01]]&#13;
[[Category:Page_4]]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="287784">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="287788">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und eine Kuh die habe ich diesen herbst verkauft nur 38 Thl die [illegible]
einen Knoggenfraß an den Kopf da habe ich eine andere für wieder
gekauft für 35 Thl und vorgen Winter haben wier 1 Kuh
verkauft für 40 Thl. und ein Rind 30 Thl und ein Fettes Schwein
wiel ich noch verkaufen ungefer von 200 = 50 bis 70 Pfund Schwer
2 Schock Stroh habe ich verkauft der Schock vür 7 Thl 1 1/2 Malter
Roggen habe ich verkauft das Malter zu 15 Thl den andern habe ich 
noch, wier haben ihn auch alle noch nicht gedrösken.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nun liebe Bruder und Schwiegerin nun muß ich Euch doch ein
laden auf unser Hochzeit viele Grüße von mier und meinen
Breitig an Wilherm Stenhorst in Kirgspiel Askerberg unser
vorhaben ist das wier den 12 Febuar heiraten wollen wie 6 Woggen
vorbei waren das mein Seeliger Man toth war da ging ich nach
den Rentemeister und fragte ihm ob ich hier wohl wieder auf
bleiben konte und könte wieder heiraten ja gewies sagte er
und ich könte es wieder kriegen wie wier es sonst gehabt
hätten nun war ich erst wohl willens den Thedor Kuhlen beimer
den solst Du wohl kennen der hat sich wohl an die 400 Thler
irspart und nun meinen Knegst der ist hier diesen Sommer
schohn 4 Jahre bei uns gewesen der wolte auch hier bleiben der
war zer böse dar über, nun was solte ich maggen mein Knegt
[illegible] wurde mier darüber an die erste Zeit wie du wohl denken
[illegible] und da sagte ich ihn so wen der Graf und der Rentenie [illegible]
damit zufrieden wären
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1966">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1958">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1959">
                <text>Steve Schell</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1960">
                <text>1867-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1961">
                <text>Steve Schell</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1963">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1964">
                <text>Husam_0003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1965">
                <text>Rinkerode, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2342">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2877">
                <text>Anna Maria Husam (Geisker Steinhorst)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2878">
                <text>Letter from Anna Maria Geisker to Bernard Husam, January 1, 1867.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2879">
                <text>Anna Maria Geisker to Bernard Husam, January 1, 1867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6795">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="289861">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="289862">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463550">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Rinkerode den 1 Januarius 1867
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vielgelibter Bruder und Schwiegerin
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich wünsche Euch ein Glückseliges neues Jahr das ihr noch
lange in der besten Gesundheit und Zufriedenheit zu sam=
men Leben nögtet, welges das größte Glück auf der Welt ist.
es ist Traurig wen man von ein ander scheiden muß welches
ich dieses Jahr erfaren habe, den es werden 8 Tage vor Fastnag,
15 Jahre als wier Geheiratet haben und es sind diesen Sommer
schon 5 Jahre gewesen das er krank gewesen ist aber die Zeit
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ist ist kurz gewesen ich kan [strikethrough:] &lt;s&gt;ich kan&lt;/s&gt; [/strikethrough] es gar noch nicht vergessen
aber es muß alles gehen den es ist der Wille Gottes der weiß
es alles am besten ein zurigten. Ich habe euch vorges Jahr
den 5 Febuar 1866 einen Brief geschrieben aber ich habe ihn
diesen Herbst wieder er halten aus Amerik. Ich hatte aus
den Brief welgen du dageschrieben hattest gesehen das ihr auch
ganze Traurige 8 Monnatte gehabt haben aber Gott ist 
doch mit euch gewesen das ihr doch noch wieder gesund wieder
bei sammen gekommen seit und das ihr das viele gelt dafür nicht
aus gegeben haben es ist doch noch besser als wen es Dich so gegangen
als es uns gegangen hatte ich habe meinen Man 1 1/2 Jahr ganz
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   25.319      1 .MTE3.NDI3
100.00%   25.319      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;umher tragen müßen er konte sich selber nichts helfen er konte selber
nicht essen ich muste ihn das essen geben als ein Kind er hatte keine
magt im seine Hände das er sich nicht das geringste helfen konte erkonte
keine pfeife Taback stoppen er konte sich nicht umdräen auf den Bette
Gott ist doch immer mit uns gewesen dar auf muß man sich
fest verlassen. Euren Brief habe ich den 8 Dezember 1866 erhalten
und habe da gesehen das Ihr auh ein Trauriges jahr gehabt haben
mit euren beiden viel geliebten Kindern aber seit doch des halb 
nicht so Traurig ihr köntet gewies denken sie sind bei Gott in den 
Himmel ihr hättet sie niemals so viele freude maggen
können als sie jetz haben und das denke ich auch von meinen
Seeligen Mann wier haben diesen Sommer allenthalben gut 
Korn gehabt aber die Kartoffeln sind nicht gut gewesen wie vorge
jahr und das hört man ja auch in allen gegenden umher die
kosten das Malter 8 Th. der Weitzen kostet bis weilen 20.21.
auch 22 Thaler der Roggen 14. bis 15 Th. Gerste 14 Thl. ly aber 7 Th.
ein 300 Pfund Schwarzes Schwein da müßen sie 6 Pfund und 1/4 tel
Pfund geben für 1 Thaler 1 Pfund Butter kostet 6 bis 7 Sg 2 Eier 1 Sg
Das Kuhfin ist hier ser theuer ich habe ein Rind verkauft für 
23 thaler weniger 7 1/2 Sg das wirt diesen früh Jahr 2 jahre alt 
[strikethrough:] &lt;s&gt;virt&lt;/s&gt; [/strikethrough] ist drägtig und 2 oder 3 haben wier noch rinder die 
[illegible] sind und eines habe ich diesen Sommer verkauft für [illegible]
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   16.507      1 .MTE3.NDI4
100.00%   16.507      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[illegible] wuste ich wohl das sie das nicht wären. Nun muß ich auch [illegible]
schreiben wie das [strikethrough:] &lt;s&gt;wier&lt;/s&gt; [/strikethrough]  wohl ist an Steinhorst das ist wo die Große
Wöstmanske gebürtig ist sie sagen gewönlich von Stens nicht
Schultze Stens sondern an Bauer Stens du solst wohl denken
lieber Bruder Du schreibst mier jetz Lügen aber das ist nicht
so die Frau die ist gestorben das sind balt 2 Jahre da sind 3 Kinder
das erste ist ein Mätgen das ist balt 9 Jahre alt die andern 
beiden sind Knaben der einer ist 7 und der ander 5 Jahre alt
früher da sind da zweierlei Kinder gewesen von die ersten &amp;amp; da
gehört die große Wöstmanske und die andern sind auch 4 Knaben
da haben 2 vongeheiratet und dir eine ist bei den einen Bruder
wer verheiratet ist und der ander ist bei den Bruder noch in 
Hause der sorget für alles vür Pferde und Kühe Schweine und
Hühner die beiden können sich so gut vertragen und der wolte es
auch gerne haben das ich da sein solte sie haben 5 Pferde zum
Ziehen das 6 ten wierd diesen frühjahr 2 Jahr alt und das ander
3 Jahr und der ander 4 Jahr alt zwei sind 4 Jahr alt und die
andern sind Älter einen Hengst da haben sie ihnen schohn 200 Thl
vür gebothen 2 Kühe haben sie verkauft für 102 Thl ein 2 Järiges
Rind für 27 Thl 6 Kühe die Melken sie und 7 Kälber von vorgen
Jahr ich weis es selbsten nicht ob sie 20 ode 21 Kopf haben zusammen
200 Morgen Grund 150 welges sie Pflügen das ander ist Holz und
[illegible] esen [?] Wiesen [/?] und ein ganz neues Haus und [strikethrough:] &lt;s&gt;und&lt;/s&gt; [/strikethrough] eine Dröskmaschiene
Hexxel maschiene auf die Deele Stehen und ein Neues
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   25.999      1 .MTE3.NDI5
100.00%   25.999      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und eine Kuh die habe ich diesen herbst verkauft nur 38 Thl die [illegible]
einen Knoggenfraß an den Kopf da habe ich eine andere für wieder
gekauft für 35 Thl und vorgen Winter haben wier 1 Kuh
verkauft für 40 Thl. und ein Rind 30 Thl und ein Fettes Schwein
wiel ich noch verkaufen ungefer von 200 = 50 bis 70 Pfund Schwer
2 Schock Stroh habe ich verkauft der Schock vür 7 Thl 1 1/2 Malter
Roggen habe ich verkauft das Malter zu 15 Thl den andern habe ich 
noch, wier haben ihn auch alle noch nicht gedrösken.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nun liebe Bruder und Schwiegerin nun muß ich Euch doch ein
laden auf unser Hochzeit viele Grüße von mier und meinen
Breitig an Wilherm Stenhorst in Kirgspiel Askerberg unser
vorhaben ist das wier den 12 Febuar heiraten wollen wie 6 Woggen
vorbei waren das mein Seeliger Man toth war da ging ich nach
den Rentemeister und fragte ihm ob ich hier wohl wieder auf
bleiben konte und könte wieder heiraten ja gewies sagte er
und ich könte es wieder kriegen wie wier es sonst gehabt
hätten nun war ich erst wohl willens den Thedor Kuhlen beimer
den solst Du wohl kennen der hat sich wohl an die 400 Thler
irspart und nun meinen Knegst der ist hier diesen Sommer
schohn 4 Jahre bei uns gewesen der wolte auch hier bleiben der
war zer böse dar über, nun was solte ich maggen mein Knegt
[illegible] wurde mier darüber an die erste Zeit wie du wohl denken
[illegible] und da sagte ich ihn so wen der Graf und der Rentenie [illegible]
damit zufrieden wären
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   15.796      1 .MTE3.NDMw
100.00%   15.796      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="118" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="431">
        <src>https://germanletters.org/files/original/d3c82ce1f61b2cbe918902ab6e824be3.jpg</src>
        <authentication>587a99c97e6ba9467ffe5f43cc6da0dd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2331">
                    <text>Anna Maria Geisker to Bernard Husam, Jan. 27, 1867, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289686">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289689">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;im Kirgspiel Askerberg
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder Dein vorhaben wäre mier gewieß zer lieb gewesen aber
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;es hätte auch wohl der fal sein können das eure Kinder hier hernegst nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wieder auf Heiraten können den hier ist viel Repathur an dieses Haus 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und jetz wierd es Abgebroggen da sind anders so viele die hier wieder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gerne auf seinen wollen aber "[strikethrough:]" daß "[/strikethrough]" sie nehmen keine weder an den
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dieses Haus wird abgebroggen den kriegen sie eben so viel dafür
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;als sie jetz thuhen die Plätze sind hier nicht gut zu haben
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich bin und verbleibe Deine Dich liebende Schwester W. Geisker
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[/wen Du mier wieder schreibst so mußt Du an Lüdke Steinhorst schreiben/]“
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
"[new page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schweinstal der stet neben das Haus da gehen die Pferde
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in wen sie Maschienen und das Röher geth durg den
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pferde stal sie haben diesen Sommer 58 Fuder Weitzen 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gehabt und sie kriegen so ungefer aus die Rigte
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ein Scheffel und Roggen haben sie nicht so viel sie haben
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;viel Klei sie Backen von Roggen Schwarzbrod und
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;von Weitzen Weißbrod. Wie der Man das erste mahl
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;zu mir kan und sagte mir das so sagte ich ich habe dazu
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;keine lust das wäre imer zu groß da sagte er zu mir du
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bist ja Törigt du kanst es doch besser haben an unsern
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hause als hier Du braugest doch nicht thuhen wie hier
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und gehen des Morgens mit den flügel nach die Dele "[strikethrough:]" gehen "[strikethrough/]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und Drösken den du hast dein Mätgen in der Kügge
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bei dier das dich helfen thut des tages nur bloß
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;des morgens wen wier Maschienen dan felt uns einen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Man dan must du das Essen Koggen wen du es kanst
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und da haben wier noch weiter da von gesproggen da
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wolte ich es ihnen noch nicht loben das war an Freitg
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und den sontag schickte er mir wieder den Stoffer Gröhn
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;aus der Darfert den kenst Du gewieß noch wohl der hat
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="432">
        <src>https://germanletters.org/files/original/2ca4999305755946065289dda1eb3f99.jpg</src>
        <authentication>e8d351cbfc1fa8548af13971ac2d8cac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2332">
                    <text>Anna Maria Geisker to Bernard Husam, Jan. 27, 1867, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289671">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="289675">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Ich mögte wünsken das wier mal einen tag Persönlig zu sammen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;spräggen könten und das ich euch auf meine Hogheit im Kirgspiel
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Askerberg sehe mögte aber das geth nicht Du weist es wohl wie
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hart es mir gewesen ist das ich meine Beiden lieben Brüder habe
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;verlassen müssen aber es ist gottes wielle gewesen auf Gott müssen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wier uns alle Zeit verlassen der verläßt uns ja nicht ich habe Gott immer
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gebeten er mögte mier das geben was mier das beste zu meinen Seelen heil
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dienlig wäre Gott hat mir nog niemals verlassen und das thut er auch euch nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wen ihr darauf fest vertraut ich muß doch schließen auf ein anders mal wiel
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ich euch mer schreibe den 27 ten Januar werden wier das erste mal verkündig
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[Note: part 2 of part 1 page 1]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[new page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ja lange an Wessels gewohnt der arbeitet da viel er
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hatte es erst zu Honerman gesagt der solle es mir mahl
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sagen darsagte ich auch das dünkte mir nicht das wäre
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mir zu groß und da sagte ich es zu Bruder H. der
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;war grade auf den Tüskenweg zu Pflügen da sagte
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;er du bist ja törigt das du noch so eine große last dich
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;übernemen wilst den die meiste leute die schaffen sich
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ihr land ab das sie weniger "[strikethrough:]" lan "[strikethrough/]   leute haben können und
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;da sagte ich den wäre es auch recht gut wen es ihm so nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dünkte da war ich noch kein virtel stund bei ihm vort gewesen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;da hatte er die fagge recht nach gedagt da hatte er gedagt es
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wäre doch besser das ich es doch thäte da war er alle Tage
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;so unruhig gewesen das der Man wieder zu mir gewesen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wäre und ich hätte ihn Nein gesagt da kam H. den Sontag
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gleig zu mir und sagte ihm dünkte ich müste es doch thuhen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;da sind wier beide da hin gewesen da hat es H. auch gans
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;besonders gut gefallen es ist ungefer eine Virtel stund von
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;unser kanpf in der Darfert alle Leute die ihn kennen die
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sagen es sei einen ganzen fritzamen Man ich könte es
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nur ganz ruhig  dahin gehen nun verkaufe ich alles was
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ich da nicht mit hinnemen wiel sie haben diese wogge schon
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 Pfuder hafer und 4 Pfud Weitzen u 4 Pfud Holz gehohlt und sie müßen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;noch mer hohlen ich muß schliesen ich bin und verbleibe Deine Dich liebende
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schwester Rückerode den 27 Januar 1867 Witwe Geisker
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1982">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1974">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1975">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1976">
                <text>1867-01-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1977">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1979">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1980">
                <text>Husam_0004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1981">
                <text>Rinkerode, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2343">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2880">
                <text>Anna Maria Husam (Geisker Steinhorst)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2881">
                <text>Letter from Anna Maria Geisker to Bernard Husam, January 27, 1867. In this letter, Anna Maria Geisker writes from Rinkerode to her brother Bernard in Illinois about her plans to marry Wilhelm Steinhorst in a few weeks' time. Her first husband, Thomas Geisker, had died in summer 1866 (see the letter of &lt;a href="https://germanletters.org/items/show/116"&gt;Heinrich Husam, July 29, 1866&lt;/a&gt;).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2882">
                <text>Anna Maria Geisker to Bernard Husam, January 27, 1867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6796">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="289687">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="289688">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="123" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="443">
        <src>https://germanletters.org/files/original/b79209a4e8c87945f57491ad9f9b8a10.jpg</src>
        <authentication>05cd2bc69d3b7e80cbd218053ae3fbf8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2317">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, March 19, 1875, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="75011">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="75014">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Ascherberg den 19 Merz 1875
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Viel geliebter Bruder und Schwiegerin Deinen 2 Brief
haben wier den 28 Febuar erhalten und die Zeitung und
wier haben daraus gesehen das ihr alle noch recht Gesund
sind welches wier bis jetz auch noch immer gewesen sind
welches Gott sei Dank das [strikethrough:] &lt;s&gt;Gröste&lt;/s&gt; [/strikethrough] glück auf der Welt ist.
Sie drohen uns hier gewalzahm mit den Religiohns Krieg
wie uns das gehen weil wissen wier nicht, woh jetz ein
Prister stirbt da können [strikethrough:] &lt;s&gt;können&lt;/s&gt; [/strikethrough] sie keinen wieder
bekommen und wen der Pastohr stirbt so hört alles auf
da dörfen sie keine Thoten begraben keine Kinder mehr
taufen die andern die dörfen das nicht tuhen den sind
sie Strafältig welche jetz Heirathen wollen die müsen
zu Erst bei [strikethrough:] &lt;s&gt;den&lt;/s&gt; [/strikethrough] den Amtman heiraten und dan können
sie in der Kirge heirathen in die Schuhlen sollen sie
keinen Religiohns unterricht mehr halte Die Lehres
und Lehrinnen wierd gesagt die soten alle einen
Eit ablegen das sie nichts mehr lernen wollen als
was der Köhnig haben will, und so geth es mit alles.
Die Geistligen sollen alles abgeben was bei die
Pastrathen gehört unser Bernart der kömt jetz zur
ersten h. Komoniohn. Diesen Sommer hat es hier viel
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="444">
        <src>https://germanletters.org/files/original/b75a1f7151c3feac8c1d659a87960e50.jpg</src>
        <authentication>29c93360b864db86e3f0a37db3d50c28</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2318">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, March 19, 1875, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="75003">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="75006">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;getrocknet wier haben von Jakobi bis Münster sent
das Wasser für [Wort über der Zeile ergänzt] Kühe und Rinder aus die Pumpe nach
den Kamp faren müßen Das Sommer korn ist hier
schlegt gerathen, flacks ist ganz wenig gewesen es
war schohn Jakobi da konnte man kaum frische Kartoffel
essen und hernegst sind fiele Kartoffeln gewesen
unser Winter korn ist alle recht gut gewesen, aber
es ist billig der Weitzen kostet jetz das Malter 16 Thaler
10 bis 15 Sg. Roggen zwischen 12 und 13 Thl. Gerste 14 Thl
Hafer 10 Thl fette Schweine 6 Pfund 1 Thl auch 5 und 3/4 fund
Butter die hat diesen Herbst im fas 3 Pf. einen Thl gekostet
in Münster aus den Korb 11 bis 13 Silbergroschen gekostet
das Pfunt, die Eier das stück 8 bis 9 Pf. diesen Winter
1000 Pfunt Stroh 10 Thl wier verkaufen für 100 Thaler
Stroh 30 Malter Weitzen [insertion] haben [/insertion] wier Verkauft und sollen
noch wohl 20 bis 25 Malter über haben Roggen
haben wier nicht ganz viel übrig den haben wier
viel für die Pferde kaputgeschnitten für Hafer
den wier hatten 9 Stück Pferde 2 kleine 1 von 1
Jahr 1 von 2 Jahr und ein altes fert von 23 Jahr
das haben wier jetz verkauft für 71 Thaler
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="446">
        <src>https://germanletters.org/files/original/9a3ee503e2f20aab270830af719be344.jpg</src>
        <authentication>0c0d1eebca1d717cebec0106c5ed776b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2320">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, March 19, 1875, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="75015">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="75018">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Guth den die arbeitzleuthe die sind im Sommer theuer
die wollen wohl in einen Tag 1 Thl verdine wo man
nichts mit zu thuhen hat das heist wo man nicht für
anspannen Braugt die Mauerleute die wollen schohn
mehr wie 1 Thl in einen tag verdienen da sind Kegte
bei die Bauern die über 100 Thal. verdienen das Jahr
die leute die gehen viel weg und arbeite in die
Vabricken und in die Kohlberge und wen sie dan
wieder kommen den haben sie ihr gelt auch auf was
sie verdint haben und viele arbeiten auf die Eisenbahn
und auf die Schusehe von Rinkenrode bis Albersloh wird
jetz eine Schusehe gemagt. Der alte Dewenter ist
vorgen frühjahr gestorben Der alte Bernart Wiefel
der ist auch thot Bruder Heinerig der hat mir gesagt
Anton Dewenter und Theodor Hortman die hätten
beide dich geschrieben aber die Briefe seien nicht über
gekommen, aber ich hatte vorges mahl nicht geschrieben
Das ist meine Faulheit gewesen wen ich dich so [insertion:] oft [/insertion] geschrieben
hätte als ich an dich denke so hättes du wohl tausen briefe die andern
sagen so oft wan schreibst du nach Amerika ich muß schließen viele
grüße von uns alle ver giß du doch das schreiben nicht auh viele Grüße
an alle Wiefels deine Schweste Frau Steinnhorst und Schwager
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2047">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2383">
              <text>&lt;p&gt;Ascheberg, March 19, 1875&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dearly beloved brother and sister-in-law,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;We have received your second letter on February 28, as well as the newspaper, and see that all of you are still in good health. The same goes for us, too. Thank goodness that is the greatest happiness the world knows.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;In our country they are threatening us with a religious war. We don’t know what will come of it. Whenever a priest dies, he cannot be replaced with a new one, and when the pastor dies, everything stops. They are not allowed to bury the dead, to baptize the children. The others are not allowed to do that, or they can be punished under the law. Those who want to get married must first get married before the civil authorities, and then they can get married in the church, In the schools they say there will be no more religious instructions. They say that men and women teachers will have to swear an oath that they will not teach anything except what the King decrees. That’s the way it goes with everything. The religious are supposed to hand over everything that belongs to the parsonage.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Our Bernard will make his first Holy Communion.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;This summer we had a great drought, lasting from St. James’ Day [July 25] until the day of the [Muenster Fair?]. We had to carry water for the cows and the cattle from the pump to the [camp ?]. Summer rye was very poor. There was hardly any flax, and on St. James’ Day we could hardly eat any fresh potatoes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[Information on current prices.]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;We have 20 cows and 3 pigs. One of the pigs we want to slaughter for Easter. Dear brother. why don’t you and your wife and daughters come over here? The sausages will be ready, and we will cook some and fry some. Dear brother, we wish so very much for a visit from you. It would be such a joy for all of us.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Our little Bernard said he would like to go with you right away, but now he says: “I’m not going to America just yet!”&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;This past summer we bought a reaper which we like very much. Hired hands are very expensive in the summertime; they want to earn in one day 1 Taler, and they want to do nothing for that, i.e. they don’t [even] want to harness the horses. Masons already want more than 1 Taler a day. There are some farmers who have hired hands earning more than 100 Taler per year. Many people leave here and work in factories and mines and when they return they have lots of money put aside. They work for the railroads, some in road construction. They are building a road from Rinkerode to Albersloh.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Old Mr. Dewenter died last spring. Old Mr. Wiefel also has died, Brother Heinrich has said to me that Anton Dewenter and Theodor Horstmann had written to you but that the letters did not arrive; but I myself have not written – that’s my own laziness! If I wrote to you as many times as I think of you, you would receive 1000 letters. The others always ask “When are you writing to America?” I must bring this to a close. Many greetings from all of us. Please do not forget to write. Many regards to all the Wiefels.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Your sister Mrs. Steinhorst and brother-in-law&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2384">
              <text>Joan Schell</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5565">
              <text>Judith Matzke</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2039">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2040">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2041">
                <text>1875-03-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2042">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2044">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2045">
                <text>Husam_0010</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2046">
                <text>Ascheberg, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2348">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2883">
                <text>Anna Maria Husam (Geisker Steinhorst)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2884">
                <text>Letter from Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, March 19, 1875.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2885">
                <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, March 19, 1875</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6801">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2889">
                <text>&lt;p&gt;Ascheberg den 19 Merz 1875&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viel geliebter Bruder und Schwiegerin Deinen 2 Brief haben wier den 28 Febuar erhalten und die Zeitung und wier haben daraus gesehen das ihr alle noch recht Gesund sind welches wier bis jetz auch noch immer gewesen sind welches Gott sei Dank das [strikethrough] Gröste [/strikethrough] glück auf der Welt ist. Sie drohen uns hier gewalzahm mit den Religiohns Krieg wie uns das gehen weil wissen wier nicht, woh jetz ein Prister stirbt da können [strikethrough] können [/strikethrough] sie keinen wieder bekommen und wen der Pastohr stirbt so hört alles auf da dörfen sie keine Thoten begraben keine Kinder mehr taufen die andern die dörfen das nicht tuhen den sind sie Strafältig welche jetz Heirathen wollen die müsen zu Erst bei [strikethrough] den&amp;nbsp;[/strikethrough] den Amtman heiraten und dan können [strikethrough, 1 letter] sie in der Kirge heirathen in die Schuhlen sollen sie keinen Religiohns unterricht mehr halte Die Lehres und Lehrinnen wierd gesagt die soten alle einen Eit ablegen das sie nichts mehr lernen wollen als was der Köhnig haben will, und so geth es mit alles. Die Geistligen sollen alles abgeben was bei die Pastrathen gehört unser Bernart der kömt jetz zur ersten h. Komoniohn. Diesen Sommer hat es hier viel&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;getrocknet wier haben von Jakobi bis Münster sent das Wasser [insertion:] für [/insertion] Kühe und Rinder aus die Pumpe nach den Kamp faren müßen Das Sommer korn ist hier schlegt gerathen, flacks ist ganz wenig gewesen es war schohn Jakobi da konnte man kaum frische Kartoffel essen und hernegst sind fiele Kartoffeln gewesen unser Winter korn ist alle recht gut gewesen, aber es ist billig der Weitzen kostet jetz das Malter 16 Thaler 10 bis 15 Sg. Roggen zwischen 12 und 13 Thl. Gerste 14 Thl Hafer 10 Thl fette Schweine 6 Pfund 1 Thl auch 5 und 3/4 fund Butter die hat diesen Herbst im fas 3 Pf. einen Thl gekostet in Münster aus den Korb 11 bis 13 Silbergroschen gekostet das Pfunt, die Eier das stück 8 bis 9 Pf. diesen Winter 1000 Pfunt Stroh 10 Thl wier verkaufen für 100 Thaler Stroh 30 Malter Weitzen [insertion] haben [/insertion] wier Verkauft und sollen noch wohl 20 bis 25 Malter über haben Roggen haben wier nicht ganz viel übrig den haben wier viel für die Pferde kaputgeschnitten für Hafer den wier hatten 9 Stück Pferde 2 kleine 1 von 1 Jahr 1 von 2 Jahr und ein altes fert von 23 Jahr das haben wier jetz verkauft für 71 Thaler&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Guth den die arbeitzleuthe die sind im Sommer theuer die wollen wohl in einen Tag 1 Thl verdine wo man nichts mit zu thuhen hat das heist wo man nicht für anspannen Braugt die Mauerleute die wollen schohn mehr wie 1 Thl in einen tag verdienen da sind Kegte bei die Bauern die über 100 Thal. verdienen das Jahr die leute die gehen viel weg und arbeite in die Vabricken und in die Kohlberge und wen sie dan wieder kommen den haben sie ihr gelt auch auf was sie verdint haben und viele arbeiten auf die Eisenbahn und auf die Schusehe von Rinkenrode bis Albersloh wird jetz eine Schusehe gemagt.&lt;sup id="fnref:1"&gt;&lt;a href="#fn:1" rel="footnote"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Der alte Dewenter ist vorgen frühjahr gestorben Der alte Bernart Wiefel der ist auch thot Bruder Heinerig der hat mir gesagt Anton Dewenter und Theodor Hortman die hätten beide dich geschrieben aber die Briefe seien nicht über gekommen, aber ich hatte vorges mahl nicht geschrieben Das ist meine Faulheit gewesen wen ich dich so [insertion] oft [/insertion] geschrieben hätte als ich an dich denke so hättes du wohl tausen briefe die andern sagen so oft wan schreibst du nach Amerika ich muß schließen viele grüße von uns alle ver giß du doch das schreiben nicht auh viele Grüße an alle Wiefels deine Schweste Frau Steinnhorst und Schwager&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="footnotes"&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li class="footnote" id="fn:1"&gt;1. "Schusehe" = "Chaussée".&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;hr /&gt;&#13;
&lt;h5&gt;Note&lt;/h5&gt;&#13;
&lt;div class="footnotes"&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li class="footnote" id="fn:1"&gt;"Schusehe" = "Chaussée".&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75016">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75017">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>1870-1879</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="132" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="471">
        <src>https://germanletters.org/files/original/89b49f64a75ef3f2e3bb794bdc323309.jpg</src>
        <authentication>ba25fb4ebb19bca7e5bc6598bd33f5ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2291">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 10, 1883, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="91988">
                    <text>[[Category:Husam]]&#13;
[[Category:Husam_1883-02-10]]&#13;
[[Category:Page_1]]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310036">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310040">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Ascheberg den 10. Febuar 1883
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin und Kinder.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weinagten haben wier eine Pathin Seitungen erhalten
aber keinen Brief war nicht da bei ich hofte immer
es mögte noch einen Brief folgen aber vergebens,
es ist Weinagten 2 Jahr gewesen woh wier deinen
letzen Brief erhalte haben. Ich wünsch euch alle
ein Glück seliges neues Jahr was das beste ist was
wier uns Wünschen können, wier sind noch wohl
so Gesund aber wier werden Älter dan geth es nicht
mehr so guth wie sonst, wier fahren des Sontages "[strikethrough:]" zur "[/strikethrough]"
Zur Kierge, wier haben 5 Pferde zum arbeiten dafon
können wier wohl mit einen fahren und 2 die
werden ietz ein Jahr alt einen haben wier diesen
Herbst verkauft für 146 "[strikethrough:] J [/strikethrough] Thaler, ietz haben wier
2 Rinder und 1 Kuh verkauft für 180 Tha ein 2-
Järiges Rind ist uns Thot gegangen da hatten sie 
uns schon 60 Tha für gebothen, das Kuhvie ist jetz ser
Theier, wier haben 5 Kühe einen Ocksen 7 Kelber
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="472">
        <src>https://germanletters.org/files/original/7e6923be19e7a30260f1c6a74d2519d2.jpg</src>
        <authentication>63a35d7ce4cf298b12108c4af4e1b25e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2292">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 10, 1883, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="91989">
                    <text>[[Category:Husam]]&#13;
[[Category:Husam_1883-02-10]]&#13;
[[Category:Page_2]]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310041">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310045">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
16 im Gansen, vorges jahr da wahr alles so schlegt geraten
da ist wenig angefüttert worden und fiel Geschlagtet
geworden aber die leute die nahmen sich bei zeiten
in agt sie kamen alle guth durch. Dieses Jahr ist 
wieder in Überfluß gewacksen die "[strikethrough:] f [/strikethrough]" fete Schweine
kosten das 100 Pfund 14 Thl lebendig werden sie gewogen
wier haben noch 2 zu verkaufen, das Malter
Weitzen kostet jetz 16 Pfund 10 Grosken Roggen
12 Thl Gerste 12 Thl wier haben ungefähr schwischen
40 bis 50 Malter Weitzen gedrosken Roggen 25 Malter
Gerste 12 Malt ganz gnau weis ich das nicht wier
hatten 14 Morgen da haben sie uns 600 Thl für
gebothen unser Korn war alles besonders gut gewesen
aber es ist billig. Kartoffeln die sind bei vielen
Leuten schlegt geraten wier haben genug gehabt
das 100 Pfund kostet 20 Groschen 12 Eier kosten 5 Sgrosken
Äpfeln die sind schlegt geraten Pflaumen die waren
gut geraten und auch besonders Nüsse die wahren besonders
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="473">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e5bf007fc135c3b42885c5cc2ebaddcb.jpg</src>
        <authentication>ee9e915e2e9a10a6f81e7170f6796662</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2293">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 10, 1883, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="91990">
                    <text>[[Category:Husam]]&#13;
[[Category:Husam_1883-02-10]]&#13;
[[Category:Page_3]]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310046">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310050">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
viel das Pfund kostet 15 Pfennig wier haben hier jetz viele
Steckrüben oder Gruben sagt man dazu für das Vie
zum fütter wier haben wohl 25 füder gehabt
die können wohl 10 bis 14 Pfund schwer werden wen
sie gut gerathen die Pflanzen die werden hinter
der flug in die erde Geflanst die werden 
dan auf die Maschine klein gemagt, fiele die
geben sie auch so in den Trog, die Schweine kan
kan man auch damit füttern. Die jungen Schweine
waren vorges Jahr immer theuer die kosteten
immer 4 bis 5 Thl wen sie 5 Woggen alt waren
aber jetz sagen sie sie wären billiger die Kartoffeln
sind zu wenig, wier haben auch 2 Schweine
die kriegen auch noch jungen. Es hat vorgen Sommer
Viel geregnet und auch diesen Winter hab es viel
Geregnet alle Monat ist das Wasser diesen Winter
Groß gewesen frost haben wier so ganz viel nicht
gehabt und Schnei ganz wenig nur in anfang
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="474">
        <src>https://germanletters.org/files/original/86b38193537e6afcce4f446128130650.jpg</src>
        <authentication>36c1b810fdc73c43494ab08d1e2f06de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2294">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 10, 1883, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="91991">
                    <text>[[Category:Husam]]&#13;
[[Category:Husam_1883-02-10]]&#13;
[[Category:Page_4]]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310051">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="310054">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
wier haben 2 mägte und forstman und die 
Beiden Theod und Bernart das sint beide
große Knaben Theodor der ist von die Soldaten
frei Bernart der muß dieses Jahr das 2 Jahr
mit vorges Jahr da war er Krank. Vorgen
Sommer da hat unser togter Anna Geheiratet
als ich anders nicht weiß so sind sie alle noch
Gesund bei unsern Bruder Heinrich hier mit wiel
ich schliesen. Schreibe mier doch balt einen
Brief in die Zeitungen die habe ich alle durg
gesehen da steth nichts von euch in du hast ja
jetz wohl Zeit dazu du hast ja jetz einen der 
dich helfen kan dan setze eine Schüssel mit
Gebraten Würste bei dier auf den Tisch dan
kanst du das Schreiben aus halten, hier mit wiel
ich Schließen ich hoffe ihr werdet meinen Brief
doch wohl in der Besten gesundheit erhalten, was
hat Franz Horstman gesagt wie hat es ihn an unsern 
hause gefallen. Es grüßt euch alle meinen Mann
und Kinder er hat schon oft gesagt wen du mahl schreibest. S. L. Steinhorst
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2167">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2159">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2160">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2161">
                <text>1883-02-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2162">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2164">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2165">
                <text>Husam_0021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2166">
                <text>Ascheberg, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2356">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3067">
                <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 10, 1883</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3068">
                <text>Letter from Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 10, 1883.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3069">
                <text>Anna Maria Husam (Geisker Steinhorst)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6809">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="310052">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="310053">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463544">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Ascheberg den 10. Febuar 1883
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin und Kinder.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weinagten haben wier eine Pathin Seitungen erhalten
aber keinen Brief war nicht da bei ich hofte immer
es mögte noch einen Brief folgen aber vergebens,
es ist Weinagten 2 Jahr gewesen woh wier deinen
letzen Brief erhalte haben. Ich wünsch euch alle
ein Glück seliges neues Jahr was das beste ist was
wier uns Wünschen können, wier sind noch wohl
so Gesund aber wier werden Älter dan geth es nicht
mehr so guth wie sonst, wier fahren des Sontages "[strikethrough:]" zur "[/strikethrough]"
Zur Kierge, wier haben 5 Pferde zum arbeiten dafon
können wier wohl mit einen fahren und 2 die
werden ietz ein Jahr alt einen haben wier diesen
Herbst verkauft für 146 "[strikethrough:] J [/strikethrough] Thaler, ietz haben wier
2 Rinder und 1 Kuh verkauft für 180 Tha ein 2-
Järiges Rind ist uns Thot gegangen da hatten sie 
uns schon 60 Tha für gebothen, das Kuhvie ist jetz ser
Theier, wier haben 5 Kühe einen Ocksen 7 Kelber
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   38.393      1 .MTMy.NDcx
100.00%   38.393      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
16 im Gansen, vorges jahr da wahr alles so schlegt geraten
da ist wenig angefüttert worden und fiel Geschlagtet
geworden aber die leute die nahmen sich bei zeiten
in agt sie kamen alle guth durch. Dieses Jahr ist 
wieder in Überfluß gewacksen die "[strikethrough:] f [/strikethrough]" fete Schweine
kosten das 100 Pfund 14 Thl lebendig werden sie gewogen
wier haben noch 2 zu verkaufen, das Malter
Weitzen kostet jetz 16 Pfund 10 Grosken Roggen
12 Thl Gerste 12 Thl wier haben ungefähr schwischen
40 bis 50 Malter Weitzen gedrosken Roggen 25 Malter
Gerste 12 Malt ganz gnau weis ich das nicht wier
hatten 14 Morgen da haben sie uns 600 Thl für
gebothen unser Korn war alles besonders gut gewesen
aber es ist billig. Kartoffeln die sind bei vielen
Leuten schlegt geraten wier haben genug gehabt
das 100 Pfund kostet 20 Groschen 12 Eier kosten 5 Sgrosken
Äpfeln die sind schlegt geraten Pflaumen die waren
gut geraten und auch besonders Nüsse die wahren besonders
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   34.557      1 .MTMy.NDcy
100.00%   34.557      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
viel das Pfund kostet 15 Pfennig wier haben hier jetz viele
Steckrüben oder Gruben sagt man dazu für das Vie
zum fütter wier haben wohl 25 füder gehabt
die können wohl 10 bis 14 Pfund schwer werden wen
sie gut gerathen die Pflanzen die werden hinter
der flug in die erde Geflanst die werden 
dan auf die Maschine klein gemagt, fiele die
geben sie auch so in den Trog, die Schweine kan
kan man auch damit füttern. Die jungen Schweine
waren vorges Jahr immer theuer die kosteten
immer 4 bis 5 Thl wen sie 5 Woggen alt waren
aber jetz sagen sie sie wären billiger die Kartoffeln
sind zu wenig, wier haben auch 2 Schweine
die kriegen auch noch jungen. Es hat vorgen Sommer
Viel geregnet und auch diesen Winter hab es viel
Geregnet alle Monat ist das Wasser diesen Winter
Groß gewesen frost haben wier so ganz viel nicht
gehabt und Schnei ganz wenig nur in anfang
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   40.316      1 .MTMy.NDcz
100.00%   40.316      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
wier haben 2 mägte und forstman und die 
Beiden Theod und Bernart das sint beide
große Knaben Theodor der ist von die Soldaten
frei Bernart der muß dieses Jahr das 2 Jahr
mit vorges Jahr da war er Krank. Vorgen
Sommer da hat unser togter Anna Geheiratet
als ich anders nicht weiß so sind sie alle noch
Gesund bei unsern Bruder Heinrich hier mit wiel
ich schliesen. Schreibe mier doch balt einen
Brief in die Zeitungen die habe ich alle durg
gesehen da steth nichts von euch in du hast ja
jetz wohl Zeit dazu du hast ja jetz einen der 
dich helfen kan dan setze eine Schüssel mit
Gebraten Würste bei dier auf den Tisch dan
kanst du das Schreiben aus halten, hier mit wiel
ich Schließen ich hoffe ihr werdet meinen Brief
doch wohl in der Besten gesundheit erhalten, was
hat Franz Horstman gesagt wie hat es ihn an unsern 
hause gefallen. Es grüßt euch alle meinen Mann
und Kinder er hat schon oft gesagt wen du mahl schreibest. S. L. Steinhorst
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   15.262      1 .MTMy.NDc0
100.00%   15.262      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="138" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="489">
        <src>https://germanletters.org/files/original/a99925b7f842872757d47dfd580584b9.jpg</src>
        <authentication>971fc0a082b78985fb88b9007834fb85</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2286">
                    <text>Luetke Steinhorst to Bernard Husam, April 3, 1892, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="490">
        <src>https://germanletters.org/files/original/198d6c966e213d8fbda18b1612db98d9.jpg</src>
        <authentication>af19a9302d4823d929aad11c10e5a000</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2285">
                    <text>Luetke Steinhorst to Bernard Husam, April 3, 1892, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="491">
        <src>https://germanletters.org/files/original/86433c0d6908c9a0102b3dc1ef1279ef.jpg</src>
        <authentication>61b119e31fdefd94a3e5db26a3805f82</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2284">
                    <text>Luetke Steinhorst to Bernard Husam, April 3, 1892, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="492">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f22511bf1152040d77d6fa830505de14.jpg</src>
        <authentication>e17b6b1362a1fa8d373fb00d846dec2e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2283">
                    <text>Luetke Steinhorst to Bernard Husam, April 3, 1892, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2245">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2237">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2238">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2239">
                <text>1892-04-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2240">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2242">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2243">
                <text>Husam_0030</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2244">
                <text>Ascheberg, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2361">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3053">
                <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, April 3, 1892</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3054">
                <text>Letter from Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, April 3, 1892.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3055">
                <text>Anna Maria Husam (Geisker Steinhorst)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6814">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>untranscribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="139" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="493">
        <src>https://germanletters.org/files/original/ddf770595c916468fafccb73202e3702.jpg</src>
        <authentication>7f30b2c2d0a60afc93008a8c43588177</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2279">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 20, 1893, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="494">
        <src>https://germanletters.org/files/original/73d04b2c26a7418e2a633a8ba70290eb.jpg</src>
        <authentication>63d157e71b91209afc909fd8572891fc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2280">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 20, 1893, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="495">
        <src>https://germanletters.org/files/original/cbfbf90d828a8f45b9bf4cd7c2a9310d.jpg</src>
        <authentication>136835990cb67bb40d0a37953dff3c21</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2281">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 20, 1893, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="496">
        <src>https://germanletters.org/files/original/bbe18fd6539f0be5dd46e44facfde439.jpg</src>
        <authentication>65faae168d6315b233e8c9c591076b2d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2282">
                    <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 20, 1893, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2258">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2385">
              <text>&lt;p&gt;Ascheberg, February 20, 1893&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Please write to me again!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;My dear brother and sister-in-law,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I will write to you again. I have written to you so frequently but I never receive a reply. I wonder if my letters ever get to you. This will perhaps be the last letter I write to you.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I am old, I am 79 or 80 years old, and I don't amount to a lot any more. I went to church for the last time the last Sunday in September. Last winter I remained at home only once because the weather was so bad. We have such a nice carriage, the nicest one in Ascheberg, and it's so cozy and warm. To sit in it, it's as warm as sitting in a room. And we can close it up.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I am neither well nor healthy. I cough, and my chest hurts. On Friday night before the feast day of the Immaculate Conception I suddenly became very ill and thought I was going to die. I had terrible pains in my stomach, and again on Saturday night. Then they called the doctor, and on Saturday morning they gave me the Last Rites. My husband wasn't well, either, but now he has recovered. But he has rheumatism in one leg. He can't bear to sit around the house with nothing to do; he cooks the swill for the pigs. I sit in our bedroom and do embroidery or sewing; we have a nice stove there. They don't want me to go out into the kitchen, they always think I'm going to [get better?].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Last year, 1892, on the day after All Saints, our Theodor got married. He married Gertrud Silkenbeiner from this parish, about 1 1/2 hrs. away from our house. We had a big wedding, more than 300 guests. Our life is a good life, we can get whatever we want. Theodor and Bernard work well together. The worst thing that happened to us was that four weeks before Easter the young wife [Gertrud] fell ill, and she was sick for 17 weeks. She received the Last Rites of the church. She had to be moved from one bed to the other, and the men, either Theodor or Bernard, had to do this. For 11 weeks we had a visiting nurse; the young wife had an inflammation of the abdomen [peritonitis?]. I was quite healthy, and all summer long I did all the work in the kitchen until this fall – she [Gertrud] could not do the work. Then I became sick again, but it's not too bad…&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Brother Heinrich you know about. Maria Husam is now Mrs. Bleckmann; she was married two years ago this fall. The others of the Husam family are well, as far as I know. Our daughter Anna's husband has been dead 2 years this Lent. He was crushed by a falling wall of a house that had burned down. She has 4 children. She got married again this fall.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;On February 21 we had a big snow storm.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I'll have to close. Many regards from all of us, especially from the young wife… I have no more paper.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2386">
              <text>Joan Schell</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2250">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2251">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2252">
                <text>1893-02-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2253">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2255">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2256">
                <text>Husam_0031</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2257">
                <text>Ascheberg, Nordrhein-Westfalen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2362">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3049">
                <text>Anna Maria Steinhorst to Bernard Husam, February 20, 1893</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3050">
                <text>Anna Maria Husam (Geisker Steinhorst)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6815">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>untranscribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="120" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="437">
        <src>https://germanletters.org/files/original/2c5a1b7794cdb2d3c80e871e641f4fd4.jpg</src>
        <authentication>9ecf61941c362f70683f1cf7c3420cc8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2325">
                    <text>Anton Ballering to Bernard Husam, February 2, 1871, page 1 (right hand) and page 4 (left hand)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292240">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292244">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;sehr verschieden. Wo noch alles Busch-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;land ist, ist oft feil "[strikethrough:]" fo "[/strikethrough]" von 3-15 D'  der
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Acker. Auch wird vieles was dicht beiliegt
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;noch höher gehalten. Unser Sohnes Schwieger-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;vater hat letzte Woche 40 Acker 3 1/2 Meilen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;von hier für 425 D'.  verkauft lauter Busch.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Einer etwa 4 Meilen von hier wohnender
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Farmer der sehr schönes Land 80 Acker, etwa
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;25 Acker unter Kultur hat will, weil 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;er gerne zu Verwandten ziehen möchte,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;um 1400 D'. verkaufen. Auch ist 12-14 Meilen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;von hier noch wohl Land per  Acker für
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 D bis 1.50 ct zu haben. Den Selern
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"[?] Snamen [/?]"  den ihr einliegend findet
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hoffen wir daß ihr mit Herman Wievel
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;theilt und das Knollen wie Westphälische
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bonpernickel daraus Wachsen.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hoffend daß ihr uns mal bald wieder 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;schreibt, bitten wir daß ihr alle bekannte, 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wievels, Stoffers besonders Jänken,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bernbrock, und alle Bekannte von
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;uns grüßt. Hoffend daß Euch allen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dieser Brief in so guter Gesund und Zufrie-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;denheit antrifft wie er uns verläßt grüßt
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;euch Euer Vetter Nichte nebst Kinder, Anton Ballering
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
"[new page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Kewaunne, Wisc. 2. Februar 1871
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Vetter u. Nichte!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Euern Brief vom 15. l. M. haben wir
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;zur größten Freude erhalten, und daraus
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euer aller Gesundheit und auch den höchst
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;traurigen Unfall den Sohn Stoffer ereilt
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gesehen. Euern Neujahrs Gruß erwiedern
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hoffen wir daß Gott ihn erfüllen werde.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auch haben wir die Grüße an alle Rinkema-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;der entrichtet und wünschen alle herzlich
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;daß Du Wort hältst und nächsten Herbst
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;uns einen Besuch abstattest.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Viel neuigkeiten kann ich nicht berichten.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doch ich will daß, was ich denke daß es
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euch Intressieren kann, mittheilen.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aus Briefen von Bullermanns und Kaplan
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Witte haben wir gesehen daß der Vikar
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in Rink. Hermann Feldmann im Dec.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gestorben ist. Im Kriege waren bis
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dahin gestorben: Joseph Schweins, Th.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kalthöner und Anton Busch. Daß
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="438">
        <src>https://germanletters.org/files/original/fef6614dcc6c8fbfab5210d0df990a66.jpg</src>
        <authentication>ec88d589558dad25e4a0a919c5af7293</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2326">
                    <text>Anton Ballering to Bernard Husam, February 2, 1871, page 2 (left hand) and page 3 (right hand)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292245">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292248">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Lenghofe seine Frau Tod und er
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mit Anna Gudehege verheirathet denke
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ich wißt ihr schon. Daß Land in Deutsch-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;land ist sehr im Werth gefallen, den daß
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dartmanns wo letztes Jahr der Raubmord
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;verübt ist letzten Herbst verkauft
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;für 4000 Thaler. Auch hat sich in der Woche 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;vor Advent eine trauriege Geschichte
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ereignet. Th. Aldrup hat nämlich
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;eine Vogelmanns Tochter von Hiltrup
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;geheirathet und haben viele, darunter
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;auch Walbäumer, Franziska Richter 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ihr Mann die Nacht so ziemlich durch-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gefeiert. Nach Durchfahrt des 23' Uhr
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eisenbahnzuges ist aber die Leiche des
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Walbäumer und zwar fürchterlich entstellt
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;den Kopf vom Rumpf getrennt gefunden
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;worden. Es wundert uns sehr daß ihr da
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;so ungewöhlich viel Schnee habt. Wir
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hatten bis jetzt nur noch seit 4 Tagen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schnee und das schönste Wetter von
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;der Welt, wenn hier der Schnee nicht
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
"[end page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
"[new page]"
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
das erwünschte wäre. Hier ist Schlit-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;tenbahn fast die zweite Erne und
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;es schien als wolle Gott uns Strafen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mit Gutes Wetter. Doch jetzt haben 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wir so ziemlich 3/4 Fuß Schnee und da
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;viele nicht glauben daß es sehr viel
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gibt so bemüht sich alles was Hand und 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fuß regen kann und ihn so gut als mög-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lich zu benutzen. Unsre Kew. neue
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dampf Mahlmühle ist seit neu Jahr
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;am Mahlen. Sie ist sehr gut aus gefallen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;den das Mehl ist vortrefflich und hat die
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Co. wie es heißt bereits sehr viele bestel-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lungen. Die Farmer bringen jetzt mit
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gewalt Weitzen und ist der Preis des
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kew. Marktes folgender: Winter Weitzen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 D'. 25-30 ct. Sommer Weitzen 1.10 bis 1.15 ct.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hafer 40 ct. Gerste 80 c Roggen und Erbsen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;75 ct. Kartoffel 50 ct. Butter 20-25 ct
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eier 18-20 ct. Heu 13 D' per ton. Weitzen
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mehl 5.50 - 6.25 ct. Roggen Mehl 5.25
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;der Preis des Landes ist hier sehr
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1967">
                  <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1968">
                  <text>This collection of letters, dating from between 1866 and 1901, was sent to [Johann] Bernard Husam, who immigrated to the United States in 1855 and settled in Adams County, Illinois. The letters were sent to Husam by his relatives who lived in and near the village of Albersloh and the city of Münster, in Nordrhein-Westfalen. Partial translations of some of the letters were created by Joan Schell, a descendant of Johann Bernard Husam. She passed the letters and her translations on to her nephew, Steve Schell, who provided the collection to the German Heritage in Letters project. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The largest number of letters were sent to Bernard Husam by his sister, Luetke, who was first married to a man named Geisker and then a man named Steinhorst. Bernard's brother Heinrich also wrote him multiple letters.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1969">
                  <text>Steve Schell family collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2008">
              <text>Gilmer Township, Adams County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1996">
                <text>Anton Ballering to Bernard Husam, February 2, 1871</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1997">
                <text>Letter from Anton Ballering to Bernard Husam, February 2, 1871.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1998">
                <text>Anton Ballering</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2000">
                <text>Johann Bernard Husam Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2001">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2002">
                <text>1871-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2003">
                <text>Steve Schell Collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2005">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2006">
                <text>Husam_0007</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2007">
                <text>Kewaunee, Wisconsin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2345">
                <text>Johann Bernard Husam</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6798">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292246">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292247">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463547">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1 (sheet 1, right-hand side):]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kewaunne, Wisc. 2. Februar 1871&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Vetter u. Nichte!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Euern Brief vom 15. l. M. haben wir zur größten Freude erhalten, und daraus Euer aller Gesundheit und auch den höchst traurigen Unfall den Sohn Stoffer ereilt gesehen. Euern Neujahrs Gruß erwiedern hoffen wir daß Gott ihn erfüllen werde. Auch haben wir die Grüße an alle Rinkema= der entrichtet und wünschen alle herzlich daß Du Wort hältst und nächsten Herbst uns einen Besuch abstattest.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viel neuigkeiten kann ich nicht berichten. Doch ich will daß, was ich denke daß es Euch Intressieren kann, mittheilen. Aus Briefen von Bullermanns und Kaplan Witte haben wir gesehen daß der Vikar in Rink. Hermann Feldmann im Dec. gestorben ist. Im Kriege waren bis dahin gestorben: Joseph Schweins, Th. Kalthöner und Anton Busch. Daß&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   13.773      1 .MTIw.NDM3&#13;
100.00%   13.773      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2 (sheet 2, left-hand side):]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lenghofe seine Frau Tod und er mit Anna Gudehege verheirathet denke ich wißt ihr schon. Daß Land in Deutsch= land ist sehr im Werth gefallen, den daß Dartmanns wo letztes Jahr der Raubmord verübt ist letzten Herbst verkauft für 4000 Thaler. Auch hat sich in der Woche vor Advent eine trauriege Geschichte ereignet. Th. Aldrup hat nämlich eine Vogelmanns Tochter von Hiltrup geheirathet und haben viele, darunter auch Walbäumer, Franziska Richter ihr Mann die Nacht so ziemlich durch= gefeiert. Nach Durchfahrt des 23' Uhr Eisenbahnzuges ist aber die Leiche des Walbäumer und zwar fürchterlich entstellt den Kopf vom Rumpf getrennt gefunden worden. Es wundert uns sehr daß ihr da so ungewöhlich viel Schnee habt. Wir hatten bis jetzt nur noch seit 4 Tagen Schnee und das schönste Wetter von der Welt, wenn hier der Schnee nicht&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3 (sheet 2, right-hand side):]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;das erwünschte wäre. Hier ist Schlit= tenbahn fast die zweite Erne und es schien als wolle Gott uns Strafen mit Gutes Wetter. Doch jetzt haben wir so ziemlich 3/4 Fuß Schnee und da viele nicht glauben daß es sehr viel gibt so bemüht sich alles was Hand und Fuß regen kann und ihn so gut als mög= lich zu benutzen. Unsre Kew. neue Dampf Mahlmühle ist seit neu Jahr am Mahlen. Sie ist sehr gut aus gefallen den das Mehl ist vortrefflich und hat die Co. wie es heißt bereits sehr viele bestel= lungen. Die Farmer bringen jetzt mit Gewalt Weitzen und ist der Preis des Kew. Marktes folgender: Winter Weitzen 1 D'. 25-30 ct. Sommer Weitzen 1.10 bis 1.15 ct. Hafer 40 ct. Gerste 80 c Roggen und Erbsen 75 ct. Kartoffel 50 ct. Butter 20-25 ct Eier 18-20 ct. Heu 13 D' per ton. Weitzen Mehl 5.50 - 6.25 ct. Roggen Mehl 5.25 der Preis des Landes ist hier sehr&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 4 (sheet 1, left-hand side):]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;sehr verschieden. Wo noch alles Busch= land ist, ist oft feil [strikethrough:] &lt;s&gt;fo&lt;/s&gt; [/strikethrough] von 3-15 D' der Acker. Auch wird vieles was dicht beiliegt noch höher gehalten. Unser Sohnes Schwieger= vater hat letzte Woche 40 Acker 3 1/2 Meilen von hier für 425 D'. verkauft lauter Busch. Einer etwa 4 Meilen von hier wohnender Farmer der sehr schönes Land 80 Acker, etwa 25 Acker unter Kultur hat will, weil er gerne zu Verwandten ziehen möchte, um 1400 D'. verkaufen. Auch ist 12-14 Meilen von hier noch wohl Land per Acker für 1 D bis 1.50 ct zu haben. Den Selern [?] Snamen [/?] den ihr einliegend findet hoffen wir daß ihr mit Herman Wievel theilt und das Knollen wie Westphälische Bonpernickel daraus Wachsen.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hoffend daß ihr uns mal bald wieder schreibt, bitten wir daß ihr alle bekannte, Wievels, Stoffers besonders Jänken, Bernbrock, und alle Bekannte von uns grüßt. Hoffend daß Euch allen dieser Brief in so guter Gesund und Zufrie= denheit antrifft wie er uns verläßt grüßt euch Euer Vetter Nichte nebst Kinder, Anton Ballering&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   13.213      1 .MTIw.NDM4&#13;
100.00%   13.213      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>1870-1879</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
