<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://germanletters.org/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=3" accessDate="2026-05-16T05:44:25+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>3</pageNumber>
      <perPage>9</perPage>
      <totalResults>21</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="143" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="521">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5bbb51969f03eacaafb2729aa849ac76.jpg</src>
        <authentication>b7671c45971f069c2bf77672475b3552</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2450">
                    <text>Heinrich Flentge to Carl and Sophie Flentge, Oct. 13, 1907, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="522">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8d898e85f73281c8ed6a1af76e069f82.jpg</src>
        <authentication>b53fa8f106e32ccc42e7f674a0a0e5d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2451">
                    <text>Heinrich Flentge to Carl and Sophie Flentge, Oct. 13, 1907, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="523">
        <src>https://germanletters.org/files/original/608635c7b4245792c07ed1f0405f35eb.jpg</src>
        <authentication>9c3e1870aeab32287d9c2bdacfdfc4ef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2452">
                    <text>Heinrich Flentge to Carl and Sophie Flentge, Oct. 13, 1907, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1091">
                  <text>Community Contributions</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1092">
                  <text>Letters and other material uploaded by our contributors.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2449">
              <text>Hanover Township, Cook County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2748">
              <text>&lt;p&gt;Cathrinhagen, October 13, 1907&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dear Uncle and Aunt!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I have some sad news for you, that my dear father passed away following a heart attack. He had looked bad the day before, I still said that morning I must have a look to see what Father is doing, whether he is going to be really ill. Because we had our harvest festival planned for October 6 + 7. As I entered the bedroom, I said Father, what did..., but he was already dead. Now you can surely imagine what a scare that was for me to find him dead in his bedroom.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;We did not hold the harvest festival. Uncle Grund. Meier Ferdinand N. 3., he died on August 28 after being seriously ill. Dear Uncle! where the Steierbergs are concerned, they are still reasonably well, only the aunt is also sick quite often. Apart from that we are still pretty well. Dear Uncle and Aunt, now I must also tell you about our harvest. That summer when you were here it was rather cold. The harvest, well, it is still okay. Rye costs [illegible] 2 liters 19 Marks. Wheat suffered from the frost this last winter. That does not yield much here, one Himpe [an old German grain measure] costs 5 Marks and 50 Pfennigs. Oats is doing very well. It is 2 M. and 40 - 50 Pfennigs for one Himpe. The prices for grain are high here, not so however those for cattle.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fat pigs are 40 -42 Marks for 100#. 6-weeks-old piglets are 10 - 12 Marks for a pair. Cows are still rather expensive. Dear Uncle! I am sending you the picture of my oldest and youngest son Karl, he is now around 5 years old and was my father's darling. Dear Uncle and Aunt! I will now conclude this letter and hope that it will reach you in good health. With best wishes from your nephew H. Flentge and wife&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[Left margin remark:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Many regards from the Steierbergs, and please write again quite soon.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2749">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2750">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2437">
                <text>Heinrich Flentge to Carl and Sophie Flentge, Oct. 13, 1907</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2438">
                <text>Letter from Heinrich Flentge to Carl and Sophie Flentge, October 13, 1907. Carl Christian Ludwig Flentge immigrated to the United States in the early 1850s; Heinrich Flentge was the son of his brother Carl Heinrich Ludwig Flentge.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2439">
                <text>Flentge family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2440">
                <text>private family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2441">
                <text>1907-10-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2442">
                <text>Ann Broihier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2443">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2444">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2445">
                <text>Flentge_0003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2446">
                <text>Kathrinhagen, Niedersachsen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2447">
                <text>&lt;p&gt;Carl Christian Ludwig Flentge&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2448">
                <text>Sophie Flentge</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2453">
                <text>Heinrich Flentge</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2747">
                <text>&lt;p style="text-align: left;"&gt;Cathrinhagen den 13. Oktober 1907&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Onkel u. Tante!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich muß euch eine Traurige nachricht mitteilen, das mein Lieber Vater, in folge eines Herzschlag gestorben ist. Er sahe den Tag vor her schlecht aus, den andern morgen sagte ich noch ich muß mal [strikethrough] den [/strikethrough] nach den Vater was er macht ob er uns ganz krank werden will. weil wier den 6 + 7 Oktober Erntefest hatten. wie ich auf die Kammer kamm, sagte ich Vater was machte dar war er schon Tot. Ihr könnt euch jetzt wohl denken was für ein Schrecken ich bekommen habe, finde in Tod in der Kamer [the "m" is overlined, meaning doubled]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Das Erntefest haben wir nicht abgehalten. Onkel Grund. Meier Ferdinand N.3. der ist am 28. August gestorben Der hatt schwer krank gelegen. Lieber Onkel! was Steierbergs anbetrift geht es bei den noch ganz gut, aber die Tante die [insertion] ist [/insertion] auch oft krank. sonst geht es uns allen noch recht gut. Lieber Onkel u. Tante nun muß ich euch auch [insertion] von [/insertion] unser Ernte mitteilen. Der Sommer war wie Sie hier waren ziemlich kalt. Die Ernte das geht noch Der Roggen kost [ar Hack?] 2 Ltr 19 Mark. Weizen ist diesen letzten Winter erfroren. Der bringt hier nicht [insertion] viel [/insertion] kostet der Himpe 5 Mark 50 Pf. Hafer ist hier sehr gut. Der kostet der Himpe 2 M. 40 - 50 Pf. Die Korn preise stehen hier Hoch. aber nicht die Vieh preise&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fette Schweine kostet 100 # 40 - 42 Mark. Ferkel von 6 Wochen kostet das par 10 - 12 Mark. Kühe kosten noch ziemlich viel Geld. Lieber Onkel! ich schicke Ihm das Bild von mein älsten u. jünsten Sohn Karl er ist jetzt in 5 Jahre er war unser Vater sein eine. Lieber Onkel u. Tante! nun werde ich schließen und werde hoffen das mein Schreiben bei euch in guter gesundheit antreffen werde.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mitt Besten Gruß von Euren Neffen H. Flentge u. Frau&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[Left margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viele Grüße von Steierbergs, und möchten doch recht mal wieder Schreiben&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="142" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="511" order="1">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4867812995697b9ec074f4704c2382b0.jpg</src>
        <authentication>f7b7e8b22836513e7279833ab2dcfad9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2525">
                    <text>Wilhelm Voos to Amalia Voos, March 31, 1895, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381076">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381079">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[notation:] Hannas Geburt! [/notation]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Xalapa, Estado de Veracruz, Mexico
[underline:] den 31. März 1895 [/underline]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Liebe Mutter, Berthe u. Luise, lieber Georg!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Heute Nacht 1.45 beschenkte uns Else
mit einem kräftigen Mädchen. Erfreulicher
Weise ist es leicht, bei Else des
verantwortlichen Amtes eines Geburtshelfers
zu walten. Wir gingen gegen 9 Uhr zu
Bett, nachdem wir unseren gewöhnlichen 
Spaziergang gemacht u. um 1/2 10 Uhr
fingen die ersten, wenn auch schwachen,
Wehen an. Ich muß vorausschicken, daß
schon am Abend vorher "das Wasser"
in einem Sturz abgegangen, trotzdem 
während
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="515" order="2">
        <src>https://germanletters.org/files/original/587813adf0b45081ac2089cbe1c5c574.jpg</src>
        <authentication>7f604486661c81bb3ef79b83deed560d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2524">
                    <text>Wilhelm Voos to Amalia Voos, March 31, 1895, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381060">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381063">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;während des folgenden Tages Nichts
von Belang sich ereignete. Ich hatte durch
den frühen Verlust des Fruchtwassers
doch meine geheimen Befürchtungen,
pflegt doch erfahrungsmäßig das Geburtsgeschäft
in solchem Falle oft sehr
langwierig, wehenreich u. bei etwaiger
abnormer Lage der Frucht auch nicht
ohne Gefahr zu sein. Jedoch [strikethrough, 1 word] die
Frucht lag in 1ter Lage, also gut, Kopf
ziemlich groß; es konnte sich also, nachdem
ich m. Untersuchung gemacht, nur um eine
langsame Geburt voraussichtlich handeln. 
[illegible] gegen 11 Uhr setzten kräftige Wehen 
ein, gegen 1 Uhr "schnitt der Kopf ein"
u. um 1.45 war die Weltbürgerin da,
in ihrer Eile es  nicht unterlassend, einen
Dammriß 2ten Grades herbeizuführen,
den ich heute früh trotz energischen aber
erfolglosen Protestes seitens Else, die
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="513" order="3">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8065fb78c38171c267a293df1dcce5ad.jpg</src>
        <authentication>ad5386b8fe8d984ee0944967f9f7ef52</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2523">
                    <text>Wilhelm Voos to Amalia Voos, March 31, 1895, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381068">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381071">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;begreiflicherweise eine große Angst vor
allen chirurgischen Eingriffen hat, nähte.
Die Kleine, Amalie Johanne, ist
ein viel größeres, kräftigeres Kind als s. Zt.
Mathilde, hat, wie Else sagt, dunkelblaue
Augen, große Hände und kleine Füße 
u. soll sonst mir ähneln. Sie nahm die
Brust bereitwilligst u. ist sehr ruhig u. scheinbar
zufrieden.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mathilde ist in hellem Jubel ob des kleinen
Nene's, wie die Spanier einen Säugling zu nennen
pflegen, u. erschöpft sich in allen möglichen
Liebkosungen. Sie war es, die dem Kindchen
den ersten Kuß gab, unaufgefordert. M.
will stets auf dem Bett neben ihr sitzen
und erzählt Jedem, den sie trifft, daß Mama
ein Nene hat u. lädt ihn ein, es sich mal anzusehen. 
Else ist den Umständen nach wohl. Sie sagt,
daß diese Geburt doppelt so schwer wie die erste gewesen
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="516" order="4">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8f1d726459879295559fdf35adfcdbec.jpg</src>
        <authentication>ec88fadd6b07cb4e1e9d7b86aca3494e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2522">
                    <text>Wilhelm Voos to Amalia Voos, March 31, 1895, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381072">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="381075">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sei, obwohl ihr Aussehen nicht darunter
gelitten zu haben scheint.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich bin dankbar, daß Alles so gut ging, auch daß
es ein Mädchen gab. Wohl hätte ich einen Jungen
vorgezogen, aber - abgesehen von der Fortpflanzung 
des Stammes - ziehe ich Mädchen vor; sie pflegen,
soweit meine Erfahrungen reichen, den Eltern
mehr Freude zu machen, mehr [insertion:] häusliche [/insertion] Stütze zu sein u.
mehr Anhänglichkeit zu zeigen, als die Knaben. 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sobald Else's Zustand es erlaubt, gehe ich nach Tlaxcala,
Puebla, Oaxaca, wo mich schon Arbeit erwartet. In 14
Tagen bin ich jedoch wieder hier u. werde bis Juli mit den [strikethrough:] &lt;s&gt;be=&lt;/s&gt; [/strikethrough]
nöthigenUnterbrechungen in der Nähe von Else, und Familie sein, [illegible]
[illegible] über Mexico nach den Ver. Staaten  -  mit Familie natürlich  -  
gehen u. im Septbr. nach Deutschland die Heimreise antreten. Das
ist der Plan. Auf Georg's Brief warte ich mit Spannung, ebenso auf
günstige Nachrichten über Berthas bevorstehende Entbindung. Ich wünsche, und
Else gewiß nicht minder, daß sie eine leichte Geburt haben möge. 
Die herzlichsten Grüße und Küße an Dich, l. Mutter, l. Bertha, l. Luise
u. l. Georg u. nochmals für Berthas glückliche Entbindung.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In Liebe
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilhelm, Else
u. Familie
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1091">
                  <text>Community Contributions</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1092">
                  <text>Letters and other material uploaded by our contributors.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2428">
              <text>Xalapa, Estrada de Veracruz, [Mexico]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31 March 1895&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear Mother, Bertha and Luise, dear Georg!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This past night at 1:45 a.m., Else gave birth to a healthy little girl. Luckily, it is easy to take on the responsibility of birth assistant for Else. We went to bed at 9 o’clock, after taking our usual evening walk. At 9:30, the first, weak contractions started. I have to add that her water had broken on the previous evening, but nothing worth noting had happened during the following day. The early loss of the amniotic fluid had me worried, because in my experience this often leads to a birth process that is slow, with difficult labor, and in the case of an abnormal position of the fetus, not without risk. Luckily, the fetus was in first [anterior] position, which is good, the head quite large; so, following my examination, I was expecting a slow birth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At about 11 o’clock, strong contractions began. Around 1 o’clock, the head crowned, and at 1:45 the new citizen of the world had arrived. In her rush, she caused a second-degree perineal tear. Despite Else’s protests – she understandably has great fear of my surgical procedures – I sutured the wound this morning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our little girl, Amalie Johanne, is a much bigger, stronger child than Mathilde was at the time. She has, as Else reports, dark blue eyes, large hands, and small feet, and otherwise looks like me. She took to breastfeeding willingly, is very quiet, and seems content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mathilde is full of joy about the little “Nene”, as the Spaniards here call a baby, and showers her with affection. It was Mathilde who gave the baby the first kiss, without even being prompted. M. wants to sit on the bed next to her, and tells everyone she sees that Mommy has a Nene, and invites them to admire the baby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Else is doing well under the circumstances. She says the birth was twice as difficult as her first, although she looks great and not as if she had suffered.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am grateful that everything went so smoothly, and also that we had a girl. I might have preferred a boy, but actually – except for the propagation of the family – I prefer daughters. In my experience, they tend to bring more joy to the parents, are of more help in the home, and express more affection and loyalty than boys do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As soon as Else’s condition improves, I will travel to Tlaxcala Puebla, Onxaca, where I have work waiting. I will return after two weeks, and stay with Else and the family, with only occasional interruption from travel, until July. In August, I will travel through Mexico to the United States – with the family, of course – and in September embark on our journey back to Germany. That’s our plan. I am eagerly anticipating Georg’s letter, as well as news on Bertha’s approaching delivery. I wish for her to have an easy birth, as I am certain Else does as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most heartfelt greetings to you, dear Mother, dear Bertha, dear Louise, and dear Georg. Again, our best wishes for Bertha’s delivery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With Love, Wilhelm, Else, and Family!</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2429">
              <text>Ute Brandenburg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2430">
              <text>Bracht, Kempen, Rheinland</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3051">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2417">
                <text>Wilhelm Voos to Amalia Voos, March 31, 1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2418">
                <text>Letter written by (Friedrich) Wilhelm Voos to his stepmother, Amalia Voos, and other relatives, including his half-sister Bertha, on March 31, 1895. The letter shares the news of the birth of Amalie Johanne Voos, the second daughter of Friedrich Wilhelm Voos and his wife Lise Uhlmann (Voos).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2419">
                <text>(Friedrich) Wilhelm Voos </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2420">
                <text>Voos family archives</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2421">
                <text>Rebecca Herring collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2422">
                <text>1895-03-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2424">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2425">
                <text>Herring_0001</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2426">
                <text>Xalapa, Veracruz, Mexico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2427">
                <text>Amalia Gerhardt (Voos)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6817">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3052">
                <text>&lt;p&gt;[in red, underlined:] &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Hannas Geburt!&lt;/span&gt; [/underline]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Xalapa, Estado de Veracruz, Mexico [underline] &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;den 31. März 1895&lt;/span&gt; [/underline]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liebe Mutter, Berthe u. Luise, lieber Georg! Heute Nacht 1.45 beschenkte uns Else mit einem kräftigen Mädchen. Erfreulicher Weise ist es leicht, bei Else des verantwortlichen Amtes eines Geburtshelfers zu walten. Wir gingen gegen 9 Uhr zu Bett, nachdem wir unseren gewöhnlichen Spaziergang gemacht u. um 1/2 10 Uhr fingen die ersten, wenn auch schwachen, Wehen an. Ich muß vorausschicken, daß schon am Abend vorher "das Wasser" in einem Sturz abgegangen, trotzdem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Während&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;während des folgenden Tages Nichts von Belang sich ereignete. Ich hatte durch den frühen Verlust des Fruchtwassers doch meine geheimen Befürchtungen, pflegt doch erfahrungsmäßig das Geburtsgeschäft in solchem Falle oft sehr langwierig, wehenreich u. bei etwaiger abnormer Lage der Frucht auch nicht ohne Gefahr zu sein. Jedoch [one word, strikethrough] die Frucht lag in 1ter Lage, also gut, Kopf ziemlich groß; es konnte sich also, nachdem ich m. Untersuchung gemacht, nur um eine langsame Geburt voraussichtlich handeln. [illegible?] gegen 11 Uhr setzten kräftige Wehen ein, gegen 1 Uhr "schnitt der Kopf ein" u. um 1.45 war die Weltbürgerin da, in ihrer Eile es nicht unterlassend, einen Dammriß 2ten Grades herbeizuführen, den ich heute früh trotz energischen aber erfolglosen Protestes seitens Else, die&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;begreiflicherweise eine große Angst vor allen chirurgischen Eingriffen hat, nähte. Die Kleine, Amalie Johanne, ist ein viel größeres, kräftigeres Kind als s. Zt. Mathilde, hat, wie Else sagt, dunkelblaue Augen, große Hände und kleine Füße u. soll sonst mir ähneln. Sie nahm die Brust bereitwilligst u. ist sehr ruhig u. scheinbar zufrieden. Mathilde ist in hellem Jubel ob des kleinen Nene's, wie die Spanier einen Säugling zu nennen pflegen, u. erschöpft sich in allen möglichen Liebkosungen. Sie war es, die dem Kindchen den ersten Kuß gab, unaufgefordert. M. will stets auf dem Bett neben ihr sitzen und erzählt Jedem, den sie trifft, daß Mama ein Nene hat u. lädt ihn ein, es sich mal anzusehen. Else ist den Umständen nach wohl. Sie sagt, daß diese Geburt doppelt so schwer wie die erste gewesen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;sei, obwohl ihr Aussehen nicht darunter gelitten zu haben scheint. Ich bin dankbar, daß Alles so gut ging, auch daß es ein Mädchen gab. Wohl hätte ich einen Jungen vorgezogen, aber - abgesehen von der Fortpflanzung des Stammes - ziehe ich Mädchen vor; sie pflegen, soweit meine Erfahrungen reichen, den Eltern mehr Freude zu machen, mehr [insertion] häusliche [/insertion] Stütze zu sein u. mehr Anhänglichkeit zu zeigen, als die Knaben. Sobald Else's Zustand es erlaubt, gehe ich nach Tlaxcala, Puebla, Oaxaca, wo mich schon Arbeit erwartet. In 14 Tagen bin ich jedoch wieder hier u. werde bis Juli mit den [strikethrough] be- [/strikethrough] [nöthigen?] Unterbrechungen in der Nähe von Else, u. Familie sein, [in August?] über Mexico nach den Ver. Staaten - mit Familie natürlich - gehen u. im Septbr. nach Deutschland die Heimreise antreten. Das ist der Plan. Auf Georg's Brief warte ich mit Spannung, ebenso auf günstige Nachrichten über Berthas bevorstehende Entbindung. Ich wünsche, und Else gewiß nicht minder, daß sie eine leichte Geburt haben möge. Die herzlichsten Grüße und Küße an Dich, l. Mutter, l. Bertha, l. Luise u. l. Georg u. nochmals für Berthas glückliche Entbindung. In Liebe Wilhelm, Else u. Familie&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="381077">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="381078">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="141" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="506" order="1">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5c4940e98bea73d7ff048498ae72f79d.jpg</src>
        <authentication>a55c7fdb7f7e10b6b36e25af31822908</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2405">
                    <text>Caroline Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="507" order="2">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c241a97a7b8dde2beb4782134cdebb76.jpg</src>
        <authentication>5bfa9d967681ad6947c6c6df039ee6b1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2406">
                    <text>Caroline Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="508" order="3">
        <src>https://germanletters.org/files/original/b74aa00e2e7b43a7026324a9fa83d013.jpg</src>
        <authentication>46f48a495369c17c7fd1f1b2bbb14dcd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2407">
                    <text>Caroline Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="509" order="4">
        <src>https://germanletters.org/files/original/300a72ff45e6c33cf29ecd3383eeb63b.jpg</src>
        <authentication>46bdfde1a6c53edfbc8c069fd2387588</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2408">
                    <text>Caroline Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="510">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e287142b5629959412e39cca2f47cc1c.jpg</src>
        <authentication>9901f3ba52bc165cfd00bf32386a2515</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2409">
                    <text>Caroline Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907, page 5</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1091">
                  <text>Community Contributions</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1092">
                  <text>Letters and other material uploaded by our contributors.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2404">
              <text>Hanover Township, Cook County, Illinois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2752">
              <text>&lt;p&gt;Cathrinhagen, 6.3.07&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dear Uncle and Aunt,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Have had the urge to write to you forever. But so far I've had no time. Now I am at home from February 1 till April 1. I was in Hannover and learned how to cook there. My last stay was in Hameln where I did not have a good employment, I was there for 4 months. I don't know where I will work next. Now I regret that I did not go with you. If only Father and Mother wanted to&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I would already be there. I think that some time you want to come to Germany again. When we remember the time we all went on the roundabout, that still makes us all happy. Here we had quite a winter with much frost and snow. But now the sun is already shining, nice and warm. Until now we have still had night frosts. Dear Uncle, you might want to write to Father&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;what your birds are up to. During those 6 years that you have been gone again, much has changed here already. Father and Mother are also now getting old already and weak. Father has turned 61 and Mother will be 52. My sisters, brother-in-law and brothers are all still in good health as well. I hope that all of you &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;together&lt;/span&gt; are still rather well, dear Uncle and dear Aunt. Now I must&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;tell you something quite new. But you mustn't hold it against me. For Christmas I had asked you for a new ladies' watch. But my joy was in vain. Now I just have to write it to you again. I am now a cook so I need to own a watch, don't I? I thought that my aunt had sent me one, but obviously she has already forgotten me completely.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;There is no more news that I can tell you this time around.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Many thousand greetings from all of us together&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Also many thousand greetings from Flentgen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Please do write again immediately, but don't &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;forget&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Caroline Steierberg&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2753">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2754">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2389">
                <text>Caroline Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2390">
                <text>Letter from Caroline ("Lina") Steierberg to Carl and Sophie Flentge, March 6, 1907. Carl Flentge immigrated to the United States in the early 1850s; Lina Steierberg was the daughter of his sister Charlotte Flentge Steierberg.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2391">
                <text>Caroline Steierberg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2392">
                <text>Flentge family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2393">
                <text>private family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2394">
                <text>1907-03-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2395">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2396">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2397">
                <text>Flentge_0001</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2398">
                <text>Kathrinhagen, Niedersachsen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2399">
                <text>&lt;p&gt;Carl Christian Ludwig Flentge&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2400">
                <text>&lt;p&gt;Sophie Schuneman (Flentge)&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2410">
                <text>Ann Broihier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2751">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Cathrinhagen d. 6.3.07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lieber Onkel u. liebe Tante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habe schon immer das Verlangen gehabt euch mal zu schreiben. Aber ich habe bis jetzt noch keine Zeit gehabt. Ich bin jetzt zu Haus vom 1. Februar bis 1. April. Ich bin in Hannover gewesen und hab da es Kochen gelernt. Zuletzt bin ich in Hameln gewesen da hat ich keine gute Stellung, da war ich 4. Monate Wo ich jetzt hin komme das weiß ich noch nicht. Es ist mir jetzt gereut das ich mit euch nicht mit gemacht bin. Wenn es nur Vater u. Mutter wollten den&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   16.796      1 .MTQx.NTA2&#13;
100.00%   16.796      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wär ich schon da. Ich denke Ihr wollt noch mal wieder nach Deutschland kommen. Wenn wir an die Zeit denken wo wir Karosel gefahren haben, denn freuen wir uns noch alle. Wir haben hier einen tüchtigen Winter gehabt viel Frost und Schnee. Aber jetzt scheint die Sonne schon wieder schön war. Wir haben bis jetzt noch immer Nachtfrost gehabt. Lieber Onkel Du möchtest Vater doch mal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   10.956      1 .MTQx.NTA3&#13;
100.00%   10.956      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;schreiben was deine Vögel machen. In den 6 Jahren solange Ihr wieder weg seid hat sich hier schon vieles wieder geändert. Vater u. Mutter werden jetzt auch schon alt und schwach. Vater ist 61 Jhr. und Mutter wird 52 Jhr alt. Meine Schwestern Schwager und Brüder sind auch noch alle gesund. Ich hoffe daß Ihr doch auch noch alle [underline] &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;zusammen&lt;/span&gt; [/underline] recht gesund seid, Lieber Onkel u. liebe Tante. Jetzt muß ich&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   13.536      1 .MTQx.NTA4&#13;
100.00%   13.536      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Euch noch ganz was neues schreiben Ihr müßt es mir aber nicht übel nehmen. Ich hab mich zu Weihnachten eine neue Damenuhr von euch gewünscht. Aber meine Freude war vergebens. Jetzt muß ich es euch doch mal schreiben Ich bin jetzt Köchin nun muß ich doch eine Uhr haben nicht wahr? Ich dachte meine Tante hätte mich eine geschickt aber sie hat mich wohl schon ganz vergessen.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   11.379      1 .MTQx.NTA5&#13;
100.00%   11.379      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mehr neues kann ich Euch diesmal nicht schreiben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Viele tausend Grüße von uns allen zusammn &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auch viele tausend Grüße von Flentgen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Schreibt doch gleich mal wieder aber nicht [underline] &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;vergessen&lt;/span&gt; [/underline]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caroline Steierberg&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   12.999      1 .MTQx.NTEw&#13;
100.00%   12.999      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
