<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://germanletters.org/items/browse?collection=4&amp;output=omeka-xml&amp;page=1" accessDate="2026-05-16T05:44:24+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>9</perPage>
      <totalResults>25</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="91" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="322">
        <src>https://germanletters.org/files/original/775b1b865f6c692da435fa022cab6950.jpg</src>
        <authentication>7881981e672e61a47cbb53ca89b01657</authentication>
      </file>
      <file fileId="323">
        <src>https://germanletters.org/files/original/ee6587fcff91fbfb0494363ffbcc76dc.jpg</src>
        <authentication>19f10f9a6f1398d1f3b1ee16eb3ea45f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1174">
              <text>New address: Charlottenstrasse 33&#13;
&#13;
Stuttgart, 5/1 '22&#13;
&#13;
My dear Mueller family!&#13;
&#13;
First of all I want to wish you a healthy New Year. I keep looking for a few nice lines from you; I know you wrote my dear son that you don't plan to send a package, since the German gentleman told you it would be better to send some other kind of support. I'm now quite reduced [?] in circumstances, since I was forced to move, which cost 1300 Marks. I haven't received a Pfennig of interest from Russia since 1914. Now I sell one piece after another and discover each time anew, with tears, that you can't make a lasting agreement with the forces of destiny. Now we must not only pay a residency tax, but a tax on each room as well. All foodstuffs have gone up; one pound of butter costs 40 Marks, milk 380 per liter, 100# potatoes 85 Marks; soon people will no longer be able to fill their stomachs. I'd like to write more, but overseas letters now cost 4 Marks and if it weighs more, then 8 Marks, so even here there are restrictions. Will close now with best regards to you and your husband, and hope to hear from you soon.&#13;
&#13;
Your Clara Haase.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1175">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1176">
              <text>Richmond, Va.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1178">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1167">
                <text>Clara Haase to Helene Mueller, January 5, 1922</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1169">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1170">
                <text>1922-01-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1171">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1177">
                <text>Stuttgart, Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1180">
                <text>Clara Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1181">
                <text>Helene Mueller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1260">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1734">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1173">
                <text>Neue Adresse: Charlottenstrasse 33 &#13;
&#13;
Stuttgart, d 5/1.22.&#13;
&#13;
Meine liebe Familie Mueller!&#13;
&#13;
Vor allem wuensche ich Euch ein gesundes neues Jahr. Bis jetzt habe ich immer gewartet auf liebe Zeilen, von einem Paket habt Ihr ja abstand genommen wie Sie meinem lieben Sohn geschrieben, da der Deutsche Herr Ihnen gesagt hat, Ihr soll te mir lieber eine ander·e Unterstuetzung zukommen lassen. Recht sehr bin ich jetzt in ge.?. Verhaeltnisse, da ich umziehen habe muessen, und derselbe 1000,300 M betrug. Seit 1914 habe ich keinen Pf Zinsen von Russland; Nun verkaufe ich ein Stueck nach dem anderen, und sehe es jedes mal mit thraenenden Augen nach, dass mit des Geschickes Maechten, ist kein ewiger Bund zu flechten. Jetzt muessen wir nicht ein mal Wohnungssteuer zahlen, nun [?] kommt [/?] auch noch Zimmersteuer. Alles ist an Lebensmittel gestiegen, Butter 1# 40 M; Milch 1 Liter 380; Kartoffel 1 Zentner 85 M; man weiss jetzt bald nicht mehr, wie man seinen Magen fuellt. Wuerde gerne mehr schreiben, aber Briefe kosten nach Auswaerts jetzt 4 M und wenn er mehr wiegt dann 8 M. Also auch dafuer Beschraenkung. Nun seien Sie und H[errn] Gemahl herzlich gegruesst, und hoff bald auf Nachricht.&#13;
&#13;
Ihre Clara Haase.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6">
        <name>1920-1929</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="88" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="319">
        <src>https://germanletters.org/files/original/6010c17125d626dbbc45b45ee1b031f8.jpg</src>
        <authentication>01c90c4735234e9a6ac726bc921aa857</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1016">
                    <text>Richard Haase to William Haase, May 11, 1908 [?], page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="320">
        <src>https://germanletters.org/files/original/0ad870ca9e040d18020c040f79f6dc9e.jpg</src>
        <authentication>cf7b72c3e9490d084d8e05790cee1570</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1017">
                    <text>Richard Haase to William Haase, May 11, 1908 [?], page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1014">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="695">
                <text>Geschwind_0029</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="696">
                <text>William Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="697">
                <text>1908(?)-05-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="698">
                <text>Magdeburg, Saxony-Anhalt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="700">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="701">
                <text>Richard Haase to William Haase, May 11, 1908 [?]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="702">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="716">
                <text>postcard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="854">
                <text>Richard Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1258">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1581">
                <text>Magdeburg, Saxony-Anhalt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1582">
                <text>Postcard from Richard Haase to his cousin William Haase, sent May 11, probably in the year 1908.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1732">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1187">
                <text>Mr WILLI HAASE &amp; family&#13;
&#13;
207 East Broad Street&#13;
&#13;
RICHMOND Va&#13;
&#13;
Vereinigte Staaten von Nord Amerika&#13;
&#13;
The best regards&#13;
&#13;
from&#13;
&#13;
Richard.&#13;
&#13;
Fr. Gruss. [Friendly greetings],&#13;
&#13;
Bertha Haase&#13;
&#13;
Emilie Sleihof&#13;
&#13;
E Sleihof Kgl [illegible title]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="87" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="317">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e7964d01ee1aac271961289b841a6a6b.jpg</src>
        <authentication>a3decff52b1e3ef4d4ef76b928a6463d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1018">
                    <text>Richard Haase to William Haase, January 30, 1908, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="318">
        <src>https://germanletters.org/files/original/d02ad26546cc626bed933d66dc6d2b24.jpg</src>
        <authentication>50ffc469086810998d5fc8b5be9368e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1019">
                    <text>Richard Haase to William Haase, January 30, 1908, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1072">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1185">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="686">
                <text>Geschwind_0028</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="687">
                <text>William Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="688">
                <text>1908-01-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="689">
                <text>Paris</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="691">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="692">
                <text>Richard Haase to William Haase, January 30, 1908</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="693">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="745">
                <text>postcard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="853">
                <text>Richard Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1184">
                <text>Paris, France</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1257">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1731">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1186">
                <text>Richard Haase&#13;
&#13;
72 Rue Charlot, Paris.&#13;
&#13;
My dear Willi &amp; Family!&#13;
&#13;
Jan 30th 1908.&#13;
&#13;
In these two days of my being here I have seen already a good deal of Paris. Wish you &amp; yours could take in these beautiful sights with me. Hoping that you are all very well, I am yours sincerely, Richard.&#13;
&#13;
[Signed in pencil across the top:] Otto Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="86" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="315">
        <src>https://germanletters.org/files/original/978ce2a37102ce26277f1d1bf003c78f.jpg</src>
        <authentication>9272d100d627a964745aff76aab73121</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1020">
                    <text>Leopold Haase to William Haase, December 19, 1906, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="316">
        <src>https://germanletters.org/files/original/1ca05ec1cae599970a4973c1c240090d.jpg</src>
        <authentication>123bd440b7ff36995692648a7491038c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1021">
                    <text>Leopold Haase to William Haase, December 19, 1906, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1071">
              <text>Richmond, Virginia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1189">
              <text>Dear Willi!&#13;
&#13;
We were quite delighted to receive the photo of your little Prince &amp; Princess, and send our heartfelt thanks, and at the same time send our best wishes for a Merry Christmas and all the best for the New Year. Yours, Leopold &amp; Bertha Haase &amp; family.&#13;
&#13;
Finally, a boy to keep the family name going!&#13;
&#13;
[address side:]&#13;
&#13;
&#13;
Mr. WILLI HAASE&#13;
&#13;
c/o Mr Charles Haase &amp; Sons&#13;
&#13;
207 East Broad Street&#13;
&#13;
in RICHMOND, Va.&#13;
&#13;
United States of Amerika&#13;
&#13;
Sender: Leopold Haase, Hettstedt S-H, Markt 31, Germany</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="677">
                <text>Geschwind_0027</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="678">
                <text>William Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="679">
                <text>1906-12-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="680">
                <text>Hettstedt, Saxony-Anhalt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="682">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="683">
                <text>Leopold Haase to William Haase, December 19, 1906</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="684">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="744">
                <text>postcard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="858">
                <text>Leopold Haase [of Hettstedt]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1256">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1579">
                <text>Hettstedt, Saxony-Anhalt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1730">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1188">
                <text>[picture side]&#13;
&#13;
Hettstedt, Sued-Harz, d 19.12.06.&#13;
&#13;
Lieber Willi!&#13;
&#13;
In dem Besitz der Photographie Deiner kleinen Prinzen &amp; Prinzess haben wir uns recht gefreut und sagen besten Dank; gleichzeitig [illegible] recht vergnuegtes Weihnacht, sowie den herzlichsten Glueckwunsch zum Neujahr senden Dein Leopold &amp; Bertha Haase &amp; Familie.&#13;
&#13;
Endlich ein kleiner Stammhalter!&#13;
&#13;
[address side]&#13;
&#13;
Mr. WILLI HAASE&#13;
&#13;
c/o Mr Charles Haase &amp; Sons&#13;
&#13;
207 East Broad Street&#13;
&#13;
in RICHMOND, Va.&#13;
&#13;
United States of Amerika&#13;
&#13;
Absender Leopold Haase, Hettstedt S-H, Markt 31, Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="85" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="303">
        <src>https://germanletters.org/files/original/868fd979578abcad3a009d175c710831.jpg</src>
        <authentication>75a274307f3ab80c23eef7e24717c1b5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="889">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="304">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5a768812a31c0af4d8fa479dd72ece3b.jpg</src>
        <authentication>deb9a32a8e7ea061baec03ad7fccc944</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="890">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="305">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8d4d9c1277e64b2866e7cebcbb36b61e.jpg</src>
        <authentication>3da2c2539a184f241ae8f84187457f51</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="891">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="306">
        <src>https://germanletters.org/files/original/567d80a66fbd5fef5a3ce86c094d4f3e.jpg</src>
        <authentication>092f250166b706c9c78be67f684da977</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="892">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="307">
        <src>https://germanletters.org/files/original/befa094c1860934a39b7d542120ca78c.jpg</src>
        <authentication>ccf5260412e2aa7b777d9467e978e7a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="893">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 5</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="308">
        <src>https://germanletters.org/files/original/7a7acd1b6c9c4819a052ec864dcbf144.jpg</src>
        <authentication>b6fe3bf84caadbcb52947db2fef213a6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="894">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 6</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="309">
        <src>https://germanletters.org/files/original/6c7dd25a3f6b8c933eaa87421541c6e3.jpg</src>
        <authentication>27d19eed9bed384e1827908e1494e4e0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="895">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 7</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="310">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f8472c518e2df1b9bd8d71ef32c61078.jpg</src>
        <authentication>e00093db06c4b4dabae74242a6eca791</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="896">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="311">
        <src>https://germanletters.org/files/original/2f186a0f46293b7d27faf9c49d523ed5.jpg</src>
        <authentication>0785d625877e062af6031988b406cc5a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="897">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 9</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="312">
        <src>https://germanletters.org/files/original/de709ef5b0ab0877ca3ba6f6403aa6fa.jpg</src>
        <authentication>04ae4cd27b9a4e9cce1556ff6c641603</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="898">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, page 10</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="313">
        <src>https://germanletters.org/files/original/52cacf8d12a013e76bfe623f87b7ee9d.jpg</src>
        <authentication>94eaec344db729c74fd8798ffbe267d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="899">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, p. 14 [left-hand] and p. 15 [right-hand]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="314">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8d5a5c22faa95893cabda28cee099975.jpg</src>
        <authentication>f87547afe5aaf4dadd3f3b5f140af054</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="900">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, Oct. 1906, p. 16</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1070">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1158">
              <text>Reval, 4/17 Oct. 06&#13;
&#13;
My dear dear Charles!&#13;
&#13;
Good Lord! - Is the Russian still alive after all? That's what you'll probably think when you receive this letter. Yes, my dear old Charles, I'm still here! But I have endured much, very much since last writing you (my cursory postcards don't count). I had already been plagued for what seems like years by fatigue and lethargy, even before the dreadful period of our revolutionary unrest, when I fell ever more into decline. I had lost all pleasure in my life and work, and became quite a dissatisfied fellow. An old ear ailment had also worsened, my memory had decreased. In addition I suffered from a veritable sleeping sickness; wherever I sat down I fell asleep. And all, all these things weighed down on nerves already shaken by these frightful times. It was at the beginning of June that I made the quick decision to pack up my wife and head for Berlin to get a change of air and to divert my inner man. I also wanted a cure for my ears, and sought out one of the leading ear specialists, Prof. Passoff. When same had examined me, he said: Please come back again tomorrow and bring with you a urine analysis, which can be done in my name at such-and-such laboratory. I was handed the analysis report in a sealed envelope addressed to him, and carried same the next morning back to him. -&#13;
&#13;
How shocked I was when the Professor told me: "I could already see it in your eyes yesterday, that you have a 'high' blood sugar count. You have 5-7/10%, that's high!" he said, and added, "I'm an ear specialist, but even a specialist can't treat your ears until your high blood sugar [Zuckerkrankheit, German for diabetes] has been taken care of, because it's possible that the first condition developed from the last." I was thunderstruck, for while I had considered many eventualities, I never dreamed I'd be a sugar manufacturer! The Professor recommended another Professor (Kraus), whom I then visited. Same did his own analysis, and said I should go to Karlsbad as soon as possible, and present myself to Professor Kalisch, very well known to himself. And so it transpired. All the plans that I had so carefully worked out with my wife, they all flew out the window!&#13;
&#13;
And new ones were quickly hammered together. My wife went to Herrenalb in the Black Forest, a splendid fresh-air resort where she has already been several times, while I took my sugar factory to Karlsbad. There a very strictly enforced diet was prescribed for me, consisting mainly of eggs and ham, plus some ham and eggs. I was allowed to enjoy bread only according to the plan and even then just morsels. Further: water and more water! Hot spring water and cold mineral water. And nothing else. But imagine! After a week, to the amazement even of my doctor, my sugar level was completely normal. I was of course delighted, and would have skipped out of Karlsbad right off, but: "Don't jump the gun!" said the doctor to me, "you want to be sure that your condition doesn't return, - therefore, stay here another few weeks! Drink our water faithfully, obey the diet, and your whole body will be reconstituted! revitalized! rejuvenated!"&#13;
&#13;
No sooner said than done! Since my sugar problem had vanished, but my ears were still troubling me, I decided to kill two birds with one stone while I was in Karlsbad. I had my ears treated concurrently by Karlsbad's most highly reputed ear specialist. Nearly every day I got plowed from nose to ear canal with a nasal catheter, had my throat marinated, and then the canal from nose to ear was cleaned and polished like a lantern glass with cotton tampons on a long wire. And this went on for about four weeks. Well, I can tell you - "nice" describes something other than this!-&#13;
&#13;
What happened to my bodily condition in all this, you can well imagine, when I tell you that I originally wore 45-centimeter collars, then had to switch to 44 and finally to 43, and even these were too large. As I was embarrassed to be seen in my clothes, I had to have two suits made for me. If it hadn't been accompanied by physical weakness, I'd have been quite satisfied with my boyish figure, for life was really easier and more comfortable thus.- I was on the whole rather apathetic in Karlsbad, and participated in the high life and goings on only as much as one generally might do for the sake of curiosity. &#13;
&#13;
The resort is splendidly situated in a long stretched-out valley and is surrounded by mountains. The traffic was enormous! Particularly in the main season, at which time I was there. Supposedly there were 60,000 cure patients there in the course of the summer, and more than that many again as tourists and visitors. The wealth that can be seen there, side by side with all the bitter poverty among the people, defies description. There are in particular many poor Polish Jews; but then again such ostentation in overstuffed Jewish wives - who display their bodily amplitude covered in diamonds - that it arouses disgust in non-fanciers of such charms - you can see all the nations of the earth here. Old fools with padded calves [?], alpinists and gigolos playing, like monkeys in human form among beasts of burden. The big-bellied fat Pater with peevish face, wanting to wash away his bulk, and the Jewish cadger who comes running as if he had a public auction in prospect, who runs over everyone, hurrying as if ravenous to the fountain.- Usually I went for my first 3 glasses of mineral water at a quarter to 6(!) in the morning. I mingled with the poor folk, because I enjoy the types, I made my observations (and have made many such) and amused myself this way and that. This is very educational! -&#13;
&#13;
The antithesis appeared a few hours later, with the Creme de la Creme - they didn"t drink at the fountain, but rather let themselves be served, or - drank Champagne. Oh, what a parade! at evening from 8-9 o"clock! They have two electrically lighted areas that illuminate the green meadow, which is the main promenade of the elite. Some of the arc lights give off a reddish light, and the remainder a pale yellow, almost white light. The effect is stunning, especially as the light reaches right and left through the valley and spreads up to the mountaintops as in an amphitheater. Forest and heights appear enchanted and mystical. With increasing darkness, the scene's contours vanish, and then the intense afterglow on the mountaintops makes them seem to hang in the heavens. I was sometimes reminded of Broadway in New York, which in the evenings resembles a vast whirling Carnival celebration, in certain areas where the advertising lights appear high up on the skyscrapers, as if hanging from the sky.&#13;
&#13;
In Constantinople too I've seen, during Ramadan, decorative lights hung on lines strung from one minaret to another, seemingly attached to the firmament.&#13;
&#13;
But now back to Karlsbad - nonetheless the parade in itself presents a peculiarly wondrous vision. The extravagant prodigality practiced here is astonishing to see. In the two-colored light with its near-magical effect, the unspeakably numerous diamonds and other jewels present a sparkling and glittering spectacle of the greatest splendor. If one were to draw private comparisons with the misery that passes here at 6 o'clock in the morning, then one might well experience appropriately socialistic perceptions, were it not to be taken into account how very, very many people earn their bread through just this very luxury. Oh the trend of our time! - with its overly-hasty over-refinement - where will it lead us? Will we always be able to satisfy the (apparently) justified desires - brought on by this over-refinement?&#13;
&#13;
Enough of the green meadow in Karlsbad. That place with its goings on sometimes filled me with a bitterness steeped in melancholy and I later avoided this necessary evil by other, circuitous paths.&#13;
&#13;
I could write much, very much more about my five weeks in Karlsbad, but will let this suffice. I'll just mention that I hiked far and wide through this lovely neighborhood, and also made a side trip to the very lovely Marienbad. There I visited the magnificent porcelain and glass works, saw and learned a lot. I've been to Gisshuebel too, where the famous Sauerbrunnen (mineral water) comes from, and drank this tasty water straight from the spring. Unfortunately the weather, though warm wasn't always sunny and clear, but nevertheless I used my photographic apparatus (a Kodak bought there) rather much. I'll send proof of this soon, for I owe my dear Beckh, from whom I've gotten so many pictures. My sugar ailment was completely gone, throat and ears had improved even though they were not yet fully cured, since this ailment was a chronic one. And so I left Karlsbad, lighter in purse and person (about 15 kilos), nimble and spry. I weighed 79-80 kilos in full hiking regalia, and had weighed 96 beforehand.&#13;
&#13;
It was starting to look like fall, the University in Munich had closed, and so I met my wife and son in Sandersleben. My son had left Munich and gone to see his mother at Herrenalb, had recuperated from studying and beer-drinking for a few days, and then they came to my dear native town, where I met them. I had taken up quarters at Hotel Bear, and planned to remain about 2 weeks to acquire the so-called Karlsbad Post-cure in Sandersleben's peace and quiet, refreshed and revived by happy youthful reminiscences. My boyhood friend Schleussner, who had already passed on his cabinetry and furniture business to his son, was my true and hearty comrade there, and so I showed my son all those favorite playgrounds still alive in my mind's eye, and all the other remarkable and beloved spots of my youth. Sad to say it rained often here too. We went up on the Schiessberg for a cup of coffee and enjoyed the beautiful view of our dear little home town, so wonderfully situated in the valley of the Wipper River. We sought out other lovely spots the sight of which made my heart rejoice as in my childhood. It gave me great pleasure to show my son all those insignificant marvels and point out where and how I spent my happy childhood.&#13;
&#13;
Alas, I found so many changes, and missed entirely certain romantic nooks which had fallen victim to human greed. Those beautiful meadows below the Freklebener Wood, where we had rolled our colored Easter eggs down the hill in races every year, which served large and small folk as a playground, where we played ball and shot our arrows, all this during blossom time when thousands and thousands of lovely butterflies danced over pasture, field and meadow - all, all vanished! - sugar beets now grow over it all.- Little groves and thickets, they're gone. Sugar beets and more sugar beets, but they don't interest me, even though I was myself until just a short time ago - a sugar factory! That beautiful path along the Wipper, snaking in splendid loops through the bottoms down to Frekleben, is gone. Although the Wipper is still thickly lined by stately elms, willow trees and underbrush, wonderfully shaded like an arbor, the path is gone, sugar beets are growing on it!&#13;
&#13;
And so it continues. Up on the Tapp stand houses and more houses without number. There's also a small Catholic church on the Tapp now; that many Catholics have come to Sandersleben with all the factory workers.&#13;
&#13;
And I can recall from my childhood when only 2 Catholic families lived in Sandersleben, a scissors-grinder and sieve-maker named Muenzel and a linen-weaver whose name I've forgotten; they had to go over to Aschersleben for all the rites of their faith.&#13;
&#13;
Our beautiful Protestant church, with its lovely, noble, tall, pointed tower in which the tower warden lived, whom we boys visited so gladly and so often just because he lived so high up, and on whom we played so many jokes, - the church has been remodeled inside. The choir gallery around the walls, where we boys with (or without) pious intensity let our voices ring out from high youthfulness to solemn bass during church services, this gallery with its councilmen's chairs, hereditary seats, and the pews of the old full-blooded Sanderslebeners, where the seat of my dear departed father was - it's all gone!&#13;
&#13;
Bare high walls remain. They wanted to improve, to modernize, and they instead removed all that was intimate, homely, and comforting. The old carved gallery and seats are gone - I could have wept. It has become as unadorned and austere as the Trappist church at the 3 fountains that I saw in Rome. - the church now can seat less of the devout than before, and many of these seats were unoccupied, although I recall that formerly all the seats were taken on Sundays.&#13;
&#13;
Those ancient lindens behind the church are still as before. Oh, what splendid games we played in their shadow, and - tanned each other's hides too! Oh, how glorious it was! Even though sometimes clothes were ripped to shreds and were "stitched up" with father's cane!&#13;
&#13;
The old Jewish temple's walls are still as worn and full of holes; the straw hanging down and the feathers sticking out of the holes still announce that sparrows build their nests here and carry on a large and sociable family life as they did then. Which we boys occasionally delighted in disturbing, when at eventide the sparrow father dreamt on the sparrow mother's bosom, by bringing up the long ladder, on which we then climbed up to them.&#13;
&#13;
Our good old school, in which were laid the foundations for the edifice of our knowledge, so plain and simple yet so salutary to our practical perceptions, where we learned more songbook verses than anything else, stands there just as it always was. Only now there stands between the school and church a stately oak which shades a war memorial.&#13;
&#13;
There are more pubs and dance-cafes than there used to be. But otherwise it's homey and charming. I could tell you a lot more verbally but as I tend to get carried away with the details when I write, I'll let this description suffice. But I know that even this cursory report on our fair little home town will awaken the most delightful memories for you - in my mind's eye I can see your dear face light up. We also visited Leopold Haase. We even, all three of us, stayed overnight with him. He's a good fellow and still the same. His wife was away on holiday visiting her brother, who leases the Wartburg in Eisenach. He is supposed to be quite rich.&#13;
&#13;
My late brother Herrmann's daughter, who lives in Magdeburg and has a pretty good job there, came to Sandersleben just to see us. She is a slender girl. With a real Haase face.&#13;
&#13;
I also visited my nephew Paul, son of my late brother Karl, in Leipzig. He is an upright decent person. He is a confectioner and spent a year here in Reval. He's engaged to a fine girl and would like to become independent, to which end I've promised him my support. God knows, not everyone is a success. The children of my brothers are all in poor circumstances. I must often help them out, which I do gladly, as long as they don't come [underline] too often [/underline], and are upright about it.&#13;
&#13;
So you can see that the time in Sandersleben was a real pleasure.&#13;
&#13;
But then we got an urgent message from Reval that ruined everything and caused me to begin our return to Reval at once. Instead of two weeks I stayed in Sandersleben only 5 days. I had namely been telegraphed that my sister-in-law who was overseeing things at home, was critically ill, so we left for Berlin at once.&#13;
&#13;
But I just couldn't forego making the trip from Sandersleben to Berlin by way of Hildesheim, as I wanted to show Hildesheim, the old ancestral home of our family (as you well know) to my son and my wife.&#13;
&#13;
On the next day, then, we were in Hildesheim, standing in Wool Weavers' Street. admiring the house in which our old ancestor, erstwhile captain of the Hildesheim city militia, had dwelt. Memory and emotion swelled up in my breast, as inspired by joy I showed my family this wondrously beautiful city, cloaked in its mantle of antiquity.&#13;
&#13;
We stayed a day and a night in Hildesheim, then went on to Berlin where I had two days worth of shopping to take care of. During all this time dispatches were passing back and forth between me and Reval, with news that became ever graver, at the last even hopeless. This had a very detrimental effect on my already spent physical condition, and I really suffered from it. But there was nothing we could do, except catch the next steamer from Luebeck direct to Reval, where we three arrived after a two-day trip.&#13;
&#13;
My appearance had deteriorated so much, that everyone who saw me was quite shocked. My sister-in-law had been placed in the hospital, since a very risky operation had been performed on her. Her life was in the greatest danger.&#13;
&#13;
Since then 6 weeks have passed. My sister-in-law didn't die, but we've kept her in the hospital up to now, where she's nearly recovered, and the great operation wound is almost healed. I've perked up a bit also, and have lately become quite active again. A large backlog of work was piled up waiting for me, and I was also pretty feeble and worn out, so I haven't written a line to anyone with whom I correspond. So now you know the reason for my long silence. Pass all this on to your folks, to Henry, Willy and John and their families, to Mr Beckh, Millers and families, not to mention Helen and Lessie. And I'm sending through you my best regards to your dear son Charles and his family. An especially hearty greeting to you and Mamachen as well. As ever your&#13;
&#13;
Leopold&#13;
&#13;
P.S. My son Eckart was here until last Saturday, and on that day took the ship to Germany to continue his law studies. He's a fine cultivated fellow, but reserved and unassuming. If he stays that way I'll be more than satisfied with him.&#13;
&#13;
My son in Petersburg plans to remarry, which I certainly approve, since he has a successful business and can support a wife.&#13;
&#13;
I won't speak of the political monstrosities here, same are just too disagreeable.&#13;
&#13;
It's a known fact, that if a man sits in a sewer long enough, with time he gets used to the smell. You can get used to anything, even to the&#13;
contempt for human life that every period of terror brings with it. I would really appreciate having a likeness of your Charles. How does your John like married life? Did he marry as you would have liked?-</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1159">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5558">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="668">
                <text>Geschwind_0025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="669">
                <text>Charles Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="670">
                <text>1906-10-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="671">
                <text>Reval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="673">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="674">
                <text>Leopold Haase to Charles Haase, October 17, 1906</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="675">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="746">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="862">
                <text>Leopold Haase [of Reval]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1214">
                <text>Reval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1215">
                <text>Letter from Leopold Haase, a fur trader in Reval, Russia (now Tallinn, Estonia), to his cousin Charles Haase, a furrier living in Richmond, Virginia, written in fall 1906. The letter was written on October 4 according to the Julian calendar in use in Reval, but on October 17 according to the Gregorian calendar in use in the United States.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1255">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1729">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5557">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Reval, d. 4/17 Octbr 06&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mein lieber lieber Charles!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I du mein Gott! Der Russe lebt wirklich noch? So wirst Du wohl denken wenn Du diesen meinen Brief empfängst. Ja, Ja, mein alter Charles, ich bin noch da! - Aber viel, sehr viel habe ich seit meines letzten Schreibens durchgemacht. (Von den flüchtigen Postkarten will ich nicht reden) Nachdem ich mich schon Jahr und Tag mit Müdigkeit und Mattigkeit abgeplagt hatte, kam die schreckliche Zeit unserer revolutionären Unruhen, und ich ging immer mehr zu Grunde. Alle Schaffens= und Lebenslust nahm bei mir ab, und ich war ein recht unzufriedener Mensch geworden. Ein altes Ohrenleiden war auch schlimmer geworden, mein Gedächtniß wurde schlechter, [strikethrough:] außdem [/strikethrough] außerdem litt ich an einer förmlichen Schlafsucht, wo ich mich hinsetzte konnte ich schlafen. Und alles alles wurde auf die, durch die schrecklichen Zeiten zerütteten Nerven geschrieben. So gings bis zum Frühjahr. - Es war Anfang Juni, da entschloß ich mich schnell, nahm meine Frau mit, und reiste nach Berlin um mich etwas auszulüften und meinen Menschen zu zersträuen. Ich wollte nun auch meine Ohren kurieren, und suchte in Berlin einen der ersten Ohrenärtzte Professo Passoff auf. Als derselbe mich ansah, sagte er mir: Kommen sie bitte morgen wieder und bringen sie die Analyse von ihrem Harn mit. Welche sie da und da in meinem Namen machen lassen wollen. Ich erhielt die Analyse in einem geschloßenen Couvert welches an ihn adressiert war, und &amp;lt;illegible&amp;gt; dieselbe am anderen morgen ihm zu. - Wie war&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.237      1 .ODU.MzAz&#13;
100.00%    7.237      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ich aber erschreckt, als der Professor mir sagte: "Daß habe ich Ihnen schon gestern an den Augen abgesehen, daß sie "stark" zuckerkrank sind. Sie haben 5 7/10% sagte er, daß ist viel!" Ich bin Ohrenartzt, fügte er hinzu, ich bin darin Spezialist, kan aber ihre Ohren nicht früher in Behandlung nehmen, bevor sie die Zuckerkrankheit haben behandeln lassen, da die erstere möglicherweise durch die letztere entstand. Ich war wie vom Donner getroffen, denn an manches hatte ich gedacht, aber nicht daran, daß ich ein Zuckerfabrikant sei. Der Professor empfahl mir einen anderen Professor (Kraus) zu dem ich dann ging, derselbe machte selber nochmal eine Analyse und sagte: ich solle schnellmöglichst nach Karls'bad fahren, und mich daselbst an einen ihm sehr wohlbekannten Professor Kolisch wenden. Und so ging es den auch. Alle meine Pläne welche ich mit meiner Frau gemeinsam, so sorgfältig, geschmiedet hatte, sie gingen floeten! Und schnell wurden neue gezimmert. Meine Frau fuhr nach Herrenalb, ein herrlicher Luftkurort im Schwarzwalde, wo sie schon oefter war, und ich, ging nach Karls'bad mit meiner Zuckerfabrik. Daselbst wurde mir sehr strenge vorgeschriebene Diät verordnet, welche zumeist aus Eier und Schinken, oder aus Schinken mit Eier bestand. Brod durfte ich nur nach Vorschrift, und auch nur Fragemental genießen. Außerdem: Wasser und nochmals Wasser! heiße Quelle und kalte Mineralwässer. Sonst nichts. Aber siehe da! Nach einer Woche war, selbst zum Staunen des mich behandelnden Artztes, mein Zucker gänzlich verschwunden. Natürlich war ich froh, und wollte gleich von&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[right-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;von Karlsbad losflitzen, aber: so schnell schießen die Preußen auch nicht! sagte mir der Docktor, sie wollen doch haben daß der Zucker nicht wiederkommt, - daher bleiben sie nur noch einige Wochen hier! Trinken noch tüchtig Wasser, pflegen die Diät, und: so wird ihr ganzer Koerper reconstruiert! aufgefrischt, jung gemacht! - Gesagt, gethan! Da nun wohl mein Zucker verschwunden war, meine Ohren jedoch weiterkrankten, versuchte ich es, in Karlsbad, zwei Fliegen mit einer Klappe zu treffen. Ich ließ gleichzeitig von den besten beläumteten Ohrenartzte in Karlsbad, meine Ohren behandeln. fast jeden Tag wurde mit dem Nasen=Kadeder, von der Nase zum Gehoergange gewirtschaftet, mein Rachen gebeizt, und der Kanal von der Nase zum Ohr, mit Watten=Tampons am langen Drathe, wie ein Lampenzylinder geputzt und gereinigt. Und dieses ging so etwa 4 Wochen lang. Na ich kan dir sagen ... "schoen" ist anders! Wie meine Koerperbeschaffenheit dabei wurde, kanst du dir denken, wenn ich dir sage: daß ich vordem Halskragen von 45 Centimeter benutzte, dan auf 44, und schließlich auf 43 übergehen mußte, welche mir auch noch zu weit waren. - Da ich mich in meinen Kleidern schähmte, mußte ich mir 2 Anzüge machen lassen. - Wenn nicht auch eine physische Ermattung gleichzeitig erfolgt wäre, war ich mit der Springinsfeld Erscheinung sehr zufrieden, war es doch leicht und bequemer so. - Ich war im ganzen in Karlsbad recht apatisch, und nahm an den großen Leben und Treiben daselbst nur so viel Antheil, wie man solches nur der Wissenschaft halber gewoehnlich thut.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.225      1 .ODU.MzA0&#13;
100.00%    7.225      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Das Bad liegt ja herrlich, im Berge umsäumten sich lang hinstreckenden Thal, der Verkehr war ein enormer! besonders in der Hochsaison, in welcher ich ja grade dort war. Es sollen 60,000 Badegäste da gewesen sein, im Laufe des Sommers, und mehr als noch einmal so viel Touristen u. Besucher. Was man da aber auch für einen Reichthum bei der bittern Armuth, unter den Menschen sah, das spottet jeder Beschreibung. Besonders viel arme polnische Juden. Dagegen wieder ein Protzenthum von gemästeten Judenweibern, ... die ihre Fleischesfülle Brillantenbedeckt zur Schau trugen - - daß es auf die Nichtliebhaber solcher Reize, scheußlich wirkte. - Alle Nationen der Welt sah man hier, Alte Narre mit ausgestopften Waden, den Bergfex und den [?] Giegerl [/?] spielend, Affen in Menschengestalt unter Trampeltieren. Den dickwanstigen dicken Pater mit Muckergesicht, welcher seine Fülle wechspülen will, und den jüdischen Schnorrer, der gerannt kommt, als ob er eine Auktion hätte, der alles Umrennt und wie gierig zum Trinkbrunnen eilt. - Ich ging schon um 3/4 6 Uhr früh', schon meine ersten 3 Gläser trinken, ich mängte mich unter das arme Volk, weil mir solches, der Typen wegen gefällt, ich stelle gern meine Betrachtungen an, und habe viele sehr viele solcher gemacht und mich bald so, und bald so, unterhalten. Es ist lehrreich, solches zu thun! - Der Gegensatz erschien einige Stunden späther, und die Creme vom ganzen - - die trank überhaupt kein Wasser am Brunnen, ließ sich solches nur hohlen, oder - - trank nur Champagner! Oh' dieser Korso! Abends von 8 - 9 Uhr! Man hat zweifache elektrische Helle geschaffen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.407      1 .ODU.MzA1&#13;
100.00%    6.407      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;welche die grüne Wiese, den Haupttummelplatz der Vornehmsten, erhellt. Ein theil der Bogenlampen spendet röthliches und der andere hellgelbes fast weißes Licht. Der Effect ist packend besonders da die Beleuchtung sich amphitheatralisch bis in die Bergeshöhen links und rechts aus dem Thale erstreckt und zerstreut. Wald und Hoehen erscheinen Märchenhaft und Zauberschoen. [strikethrough:] Wenn [/strikethrough] Mit zunehmender Dunkelheit, verschwinden des Bildes Konturen, und wie an den Himmel geheftet erscheinen die mächtigen Lichter auf Bergeshoehn. Ich dachte manchesmal an den Broadwai in New-York, der an gewissen Stellen des Abendens, einen gewaltigen Carnavall treiben gleicht, wo die Reklame in Flammen an den Wolkenkratzern hoch oben erscheinen, als ob sie an den dunkeln Himmel geheftet wären. Auch in Constantinopel habe ich während des Ramasan's,- wo von einem Minareh' zum Anderen, mit Lichterschmuck behängte Schnüre gezogen werden, solche wie am Firmament angebracht erblickt. - Aber nun nach Karlsbad zurück. ... Der Korso selbst jedoch, ist ein eigenartig wunderbares Bild. Was hier für eine raffinierte Verschwendung getrieben wird, daß ist bewundernswerth. Die unsagbar vielen Brillanten und andere Edelsteine machen in der zweifarbigen Beleuchtung welche fast magisch wirkt, einen Glanz und Lichterflimmer=Spektakel&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.787      1 .ODU.MzA2&#13;
100.00%    5.787      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;von [strikethrough] höchste [/strikethrough] höchster Pracht. Wenn man im stillen vergleiche mit dem Elend des Morgens um 6 Uhr zieht, dann könnte man entsprechend sozialistisch empfinden, wenn nicht im Betracht zu ziehen wäre, wie viele viele Menschen grade durch den Luxus ihr Brod erwerben. Oh' dieser Zuschnitt unserer Zeit, - mit seiner überhasteten Überkultur, - wo führt er uns noch hin? [insertion: intended inversion of word order indicated, to read "Werden wir":] Wir werden [/insertion] berechtigte Ansprüche, durch die Überkultur heraufbeschworen, - immer befriedigen können? - Genug von der grünen Wiese in Karlsbad, ich empfand auf ihr und in ihrem Treiben, [strikethrough] zu [/strikethrough] zuweilen Bitterkeit mit Wehmuth getränkt und ging späther um das nothwendige Übel im großen Bogen, auf anderem Pfade herum. Viel, sehr viel wüßte ich noch über meine 5 Wochen in Karlsbad zu schreiben, aber es soll genug sein, nur erwähnen will ich noch, daß ich die schöne Umgebung weit und breit durchlaufen bin, und auch einen Abstecher nach dem schönen Marienbade machte Ich habe die hier so großartigen Porzelan und Glasfabriken besucht, vieles neue geschauht und gelernt, auch in Gißhübel wo der berühmte Sauerbrunnen herkomt bin ich gewesen und habe das köstliche Naß, Direkt von der&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[right-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Quelle getrunken. Leider war das Wetter, obgleich sehr warm zuweilen, doch nicht immer sonnig und klar, aber dennoch habe ich meinen photographischen Aparat (dort gekauften Kodak) recht oft benutzt. Wovon ich nächstens Beweise senden werde, die ich unserem lieben Beckh schuldig bin, da ich von Ihm so viele solcher erhielt. Mein Zucker bleib fort, Rachen und Ohren wurden besser, wenn auch nicht ganz gesund gemacht, da die Krankheit zu chronisch war, und so verließ ich Karlsbad, im Geldbeutel und am Körper erleichtert (etwa [strikethrough] 25 [/strikethrough] 15 Kilo) fix und leicht! Ich wog in voller Spaziergangsbekleidung 79 - 80 Kilo und habe früher 96 gewogen Es war herbstlich geworden, die Universität in München war geschlossen, und so traf ich mit Frau und Sohn in Sandersleben zusammen. Mein Sohn war von München nach Herrenalb zu seiner Mutter gefahren, hat sich dort nach einigen Tagen, vom studieren Münchner Biertrinken erhohlt, und dan kamen sie beide nach der lieben Vaterstadt, wo ich sie schon empfing. Ich hatte im Gasthof zum Bär Quartier gemacht, und so wollte ich dann in Sanderslebens Stille und Frieden gewürzt und erquickt von schönen Jugenderinnerungen, die sogenante Nachkur von Karlsbad halten&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.988      1 .ODU.MzA3&#13;
100.00%    6.988      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;und etwa 2 Wochen daselbst verweilen. Mein Jugendfreund Schleußner, welcher seine Tischlerei und Möbel-Magazin seinem Sohn übergeben hat, war mir treuer lieber Genosse, und so habe ich den meinem Sohne alle die liebe in der Erinnerung lebenden Tummelplätze und sonst liebe und werthen Dinge gezeigt. Leider hat es auch hier grade zu oft geregnet. Wir waren auf dem Schießberge um Caffe zu trinken, haben von da den schönen Blick genossen, der unsere kleine liebe Vaterstadt wunderbar schön im Wipperthalkessel liegen läßt, und weitere andere schöne Punkte haben wir aufgesucht bei deren Anblick das Herz sich, wie in den Kinderjahren gefreut. Besondere Freude war es mir, meinem Sohn alle die unbedeutenden Herrlichkeiten zeigen, und erklären zu können, wo und wie ich so schön meine Kindheit verlebt, - Leider fand ich auch so manches verändert, und vieles romantische welches der menschlichen Habsucht zum Opfer gefallen, vermisste ich leider ganz, die schönen Wiesen [strikethrough, one word] vor dem Frekleber Holz, wo wir jährlich zu Ostern, unsere gefärbten Osterei'er vom Hügel im Wettbewerbe herunterkullern ließen; Und da wo wir, große Menschen und Kinder uns tummelten&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.836      1 .ODU.MzA4&#13;
100.00%    5.836      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ball geschlagen und mit der Armbrust (dem Flitzebogen) geschlagen und gestoßen haben. Alle die in der Blüthezeit der Wiesen, von tausenden und abertausenden der schönsten Falter umgaukelten Plätze [strikethrough] und [/strikethrough] Raine und Anger, alles alles ist dahin! - Zuckerrüben wachsen jetzt überall. - Kleine Wäldchen und Haine, sie sind verschwunden, Zuckerrüben und Zuckerrüben, doch sie haben für mich kein Interesse obgleich ich selber noch vor Kurzem er war .... Ein Zuckerfabrikant! Der schöne Weg an der sich in den herrlichsten Windungen, durch die Auen schlängelnden Wipper, bis nach Frekleben [heute Freckleben] entlang, [strikethrough] die so [/strikethrough] er ist fort. Obwohl die Wipper noch dicht mit herrlichen Ristern (Ulmen) und Weidenbäumen und Gestrüpp wunderbar Schattig, wie im Laubengange besäumt, der Weg ist fort, auf ihm wachsen Zuckerrüben! - Und so geht es weiter fort. Auf dem Tepps [heute Teps] stehen Häuser und Häuser ohne Zahl. Auch ein katholisches Kirchlein steht auf dem Tepps, so viel Katholiken sind jetzt durch die vielen Fabrikarbeiter nach Sandersleben gekommen. - Während ich mich aus meiner Kindheit erinnern kann, daß nur 2 katholische Familien&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.497      1 .ODU.MzA5&#13;
100.00%    6.497      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ein Scheerenschleifer und Siebmacher Münzel, und ein Leinenweber dessen Namen ich vergessen habe, in der ganzen Stadt exestierten. - Welche wegen aller kirchlichen Handlungen ihres Rietußes, nach Aschersleben mußten. - Unsere schöne protestantische Kirche, mit dem schönen edelen [strikethrough:] gothisch [/strikethrough] hohen spitzen Thurm, in welchem der Thurmwächter wohnt, den wir Jungen so oft und gern besuchten, nur weil er so sehr hoch wohnte, und dem wir so manchen Schabernack gespielt haben. - Sie ist von innen umgeändert, die herum laufende Gallerie, welche mit dem Chor von dem wir als Jungens mit frommer Inbrunst, oder auch nicht - die hellen Kinderstimmen, bis zum [?] herähen [/?] Baß erklingen ließen wen Kirche war. Diese Gallerie mit den Rathstühlen, den erbrechtlichen Stühlen und Sitzen der alten Vollblut-Sandersleber, wo auch derjenige meines seligen Vaters war, - - alle sind fort! - Kahle hohe Wände sind da. Man hat verbessern, modernisieren wollen, und hat das Traute, anheimelnde, behagliche genommen. Die alten geschnitzten Gallerien und Stühle sind fort. - Ich hätte weinen mögen. Schmucklos ärmlich, wie ich die&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[right-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;die trapisten Kirche zu den drei Fontainen bei Rom sah', so ist's geworden. - Die Kirche fast jetzt weniger Andächtige als früher. - Und diese Plätze waren nur schwach besetzt, während früher am Sonntag alle besetzt waren. - Die alten Linden hinter der Kirche sind noch wie einst. Oh' wie herrlich haben wir unter ihrem Schatten gespielt, oder ... das Fell durchgegerbt! Oh' wie war daß schön! wenn auch einmal ein Fetzen aus der Jacke gerissen wurde, und der Stock des guten Vaters als die heilsame Entschädigung kam. - Der alte Judentempel ist in seinen Mauern noch so durchfurcht und durchlöchert , die aus den Löchern herunterhängenden Halme und herausschauhenden Federn, bekunden, daß die Sperlinge wie einst, hier noch ihre Nester bauen und ein großes geselliges Familienleben führen. Welches wir Jungens so manches mal, wenn der Sperlingsvater im Dunkel des Abends [strikethrough:] an der [/strikethrough] an dem Busen der Sperlingsmutter träumte, störten, wenn wir mit der langen Leiter kamen, auf welcher wir zu ihnen emporstiegen. - Unsere alte gute Schule, in der die Grundsteine zum Bauwerke unseres Wissens, so schlicht und einfach, aber&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   13.559      1 .ODU.MzEw&#13;
100.00%   13.559      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;für den praktischen Sinn so ersprießlich gelegt worden sind. - Wo wir mehr Gesangbuchsverse als sonst was - lernten, sie steht noch da wie einst. Nur zwischen ihr und der Kirche seht eine stattliche Eiche welche ein Kriegerdenkmal beschattet. - Kneipen und Tanzlokale gibt es mehr als einst. - Aber sonst ist es dennoch heimisch und lieb. Mündlich würde ich dir noch viel mehr erzählen können, Aber, da ich etwas umschweifend zu schreiben liebe, mag es mit dieser Beschreibung genug sein. Weiß ich es doch, daß Dir auch dieser, mein kleiner Bericht über unser kleines schönes Vaterstädtchen die köstlichsten Erinnerungen erweckt. - Ich sehe dich im Geiste, sehe, wie dein liebes Gesicht sich klärt, Leopold Haasen haben wir auch besucht. Wir haben [strikethrough, one word] sogar, 3 Mann hoch, eine Nacht bei ihm logiert. Er ist ein guter Kerl, und immer der Alte. Seine Frau war zu Besuch und zur Erhohlung bei Ihrem Bruder, welcher die Wartburg bei Eisenach in Pacht hat. Derselbe soll ein sehr sehr reicher Mann sein, die Tochter von meinem verstorbenen Bruder Herrmann welche in Magdeburg lebt und eine gute Anstellung daselbst hat,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.413      1 .ODU.MzEx&#13;
100.00%    5.413      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;kam extra nach Sandersleben um uns alle zu sehen. Sie ist ein hübsches schlankes Mädchen. Mit einem richtigen Gesicht der Haasen. - Meinen Neffen Paul, Sohn meines verstorbenen Bruders Karl, habe ich in Leipzig auch aufgesucht. Er ist ein braver ordentlicher Mensch. Er ist Conditor und war ein Jahr hier in Reval. Er hat sich mit einem braven Mädchen verlobt, und möchte gern selbständig werden, wozu ich ihm meine Unterstützung zugesagt habe. - Lieber Gott, es glückt nicht jedem Menschen. Meiner Geschwister Kinder sind alle ärmliche Leute, Ich muß oft helfen, und helfe auch gern, wenn sie nicht [underline:] zu oft [/underline] kommen, und sie dabei ordentlich sind. - So war mir den die Zeit in Sandersleben, eine rechte Freude. Da kam plötzlich eine Nachricht aus Reval die alles zerstörte und mich veranlaßte sofort nach Reval zu reisen. Statt 14 Tage war ich nur 5 Tage in Sandersleben geblieben. Man Depeschierte mir nämlich, das meine Schwägerin, welche bei uns alles verwaltete, sehr lebensgefährlich erkrankt sei. Und sofort brachen wir auf, nach Berlin. [strikethrough, one word] Ich konnte es mir aber doch nicht erlassen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    4.318      1 .ODU.MzEy&#13;
100.00%    4.318      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;den Weg von Sandersleben bis Berlin, auf dem Umwege über Hildesheim zu nehmen. Weil ich meinem Sohne und meiner Frau, den alten Ursitz unser Familie (wie du es ja weißt) Hildesheim zeigen wollte. - Andern Tages waren wir den auch in Hildesheim in der Wollweberstr. und standen staunend vor dem Hause in dem unser alte Ahnherr der weiland Stadthauptmann von Hildesheim, gewohnt hatte. Erinnerung und Empfindung hoben mir die Brust und freudig erregt zeigte ich [strikethrough:] ihnen [/strikethrough] den Meinigen wunderbar schön im Gewande des Alterthums prangende Stadt. Wir blieben einen Tag, und eine Nacht in Hildesheim, und reisten dan nach Berlin, wo ich Einkaufshalber 2 Tage zu thun hatte. Inzwischen blieb der Depeschenwechsel mit mir und Reval im Gange, und lauteten die Nachrichten immer schlechter, zuletzt schon hoffnungslos. Solches wirkte sehr nachtheilig auf meinen so sehr verbrauchten Körperzustand, und habe ich dadurch sehr gelitten. Da war aber nichts zu machen, mit dem nächsten Dampfschiff reisten wir drei von Lübeck nach Reval Direct. Wo wir nach einer zweitägigen Fahrt, dan eingetroffen sind.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[right-hand side]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich war sehr heruntergekommen, so daß sich alle welche mich erblickten, sehr entsetzten. Meine Schwägerin hatte man in das Hospital gebracht, weil eine Lebensgefährliche Opperation an ihr vollzogen worden war. Das Leben derselben war in größter Gefahr. - Darüber sind nun schon wieder etwa 6 Wochen vergangen, Meine Schwägerin ist nicht gestorben, obgleich wir sich noch bis heute im Hospital gelassen haben, so ist sie doch schon fast gesund, und die große Opperationswunde fast verheilt. Ich habe mich auch wieder herausgehaspelt, und bin seit letzter Zeit auch schon wieder ziemlich fix. Ich habe viel angesammelte Arbeit vorgefunden, war auch sehr matt und abgespant. Deßhalb habe ich auch keinen Menschen mit welchen ich in briefwechsel stehe eine Zeile geschrieben. So, nun weißt du auch den Grund meines langen Schweigens. Erzähle dieses allen den lieben Deinigen, den Familien Henry, Willy u John Haase, Herrn Beckh, Miller's' nebst Familien, Hell'n u Lessy, nicht zu vergessen, Und Deinem lieben Sohne Charles' nebst Familie, mache ich durch dies, meine herzlichste Empfehlung. Dir und Mama'chen noch einen besonders herzlichen Gruß! wie immer Dein Leopold.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.403      1 .ODU.MzEz&#13;
100.00%    5.403      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mein Sohn Eckart war bis vorigen Sonnabend hier, und ist an diesem Tage per Schiff nach Deutschland gefahren um seine juristischen Studien weiter zu treiben. Er ist ein netter, feiner, doch vornehm bescheidener Mensch. Wenn er so bleibt, dan bin ich mit ihm zufrieden. Mein Petersburger Sohn, hat die Absicht sich nochmal zu verheirathen. Welches ich auch ganz in der Ordnung finde, da er ein gut gehendes Geschäft hat, und eine Frau ernähren kann. Über die politischen Ungeheuerlichkeiten will ich schweigen, da dieselben zu unerquicklich sind. - Es ist ja eine bekante Thatsache, daß ein Mensch, wenn er längere Zeit in einem Sumpfe steht, er sich mit der Zeit an dessen Gestank gewöhnt. Man gewöhnt sich eben an alles, auch an die Werthlosigkeit von Menschenleben, wie alle Perioden der Schreckenszeiten, sie stets gebracht haben. Wenn ich mal ein Kontrefei von Deinem Charles' bekäme, daß würde mich jetzt erfreuen. Wie gehts den Deinem John im Ehestande? Hat er sich so verheirathet wie Du es gern gesehen hast? -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    4.782      1 .ODU.MzE0&#13;
100.00%    4.782      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="84" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="297">
        <src>https://germanletters.org/files/original/405a327c841c16109f20a790e8b2d74e.jpg</src>
        <authentication>2a0ee921535c4ed2bb2f202a2da19f75</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1022">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="298">
        <src>https://germanletters.org/files/original/67cd8ca2a201bb3588043f0715b7b32b.jpg</src>
        <authentication>2c90642eaa57ceba04d0b93d8627f144</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1023">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="299">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4d11eab5ae090174ee3f8165f599a365.jpg</src>
        <authentication>d17c08d4489889b1b100ac2a5cb9917f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1024">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905, page 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="300">
        <src>https://germanletters.org/files/original/2b07be2c6487bb4422f8b5ce697d3235.jpg</src>
        <authentication>efc0f62b017df45030fad7e52026078d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1025">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905, page 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="301">
        <src>https://germanletters.org/files/original/bc6ee294ce6bfa372d75816b1c5b584c.jpg</src>
        <authentication>ab9e2ef67be3af806196cae0e9ab6894</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1026">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905, envelope, recto</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="302">
        <src>https://germanletters.org/files/original/02cb7d9faaf628fbc5cf637cfabbd98b.jpg</src>
        <authentication>df658b3dd8fca5f3367da6d49765af9b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1027">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905, envelope, verso</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1069">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1191">
              <text>... Krollik(?) or Muskrat, either genuine or in various imitations, are very popular. We also have to stock cheap goods. Karakul, the China as well as the Persian ware, have gotten much more expensive this year. I buy all my men's hats ready made in Petersburg or Moscow. I also buy the cheaper ladies' items ready-made, as we can't make them ourselves for the price you can get them for. But we make all the better pieces, repairs and the like ourselves. We don't make Jackets, fur coats and such.- We don't venture beyond caps, collars, boas and muffs.- I just recently bought 6 bundles (60 pieces) of cheap &amp; better Persian skins. We don't need the best and most expensive China skins for our purposes. I don't go over 10-12 Rubles in buying (10 Rubles are about 19 Marks). I do buy Xall-Xall [?] at 5 Rubles and up. Poor quality goods for 4 Rubles per skin (40 Rubles per bundle). Karakul has become about 15% more expensive than last year, better quality even more!&#13;
&#13;
[written sideways in margin] Devil take it, things are beginning to get&#13;
uneasy again. They're expecting rebellious agitation again. Yesterday&#13;
large numbers of mounted Cossacks again rode through the streets here.&#13;
&#13;
[new page]&#13;
&#13;
I am to extend greetings to all the kinfolks there from my wife.- She has really been showing off in great style, with the beautiful Mink Boa and Muff made from the skins you gave her!-&#13;
&#13;
I'd certainly appreciate it if you would send me, 4th Class, your own or any other illustrated catalogue, or any booklet or pamphlet you no longer need, with fashion illustrations. Then we'd be able to show our customers some "genuine American" items, direct from America, and brush up our image a bit! -&#13;
&#13;
I've always had the finest and largest fashion and accessories business here. We manufacture and sell, and also deal in, considerable amounts of fur items for ladies, such as hats, muffs and collars. We also sell many men's fur hats. Karakul is the best seller, but also Kottik [?].&#13;
&#13;
[3rd page; "17" written in corner]&#13;
So,- now I really must put down my pen, otherwise I'll fill up another 16 pages, and that would in the end be too much even for you to read.- But it really was nice to be able to talk so long with you! Where has Richard gotten off to? I was really sorry about what you wrote in your last letter. Or has everything straightened itself out again? If so, give him my regards!&#13;
&#13;
How I'd love to sell everything here and move away! But the uncertain situation makes it difficult to find a buyer, although sometimes these things work out faster than one thinks.- then I'd really rejoice! Here at present, things are just too uncertain. An awful lot of assassinations are taking place, terror is on the loose, and anyone with enemies can expect the worst. These people have become so brutalized that they no longer fear any kind of punishment; they can hardly be distinguished from animals. Since I'm still a citizen of the German Empire, my interests count for nothing politically. I have no voice in what goes on, and have to consider everything that's happening from that viewpoint. I'd be so happy if I could spend my declining years in a bit more peace and quiet than is possible now or in the forseeable future. Enough now, Farewell! and let me hear from you again soon.&#13;
&#13;
[4th page]&#13;
&#13;
With this long epistle I hope to make up for all my neglect, especially to you and Beckh, who have sent me so many nice long letters. Hopefully all are well, this is my greatest wish. Just a few days ago I received a photograph of Willy's attractive children. I was really delighted with it. The children look charming. By now I have a whole gallery of photographs from Richmond.&#13;
&#13;
All the children of Beckh, Henry and Willy are beautiful young people! And now we're about to see what John can do!&#13;
It looks like I'm going to fill up this page too, - after all, why pay the Post something for nothing?-&#13;
&#13;
Since this is such a thick letter, I'm sending it "Registered"; please send me a card to say that it arrived. This means I should hear from you in about 4 weeks.&#13;
&#13;
Good Health!&#13;
&#13;
[written sideways in the margin] I've gotten completely flummoxed, and have&#13;
no idea any more as to exactly how many letters I still owe.-&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1192">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Excerpt</name>
          <description>A brief, clear description to display on the homepage for featured items.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1320">
              <text>“I’d certainly appreciate it if you would send me... [an] illustrated catalogue, or any booklet or pamphlet you no longer need, with fashion illustrations. Then we’d be able to show our customers some ‘genuine American’ items, direct from America, and brush up our image a bit!”</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5584">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="659">
                <text>Geschwind_0024</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="660">
                <text>Charles Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="661">
                <text>1905-12-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="662">
                <text>Estonia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="664">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="665">
                <text>Leopold Haase to Charles Haase, December 6, 1905</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="666">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="749">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="861">
                <text>Leopold Haase [of Reval]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1190">
                <text>These pages represent a fragment of a longer letter sent from Leopold Haase in Reval to his cousin Charles Haase in Richmond.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1254">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1728">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5984">
                <text>Reval, Russia (now Tallinn, Estonia)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5583">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[first surviving page of letter]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Krollik und Bisam, echt und in den verschiedenen Imitationen geht hier viel. Wir müssen auch das billige Zeug halten. Karakull, sowohl die China= als die Persische Waare, sind heuer sehr viel theuerer geworden. Die Herrenmützen kaufe ich alle fertig, da wir es selber für den Preis gar nicht selber machen können, wie es zu haben ist, Aber bessere Sachen, Reparaturen u.s.w. machen wir viel selber. Jacken und Pelze u.s.w. machen wir nicht. - Über Mützen, Kragen, Boas u. Muffen, versteigen wir uns nicht. - Ich habe erst vor ganz kurzem 6 Bund (60 St.) Persianer [strikethrough:] g [/strikethrough] Felle gekauft. ganz billige und bessere. - Die allerbesten und theuersten China Felle, brauchen wir für unsere Zwecke nicht. Über 10 - 12 Rbl per Fell gehe ich im Einkaufe nicht, (10 Rubel sind etwa so viel wie 19 Mark) Ich kaufe aber auch Xall=Xall von 5 Rbl an, selbst Brackwaare zu 4 Rbl per Fell. (40 Rbl per Bund.) Karakull ist hier nur etwa 15% theuerer als voriges Jahr. Bessere noch mehr!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Weiß der Kukuk hier ist man seit kurzem wieder so Unruhig, man befürchtet wieder aufrührerische Unruhen. Gestern ritten sie wieder sehr viele Kosacken auf der Straße. Diese wilden Söhne sind unsere Beschützer, Gott gebe daß es so abgeht. -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.500      1 .ODQ.Mjk3&#13;
100.00%    5.500      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Grüße soll ich ausrichten an Alle Verwandten dort, von meiner Frau! - Mit der schönen Nerz=Boa u. Muff, zu welchen Du ihr s. Z. die Felle schenktest, macht sie Staat! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Wenn Du mir unter Kreutzband Eueren eigenen, oder sonst einen illustrirten Katalog, oder ein Büchelchen oder Heftchen, was Ihr grade nicht mehr braucht, mit Mode=Abbildungen schicken wolltest, würden wir uns freuen. Wir würden unsern Kunden dan auch etwas "amerikanisches", etwas ganz echt und direkt aus Amerika erhaltenes, vorzeigen können, und uns [strikethrough:] danit [/strikethrough] damit ein bischen dicke thun! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich habe hier doch immer das feinste und größte Putz= und Modewaaren Gesachäft am Platze. [strikethrough:] W [/strikethrough] Wir machen, und handeln doch auch recht viel mit Fellsachen für Damen; als Mützen Muffen und Kragen. Auch Fell= mützen für Herren verkaufe ich viel. Hier geht zumeist Karakull. Doch auch Kottik&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    4.347      1 .ODQ.Mjk4&#13;
100.00%    4.347      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;So, - nun will ich aber die Feder fortlegen, sonst schreibe ich noch 16 Seiten voll, und das würde auch Dir am ende zuletzt zu viel zum lesen werden. - Aber schön war es doch! Daß ich mich mit Dir so lange unterhalten könnte. Wo steckt den Richard? Mir that es leid, wie Du mir in Deinem letzten Briefe schriebst. Oder hatt sich alles wieder gut gemacht?&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dan grüße Ihn!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich möchte hier alles Verkaufen und fortziehen! Aber die Unruhigen Zustände sind schuld daß ich keine Käufer finde. Aber manches mal kommt so etwas schneller als man denkt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dan würde ich froh sein. Es ist hier doch gar zu unsicher. Es wird so sehr viel meuchlings gemordet, der Terror ist zu mächtig, und wer Widersacher hat, kan nicht wissen, was ihm alles passieren kan. Die Menschen sind schon soweit verroht, daß sie selbst keine Strafen mehr fürchten. Sie unterscheiden sich nicht mehr viel von den Thieren. Da ich nun noch deutscher Reichsangehöriger bin, - ist mein Interesse daßjenige einer politischen Null.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich habe nichts mitzureden und kan auch nur dan entsprechend empfinden. - - Ich wäre froh' wenn ich meine alten Tage in mehr Ruhe verbringen könnte, als es hier möglich ist, und sein wird.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Genug nun, Lebe Wohl! - und lasse bald was v. Dir hören.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    4.774      1 .ODQ.Mjk5&#13;
100.00%    4.774      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Durch diesen langen Brief, hoffe ich alles Versäumte wieder gut gemacht zu haben, besonders bei Dir und Beckh, die ihr mir so oft und lange Briefe geschrieben habt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hoffendlich sind alle gesund, welches ich wünsche. Vor einigen Jahren erhielt ich eine Photographie von Willy's reizenden Kindern. Ich habe mich herzl. darüber gefreut, die Kinder sehen reizend aus. Ich habe jetzt schon eine ganze Gallerie schöner Photographien aus Richmond.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Alle Kinder von Beckh, Hennry u. Willy, sind schöne Menschen! - Nun wollen wir mal sehn' was John uns schenkt! - Ich schreibe wahrhaftig auch diese Seite noch voll. - Wozu auch der Post, waß schenken?! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich schicke diesen Brief weil er so dick wird "Recommandirt" schicke mir gleich eine Karte darüber, das er angekommen ist. Also in 4 Wochen etwa kan ich Nachricht haben.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Bleibe Gesund!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich bin ganz aus Rand und Band gekommen, und weis es gar nicht mehr genau wie viele Briefe ich zu beantworten pflichtig bin. -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    4.499      1 .ODQ.MzAw&#13;
100.00%    4.499      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="83" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="295">
        <src>https://germanletters.org/files/original/deeea66be1a1b066eb538a8a68af30fd.jpg</src>
        <authentication>1a687098bbbf5e1708314b09ad103f01</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1028">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, October 28, 1905, recto</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="296">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f785f34316af17c1d6f25bff13eab355.jpg</src>
        <authentication>862ce787c381238b7ac5f8c15b0db5c7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1029">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, October 28, 1905, verso</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1068">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1193">
              <text>Reval, 28 Oct. '05&#13;
&#13;
Dear Charles!&#13;
&#13;
Day before yesterday I mailed to you six copies of the local newspapers, giving reports about the reign of terror here these days, in the hope of satisfying your curiosity about it.&#13;
&#13;
Two weeks ago it was absolutely terrifying here! A revolver shot went right through two panes of my largest shop window.&#13;
&#13;
Since then there's been nothing but the greatest excitement around here, which shows no sign of letting up. God only knows what will happen next. Otherwise, we are all in good health. For many days now we've kept the shutters closed for most of the time. It's been a little quieter in the last couple of days. Give my heartfelt regards to all! to ALL! Letters will follow soon. A thousand greetings! your Leopold.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1194">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5560">
              <text>project volunteers</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="650">
                <text>Geschwind_0023</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="651">
                <text>Charles Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="652">
                <text>1905-10-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="653">
                <text>Reval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="655">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="656">
                <text>Leopold Haase to Charles Haase, October 28, 1905</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="657">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="938">
                <text>postcard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="987">
                <text>Leopold Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1253">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1727">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5559">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[postcard recto]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herrn Charles Haase. Richmond. V. a. East Broad Str. 207. (Amerika.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Absender: Leopold Haase, Raderstraße.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[postcard verso]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reval, d. 28t Octb. 05&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Charles!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Vorgestern schickte ich dir 6 Nu&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;m̅&lt;/span&gt;ern unserer Zeitung en, welche über die hiesigen Schreckenstage berichteten, in der Hoffnung deinem Interesse zu begegnen. Hier war es heute vor 2 Wochen fürchterlich! Auch bei mir ist eine Revolverkugel durch zwei Scheiben meines größten Schauhfensters gegangen. Seit dieser Zeit herrscht bei uns nur eine große Aufregung, aus welcher wir auch heute noch nicht ko&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;m̅&lt;/span&gt;en könen. Gott allein weis es wohl und wie noch alles ko&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;m̅&lt;/span&gt;en wird. Sonst sind wir ja gesund. Viele Tage hielten wir die Läden zumeist geschlossen. Seit ein paar Tagen ist es ruhiger. Grüße Alle! Alle! herzl. v. mir. Briefe folgen bald.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tausend Grüße! Dein Leopold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.040      1 .ODM.Mjk2&#13;
100.00%    5.040      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>1900-1909</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="82" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="290">
        <src>https://germanletters.org/files/original/ada40038a122aa647e35b44e399dc1a0.jpg</src>
        <authentication>2f2e4c38a53d90af5ab6a9d259a7c9cc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1030">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, June 22, 1904, pages 1 [right hand] and 4 [left hand]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="291">
        <src>https://germanletters.org/files/original/b06faeba968670a2de7f16ec369a6c12.jpg</src>
        <authentication>4535b1e42d1824bad3bfd6ec4742547e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1031">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, June 22, 1904, pages 2 and 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="292">
        <src>https://germanletters.org/files/original/816256193e154b2df7d5e70fc380e51e.jpg</src>
        <authentication>960fa9258e5b57d63302323a13df97d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1032">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, June 22, 1904, envelope, recto</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="294">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c1f91601a2c6168aaa822fd36c5bdb21.jpg</src>
        <authentication>2ea791c201e19d7256d667cc161337f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1033">
                    <text>Leopold Haase to Charles Haase, June 22, 1904, envelope, verso</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1067">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Translation</name>
          <description>A translation of the original document's text into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1196">
              <text>Reval, 9/22 June 1904.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear Charles!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I take up my pen in order to give you once again a sign of life from me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope you and your dear family are all in the best of health and enjoying life. You must be living in your new home by now, which I am imagining as quite comfortable, and furnished according to your needs and taste. How I would love to be there, and be able to spend some time in your company. Unfortunately this is impossible, but I still haven't completely given up the hope of coming over there again. There's still so much I haven't seen! However, I wouldn't have wanted to visit the Exposition, as I don't care for such large crowds. Which of you went? Mr Beckh was planning to go, did he make it? Who else went? It must be magnificent! Of that I'm convinced.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for myself, I'm spending the summer at home. For the last two weeks my wife has been in Germany at a sanatorium near Stuttgart, curing her unsettled nerves. I'm awfully nervous too-- I don't know if you noticed how nervous and excited I sometimes get. This is the result of all the years of overwork; it always catches up with you. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otherwise, I'm getting on tolerably well since, thanks be to God, I don't have to worry about where the next meal is coming from. But I still have to work and save, so we can have the money to spend on another lovely trip.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've also started writing down my trip to America, but it's not as easy as it used to be. My nerves, my confounded nerves plague me so badly, muddle my thoughts and make me tire too quickly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Business isn't particularly good just now, it could hardly be expected because of the war. However, we can still make out all right-Russia isn't that poor either! We can still scrape together enough money, and if we should really need it, it 'II be available! - If only the theater of war weren 't so frightfully distant from us, then things would take a different turn, but - things will change eventually and our fortunes improve. We 're still optimistic and far from becoming discouraged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's dear Mamachen up to these days? and the young ladies of the house? -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about all the others? Oh, I think of you often, and am there among you in Richmond more often than you would believe. Otherwise I'm doing all right, and as I said, there's always something that needs doing. My sister-in-law has gone to Dorpat for a few weeks to visit a friend, and so I'm the cock of the roost, so to speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also must tell you some sad news. My brother Karl in Lubeck, of whom I've already told you, after having suffered a long illness, suddenly collapsed and died of a heart or lung seizure. This was about two months ago; he was about 10 years younger than I am. Since I'm still a young man myself, you can easily imagine just how young he was. - Well, may God watch over him, he now has peace and rest. He had a hard time these last few years but now his toil is done.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His two sons are in Leipzig, where they're employed, one as a confectioner's assistant, the other as a book publisher and typesetter's assistant. My wife visited them last week, and in her last letter said the younger one seems weak and sickly. The confectioner, however, is a four-square, very nice and pleasant fellow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, the poor chaps will have been delighted to be able to live it up for a few days with their aunt from Russia. -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We've had an extraordinarily cold Spring here this year, everything is several weeks behind. According to the calendar today is the first day of Summer, but we really haven't even had Spring yet. The fruit trees are just beginning to bloom. The sun goes down a little before 10 PM, and rises again just after 2 AM in the morning, so that our nights are more like twilight. - Oh! this is such a splendid season, our so-called "white nights." - Only someone who has experienced them can appreciate how poetic such nights are. Nature appears cloaked in magic, and "our" Nature is unique, luscious, fresh and beautiful! - Here, Nature is also resistant, able to withstand our rigorous Winters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, that's it for today. Stay healthy and active, and give your dear little Mamachen my most hearty greetings. And give my regards to everyone! Everyone who still remembers me anyway, and for you another extra thousand good wishes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;your Leopold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS. Give our wee little Lady Beckh a kiss for me! With the hope that God will watch over her. -- and if Mamachen should give her one too, why then she'll have two!</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Translator</name>
          <description>The name of the translator of the original document into English.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5585">
              <text>Mary Geschwind</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5586">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="641">
                <text>Geschwind_0022</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="642">
                <text>Charles Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="643">
                <text>1904-06-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="644">
                <text>Estonia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="646">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="647">
                <text>Leopold Haase to Charles Haase, June 22, 1904</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="648">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="837">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="986">
                <text>Leopold Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1195">
                <text>Letter from Leopold Haase, in Reval, to his cousin Charles Haase, in Richmond, Virginia. This letter was written on June 9 according to the Julian calendar and June 22 according to the Gregorian calendar, hence the double dates.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1204">
                <text>Reval, Russia (now Tallinn, Estonia)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1252">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1726">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5561">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Reval, d. 9/22 Juni 1904.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lieber Charles!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um wieder ein Lebenszeichen von mir zu geben, greife ich zur Feder. Ich hoffe daß Du und alle die lieben Deinen in bester Gesundheit lebt und munter seit. Jetzt wohnst du gewiß schon im neuen Hause, welches gewiß bequem und nach Bedarf und Wunsch eingerichtet sein wird. Wie gern wollte ich bei Euch sein, und in Deiner Nähe weilen. Jedoch das geht nicht, aber ganz aufgegeben ist es noch nicht, daß ich nicht nochmal nach dort komme. Blieb doch noch so vieles, vieles, unbesehn! Zur Ausstellung hätte ich nicht fahren mögen, da ich keine Freund von so großem Truwel bin. Wer ist den von Euch hingefahren? Herr Beckh wollte ja fahren, hat er es gethan? Wer ist sonst hingefahren? Großartig muß es ja sein! Davon bin ich ja überzeugt. Ich selbst, bleibe diesen Sommer zuhause. Meine Frau ist seid 2 Wochen Deutschland. In der Nähe von Stuttgart [strikethrough:] au [/strikethrough] in einem Sanatorium und ihre zerrütteten Nerven zu kurieren. Auch bin sehr nervös, ich weis nicht, ob ihr es an mir bemerkt&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;habt, wie sehr nervös und aufgeregt ich zuweilen bin. Das komt nur von dem zuvielen Arbeiten vor Jahren schon. Das komt einem alles nach. Sonst geht es mir ja leidlich gut. Dich Gottlob keine Nahrungssorgen habe. Aber geschafft und gespaart muß doch tüchtig werden, damit man wieder Geld zum Ausgeben für eine schöne Reise hat. Ich habe auch angefangen meine Amerik=Reise zu beschreiben, aber es geht nicht mehr sio wie früher, die Nerven, die verflicksten Nerven, die plagen mich zu sehr, und verwirren mir den Kopf und machen mich vorschnell müde. Die Geschäftszeiten sind augenblicklich hier keine glänzenden, wie es ja auch des Krieges wegen auch nicht anders sein kann. Jedoch könnnen wir immer noch auskommen, so arm ist Rußland nicht! Hier komt noch Geld genug zusammen, und wenn Geld nöthig ist, wird es auch da sein! - Wenn nur der Kriegsschauhplatz nicht so fürchterlich weit von uns wäre, dan würde alles schon ganz anders gehen, aber ... Es wird auch so schon noch anders, und für uns besser kommen. Wir hoffen immer noch das Beste, und lassen noch lange den Muth nicht sinken. Was macht das liebe Mamachen? und die jungen Damen des Hauses? -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Was machen die anderen alle? Oh', ich denke oft an Euch und bin öfter in Richmond mitten unter Euch, als ihr glaubt. Sonst geht es mir gut, und wie gesagt, zu schaffen und zu thun giebts ja immer genug. Meine Schwägerin ist auch auf ein paar Wochen nach Dorpat zu einer Freundin zu Besuch gefahren, so, daß ich sozusagen, allein der Hahn im Korbe bin. Auch von einer Trauernachricht muß ich Dir berichten, Mein Bruder Karl in Lübeck von dem ich Dir erzählte, ist nach langer Quälerei, plötzlich umgefallen und auf den Ruck, an einem Herz= oder Lungenschlage gestorben. Es ist etwa 2 Monate her, derselbe etwa 10 Jahre jünger als ich. Da ich nun noch ein junger Mann bin, kannst Du Dir leicht vorstellen, "wie" jung der noch war. - Na' Gott habe ihn selig, er hat Ruhe und Frieden. In den letzten Jahren hatte er es recht schwer, und hat er sich geplackt genug. Seine beiden Söhne, der eine ist Conditor, Gehülfe, und der andere ist Buchdrucker und Schriftsetzer-Gehülfe, sind in Leipzig. Die [?] condidionieren [/?] dort. Meine Frau hat sie in voriger Woche aufgesucht. Und heute schrieb mir dieselbe, der jüngere soll schwächlich und kränklich sein. Der Conditor aber, soll ein vierschrötiger sehr netter und höchst angenehmer Mensch sein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[page 4]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;werden die armen Bengel sich gefreut haben, wenn sie ein paar Tage mit der Tante aus Rußland, haben gute Tage leben können. -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hier ist in diesem Jahre ein außerordentlich kalter Frühling, wir sind um ein paar Wochen zurück. Heute ist bei uns nach dem Kalender Sommer Anfang. Aber wir sind noch nicht einmal zum richtigen Frühling gekommen. Die Obstbäume entfalten sich soeben erst richtig zur Blüthe. Die Sonne geht jetzt kurz vor 10 Uhr Abends unter, und geht gleich nach 2 Uhr Nachts schon wieder auf. So, daß unsere Nächte nur Dämmerung sind. - Oh'! Daß ist eine herrliche Zeit, unsere sogenanten "weißen Nächte". - "Wie" poesievoll solche Nächte sind, daß weis nur der, der sie durchlebt. Die Natur ist wie in Zauber gehüllt, und "unsere" Natur ist eigenartig, saftig, frisch und schön! - Wetterfest und für den langen Winter erstarkt, zeigt sich auch hier, die Natur. Nun mags genug sein für heute, bleibe recht gesund und munter, und grüße Dein gutes liebes Mamachen recht herzlich von mir.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Außerdem grüße Alle, Alle! Die sich meiner gern erinnern, und sei Du noch tausendmal extra gegrüßt:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Von Deinem&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Leopold&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P.S.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Gieb der ganz kleine "Lady" Beckh, in meinem Namen einen Kuß! Mit dem Wunsche, das Gott sie behüten möge. -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    9.936      1 .ODI.Mjkw&#13;
100.00%    9.936      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[envelope, verso]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    9.156      1 .ODI.Mjkx&#13;
100.00%    9.156      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[Russian:] Leopold Haase, Reval [/Russian]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Leopold Haase, Reval&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Herrn&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Charles Haase&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Richmond, V.A.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;East Broad Str. No. 207&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Amerika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[envelope, recto]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.514      1 .ODI.Mjky&#13;
100.00%    6.514      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inliegend:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Einige natürliche Blümelein&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.562      1 .ODI.Mjk0&#13;
100.00%    6.562      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="81" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="288">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c60480609bbbbdb5587b6a6323e4db80.jpg</src>
        <authentication>dea044a1b12db7d23fe8c2cfab8d2509</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1034">
                    <text>Richard Haase to William Haase, May 22, 1903, recto</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="432622">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="432625">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;the 22nd of May 1903
Dear William,
From my visit here I send to you
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="289">
        <src>https://germanletters.org/files/original/64568b1e2acb48f416e35a0cfcbf7a28.jpg</src>
        <authentication>3aae49eab0c01bb88cb07d1e2f8b4964</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1035">
                    <text>Richard Haase to William Haase, May 22, 1903, verso</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="21">
                  <text>Geschwind Papers</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22">
                  <text>Library of Virginia</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1216">
                  <text>This selection of letters drawn from the Mary L. Geschwind Papers, held by the Library of Virginia, focuses on business and personal correspondence of the Haase family of Richmond, Virginia, from the late nineteenth century until the 1920s. The patriarch of the Haase family, Charles Haase, immigrated to the United States in the 1850s and by 1867 had established himself in the fur trade in Richmond. This collection includes several letters sent by Leopold Haase (18??-1917?), a cousin of Charles Haase who had moved to the city of Reval, in the Russian empire (now Tallinn, Estonia) as a young man and was also established in the fur trade.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1217">
                  <text>: &lt;a href="https://ead.lib.virginia.edu/vivaxtf/view?docId=lva/vi03726.xml" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Mary L. Geschwind Papers&lt;/a&gt; (finding aid)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1586">
                  <text>: Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1066">
              <text>Richmond</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="632">
                <text>Geschwind_0020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="633">
                <text>William Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="634">
                <text>1903-05-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="635">
                <text>Hettstedt, Saxony-Anhalt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="637">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="638">
                <text>Richard Haase to William Haase, May 22, 1903</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="639">
                <text>Library of Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="750">
                <text>postcard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="852">
                <text>Richard Haase</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1251">
                <text>Mary L. Geschwind Papers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1725">
                <text>Images of materials and some transcriptions and translations are provided by the Library of Virginia and used with permission.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="432623">
                <text>50</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="432624">
                <text>050050</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>untranscribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
