<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://germanletters.org/items/browse?collection=35&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-05-16T03:58:47+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>9</perPage>
      <totalResults>14</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1974" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5437">
        <src>https://germanletters.org/files/original/41349ad5af5ea7840c84975b537427ba.jpg</src>
        <authentication>4fc5f39858bb3f01d2ef6e46af855b11</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250816">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250820">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Neuenbeken den 15. April 1883
Lieber Bruder Schacher und Schwester!
Lieber Bruder deinen Brief den du uns ge-
schrieben hattes haben wir richtig erhalten
und gehört wie es euch geht, er hat
uns aber auch viele Freude gemacht,
denn wir hatten schon lange auf
einen Brief gelauert aber alle
Hoffnung vergebens, bis endlich wie-
der ein Brief uns grüßte. Ich hätte
auch gleich wieder geschrieben, aber
ich wollte erst bescheidt wissen
von Schwaney den sie sind lange nicht
hier gewesen, ich glaube der Weg ist
ihm vielleicht zu weit, oder ich weiß
nicht was sie hindert. Schwester
Elisabeth ist im Oktober hir
gewesen und seit dem nicht wieder.
Ich habe gehört das sie beim Pa-
stor abgegangen sei, und nun wieder
nach Herbram gekommen sei.
Ich dachte gewiß sie wäre doch wohl
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5438">
        <src>https://germanletters.org/files/original/94a7bc478e6dc70fbeb97003b23b0ad8.jpg</src>
        <authentication>f6159110d84897227244aa0bb178d5f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250821">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250825">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;ehe sie da hin kam hir mal wieder hin
gekommen aber sie blieb aus, das sie
nun nach ihrer Schwester nicht
viel mehr nach frächt oder warum
sie uns nicht Besucht ich weiß nicht
Ich denke Sie hätte doch wohl besser
kommen können als ich den wär doch
in der Familige ist hat doch immer
was zu thun. Also weiß ich nicht
mehr bescheidt vor Sie, auch nich von
Johann, den so ist es wenn man einen
was schuldig ist so wardt man
sich längst fern von ihm so
geths Johann. Wir hatten im Sommer
zwei Schweine, aber der liebe Gott
ließ sie uns alle beide gradt vor
Krauktweih alle beide kaput gehen,
das war nich schlimm den was Gott
tuht ist wohl gethan. Aber da hätten
wir das Geld gern wieder gehabt aber
Johann hat sich bis jetz noch nicht dazu ge-
meldet. Wir sind Gott sei dank bis
jetzt noch alle recht Gesund und
Munter. Lieber Bruder habt ihr den
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5439">
        <src>https://germanletters.org/files/original/9cef1e8e3fab00d5004368506ac02ff8.jpg</src>
        <authentication>3d885c4a36516413085186d34ec21140</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250826">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250830">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Brief von Feldrome nicht bekommen oder
hab ihr ihn schon wieder geschrieben.
Heinrich ist vor 14 Tagen hin gewesen,
da war der Vetter krank da hatten
sie gesagt sie hätten schon so lange geschrie-
ben, das sie wohl schon Antwort wieder haben
könnten. Der Winter will noch schlecht
weichen, und es ist hir noch immer kalt.
Nun möchten wir doch mal gern wisse wie
es dir dort gefiele, besser wie hir, und
was sagt den Schwester Agnes wie ge-
fällt es ihr den eigendlich, und ihren Mann.
Wir müssen durch Schreiben uns erkundi-
gen und hören wie es uns einander geht,
den es wird uns Mündlich nicht erlaubt, und
vergönt, dafür sind wir zuweit von einan-
der getrennt, wir möchten uns doch wohl
in jener Welt noch mal wiedersehn.
Nun will ich auch doch noch mittheilen wir haben
uns eine halbe Morgen Gartenland ge-kauft
welches 140 Thaler kostet. Wenn ihr nun
tüchtig was erspart habt ich meine Geld so könnt
ihr uns erst was vorstreck. Nehmt es mir
aber nicht vor übel, den ich muß euch erst doch
mahl fecksieren, oder voppen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5440">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4eb12bbb50b0933060f4021a84e255e0.jpg</src>
        <authentication>ca70b27bd1e4936ad6f177213910ced5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250831">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="250834">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Nun will ich mein Schreiben schließen in
der Hoffnung das es euch bei guter Ge-
sundheit antreffen werde. Viele Grüße
von mir meinen Mann und unser drei
Kindern, welche recht munter sind.
Nun bitte ich schreibt bald wieder und
schiebt es doch nicht wieder so lange auf
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Noch einen Gruß von unserer Schwester
Teresia
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241677">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241667">
                <text>Wuellner family letter, April 15, 1883</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241668">
                <text>Wuellner family letter, April 15, 1883.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241669">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241670">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241671">
                <text>1883-04-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241672">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241673">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241674">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241675">
                <text>Wuellner_0002</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241676">
                <text>Wuellner_1883-04-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241679">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="250047">
                <text>Theresia Wüllner (Boso)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241678">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="250832">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="250833">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463588">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Neuenbeken den 15. April 1883
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder Schacher und Schwester!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder deinen Brief den du uns ge=
schrieben hattes haben wir richtig erhalten
und gehört wie es euch geht, er hat
uns aber auch viele Freude gemacht,
denn wir hatten schon lange auf
einen Brief gelauert aber alle
Hoffnung vergebens, bis endlich wie=
der ein Brief uns grüßte. Ich hätte
auch gleich wieder geschrieben, aber
ich wollte erst bescheidt wissen
von Schwaney den sie sind lange nicht
hier gewesen, ich glaube der Weg ist
ihm vielleicht zu weit, oder ich weiß
nicht was sie hindert. Schwester
Elisabeth ist im Oktober hir
gewesen und seit dem nicht wieder.
Ich habe gehört das sie beim Pa=
stor abgegangen sei, und nun wieder
nach Herbram gekommen sei.
Ich dachte gewiß sie wäre doch wohl
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    7.784      1 .MTk3NA.NTQzNw
100.00%    7.784      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ehe sie da hin kam hir mal wieder hin
gekommen aber sie blieb aus, das sie
nun nach ihrer Schwester nicht
viel mehr nach frächt oder warum
sie uns nicht Besucht ich weiß nicht
Ich denke Sie hätte doch wohl besser
kommen können als ich den wär doch
in der Familige ist hat doch immer
was zu thun. Also weiß ich nicht
mehr bescheidt vor Sie, auch nich von
Johann, den so ist es wenn man einen
was schuldig ist so wardt man
sich längst fern von ihm so
geths Johann. Wir hatten im Sommer
zwei Schweine, aber der liebe Gott
ließ sie uns alle beide gradt vor
Krauktweih alle beide kaput gehen,
das war nich schlimm den was Gott
tuht ist wohl gethan. Aber da hätten
wir das Geld gern wieder gehabt aber
Johann hat sich bis jetz noch nicht dazu ge=
meldet. Wir sind Gott sei dank bis
jetzt noch alle recht Gesund und
Munter. Lieber Bruder habt ihr den
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    3.805      1 .MTk3NA.NTQzOA
100.00%    3.805      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Brief von Feldrome nicht bekommen oder
hab ihr ihn schon wieder geschrieben.
Heinrich ist vor 14 Tagen hin gewesen,
da war der Vetter krank da hatten
sie gesagt sie hätten schon so lange geschrie=
ben, das sie wohl schon Antwort wieder haben
könnten. Der Winter will noch schlecht
weichen, und es ist hir noch immer kalt.
Nun möchten wir doch mal gern wisse wie
es dir dort gefiele, besser wie hir, und
was sagt den Schwester Agnes wie ge=
fällt es ihr den eigendlich, und ihren Mann.
Wir müssen durch Schreiben uns erkundi=
gen und hören wie es uns einander geht,
den es wird uns Mündlich nicht erlaubt, und
vergönt, dafür sind wir zuweit von einan=
der getrennt, wir möchten uns doch wohl
in jener Welt noch mal wiedersehn.
Nun will ich auch doch noch mittheilen wir haben
uns eine halbe Morgen Gartenland gekauft
welches 140 Thaler kostet. Wenn ihr nun
tüchtig was erspart habt ich meine Geld so könnt
ihr uns erst was vorstreck. Nehmt es mir
aber nicht vor übel, den ich muß euch erst doch
mahl fecksieren, oder voppen.
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    4.978      1 .MTk3NA.NTQzOQ
100.00%    4.978      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nun will ich mein Schreiben schließen in
der Hoffnung das es euch bei guter Ge=
sundheit antreffen werde. Viele Grüße
von mir meinen Mann und unser drei
Kindern, welche recht munter sind.
Nun bitte ich schreibt bald wieder und
schiebt es doch nicht wieder so lange auf
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Noch einen Gruß von unserer Schwester
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Teresia
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    4.023      1 .MTk3NA.NTQ0MA
100.00%    4.023      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1977" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5449">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f54049ea82f6782314552de0e9c5f910.jpg</src>
        <authentication>ee2767b9e0b782f7bdcf96c1758c62a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253946">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253949">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Neuenbeken den 29. Juli 1888.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
Ich fühle mich von Liebe genöhtigt euren schon
lange gesendeten Brief, zu beantworten. Wir
haben gehört all die Schicksaale welche euch
der liebe Gott im fremden Lande zugeschickt
hat, dieses thut uns sehr leid, aber doch was
Gott thut ist wohl gethan. Meine lieben 
euren Brief und die Bildchens welche wir
im vorigen Jahre grad 14 Tage vor Libori 
erhalten hatten, hat uns sehr gefreut, auch
hörten wir das Schwester Agnes zwei Zwillinge ge-
boren ha, da ist doch Segen Gottes genug, aber auch
Arbeit genug. Wo sind sie jetzt in der Stadt oder außer-
halb derselben. Wir haben ungefähr 4 Wochen 
nachher an euch und Ritter geschrieben, welches
nicht angekommen ist. Wir haben zu gleicher
Zeit an Tonsor geschrieben, der war angekommen,
den sie hatten auf Weihnachten darauf geant-
wortet
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5450">
        <src>https://germanletters.org/files/original/93e7d01bedebb8d26b828fc7143c51a2.jpg</src>
        <authentication>feff4d34efb9f8b9f445390ef5176f64</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257469">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257473">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;wortet. Maria Tonsors Frau schrieb selbst, und schrieb auch wir sollten nach Ame- rika kommen, sie wollten uns von der Bahn abholen, - aber das soll doch wohl nicht so leichtfertig gehen, denn wenn wir da kä- men und ständen da wie ein Bettler am Wege wie dann. Ich schrieb ihnen wieder das sie komen sollte wohl schlecht gehen, aber wohl könnten Sie uns etwas von ihrem Überfluß mittheilen wenn sie wollten. Darauf haben Sie noch nicht wieder geschrieben. Nun lieber Bruder Joseph und Franziska, auch Schwester Agnes und Wilhem es hat sich der liebe Gott unsere jüngste Schwester Elisabeth zu einen Orn berufen, nählich sie hat sich ins Kloster zu Straßburch die Schwe- ster von hl Kreuze aufnehmen lassen und ist schon seit dem 10. Februar 1888 da, sie hat am 9. Juli ihren 2 Brief geschrieben, und läßt euch alle in Liebe grüßen, Sie Schreib
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5451">
        <src>https://germanletters.org/files/original/b600257fb5d4bcd46a49d932aa0e8fa4.jpg</src>
        <authentication>9acd6560285e81af96bc58e9dde3e5ca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257487">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257491">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;wenn es Gott hl. Wille wäre, würde Sie am Feste Kreuz Erhöhung das hl. Orns- kleidt erhalten, welche Freude für Sie. Ihre Gesundheit betreffe nicht das ein Wort von ihr geredet würde. Wir sind Augen blicklich alle Gesund, unsere vier Kinder wovon das jüngste einen Monat jünger ist als eure Maria, heißt Elisabeth, wozu Schwester Elisabeth Pahte ist sie sind recht munter und fröhlich. Auch Johann und seine Frau und 4 Kinder sind noch zim- lich gesund. Er sagte als er am 10 Juni hir war er wolle auch mal schreiben ob er es schon getahn hat wissen wir nicht. Die beiden alten Leute Kattendiks leben noch und sind schon eine 83 andere 85 Jahr alt es geht ihn recht Kümmerlich. Vetter Hindahl und seine Fraul und Bernard sind jetzt Schenkwirthe und sind dabei gesund. Joseph Hindahl hat Geheirathte und hat einen Sohn. Lehrer ist er in Märzen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5452">
        <src>https://germanletters.org/files/original/0a6805ad75fcf3aced02fcddefe7fe6f.jpg</src>
        <authentication>3266d5c3dbe4fa81ec1f440281d178ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257505">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257508">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Unser Vetter und seine Familige zu Feldromen sind noch recht gesund und munter, Sie lassen euch alle vielmals grüßen. Jetzt will ich mein Schreiben schlißen in der Hoffnung das es euch doch alle wieder in guter Gesundheit, trifft wie es mich verläßt. Grüßt Agnes und Wilhelm nebst den Kindern von uns. Viele Grüße von uns alle Verwante uns Bekante an euch alle
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Einen besonderen Gruß sendet in Liebe eure Schwester Theresia Boso
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte Schreibet bald wieder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aton den 19 August 1888 Alton den
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241716">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241706">
                <text>Wuellner family letter, August, 1888</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241707">
                <text>Wuellner family letter, August, 1888.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241708">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241709">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241710">
                <text>1888-08-00</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241711">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241712">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241713">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241714">
                <text>Wuellner_0005</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241715">
                <text>Wuellner_1888-08-00</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241718">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="250043">
                <text>Theresia Wüllner (Boso)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241717">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="257506">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="257507">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463587">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Neuenbeken den 29. Juli 1888.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich fühle mich von Liebe genöhtigt euren schon
lange gesendeten Brief, zu beantworten. Wir
haben gehört all die Schicksaale welche euch
der liebe Gott im fremden Lande zugeschickt
hat, dieses thut uns sehr leid, aber doch was
Gott thut ist wohl gethan. Meine lieben 
euren Brief und die Bildchens welche wir
im vorigen Jahre grad 14 Tage vor Libori 
erhalten hatten, hat uns sehr gefreut, auch
hörten wir das Schwester Agnes zwei Zwillinge ge=
boren ha, da ist doch Segen Gottes genug, aber auch
Arbeit genug. Wo sind sie jetzt in der Stadt oder außer=
halb derselben. Wir haben ungefähr 4 Wochen 
nachher an euch und Ritter geschrieben, welches
nicht angekommen ist. Wir haben zu gleicher
Zeit an Tonsor geschrieben, der war angekommen,
den sie hatten auf Weihnachten darauf geant-
wortet
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    4.984      1 .MTk3Nw.NTQ0OQ
100.00%    4.984      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wortet. Maria Tonsors Frau schrieb
selbst, und schrieb auch wir sollten nach Ame=
rika kommen, sie wollten uns von der
Bahn abholen, - aber das soll doch
wohl nicht so [insertion:] leichtfertig [/insertion] gehen, denn wenn wir da kä=
men und ständen da wie ein Bettler am
Wege wie dann. Ich schrieb ihnen wieder
das sie komen sollte wohl schlecht gehen,
aber wohl könnten Sie uns etwas von ihrem
Überfluß mittheilen wenn sie wollten.
Darauf haben Sie noch nicht wieder geschrieben.
Nun lieber Bruder Joseph und Franziska,
auch Schwester Agnes und Wilhem es hat
sich der liebe Gott unsere jüngste Schwester
Elisabeth zu einen Orn berufen, nählich sie
hat sich ins Kloster zu Straßburch die Schwe=
ster von hl Kreuze aufnehmen lassen und
ist schon seit dem 10. Februar 1888 da, sie
hat am 9. Juli ihren 2 Brief geschrieben,
und läßt euch alle in Liebe grüßen, Sie Schreib
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    3.012      1 .MTk3Nw.NTQ1MA
100.00%    3.012      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wenn es Gott hl. Wille wäre, würde
Sie am Feste Kreuz Erhöhung das hl. Orns=
kleidt erhalten, welche Freude für Sie.
Ihre Gesundheit betreffe nicht das ein Wort
von ihr geredet würde. Wir sind Augen
blicklich alle Gesund, unsere vier Kinder
wovon das jüngste einen Monat jünger
ist als eure Maria, heißt Elisabeth, wozu
Schwester Elisabeth Pahte ist sie sind
recht munter und fröhlich. Auch Johann
und seine Frau und 4 Kinder sind noch zim=
lich gesund. Er sagte als er am 10 Juni
hir war er wolle auch mal schreiben ob er
es schon getahn hat wissen wir nicht. Die beiden
alten Leute Kattendiks leben noch und sind
schon eine 83 andere 85 Jahr alt es geht ihn
recht Kümmerlich. Vetter Hindahl und seine
Frau, und Bernard sind jetzt Schenkwirthe und
sind dabei gesund. Joseph Hindahl hat Geheirathte
und hat einen Sohn. Lehrer ist er in Märzen.
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    4.515      1 .MTk3Nw.NTQ1MQ
100.00%    4.515      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unser Vetter und seine Familige
zu Feldromen sind noch recht gesund
und munter, Sie lassen euch alle vielmals
grüßen. Jetzt will ich mein Schreiben
schlißen in der Hoffnung das es euch doch
alle wieder in guter Gesundheit, trifft
wie es mich verläßt. Grüßt Agnes und
Wilhelm nebst den Kindern von uns.
Viele Grüße von uns alle Verwante
uns Bekante an euch alle
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Einen besonderen Gruß sendet
in Liebe
eure Schwester
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Theresia Boso
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte Schreibet bald wieder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aton den 19 August 1888 Alton den
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    4.480      1 .MTk3Nw.NTQ1Mg
100.00%    4.480      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>transcription in progress</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1984" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5479">
        <src>https://germanletters.org/files/original/a4e0dc4d87e320843f8d78ff7a0b908f.jpg</src>
        <authentication>31384911e7fde0cffaea41d320bb010d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253469">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253473">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Wolfach den 2 Dezember 1894
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
Schon wieder sind wir beinahe am Schlusse
eines Jahres welches viele Veränderungen her-
vorgebracht hat. Da Ihr mir bis jetzt auf das neu-
e Jahr zuerst geschrieben habt, bitte ich Euch 
nunmehr zu warten bis ich Euch geschrieben, weil
wir machmal unsern Platz verändern und Ihr
sodann meine Adresse nicht wisset. Ich war diesen
Sommer noch glücklich auf Steinkreuz bei Colmar
ich schafte auf dem Felde und erfreute mich einer
besseren Gesundheit wie in den vorhergehenden Jah-
ren. Am Feste Kreuz-Erhöhung habe ich die ewigen
Gelübdte abgelegt zu Straßburg im Mutterhause un-
sere Kousiene Maria Wüllner nunmehr Schwester
Dorothe hat auch Gelübde gemacht, besucht hat Sie
niemand aus ihrer Heimath, doch der Bruder hat Ihr
geschrieben er h war in Essen. Von heim hatte Sie noch
keinen Brief. Ihre Schwester Mina ist auch verhei-
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5480">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c7dbecbf3025d9d90cd4025fa4f787ee.jpg</src>
        <authentication>9f99c3b7651e4063e06c693749c734fe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253474">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253478">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;rathet und zwar in das Haus zwischen Ihrem und
der SchwesternHaus. Der Onkel und die Tante finden
Unterhaltung mit Wilhelm seinen Kind die junge
Frau ist auch recht gut mit Ihnen. Die Schwester
Dorothea ist am Tage nach Kreuz-Erhöhung auf die S.
Andreas-Anstalt Ochsenfeld kommen dort sind schon
beinahe 1 1/2 hundert blödsinnige Leute meistens Kin-
der, auch hat es dort viel Feld was sie eigendlich
arbeitet weiß ich nicht, doch gefällt es Ihr recht gut
da oben. Wenn ich in Colmar geblieben wäre hatte 
ich Sie suchen dürfen auf der Sammlung, so aber hat
es der liebe Gott anders gefügt. Die gute Würdige Mutter
schickte mich nach Kreuz Erhöhung wieder nach Steinkreuz.
Ich durfte einige Zeit Sammlung machen für unsere armen
Kinder in der Stadt Mülhausen und Umgegend in
begleitung einer Mitschwester. An einen Sonntag
ließ mich die Oberin zu sich rufen und theilte mir
mit das ich am andern Tage nach Straßburg kommen
müsse da die würdige Mutter mich notwendig braucht.
Am Montag fuhr ich nach Straßburg und des andern Tags
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5481">
        <src>https://germanletters.org/files/original/44750beb1ada97c95e028114defbb2e0.jpg</src>
        <authentication>1079994306abbd99b77744d6323ccc76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253479">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253483">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;nach Wolfach es war der 9 Ooktober. Hier sind wir 5 Schwe-
stern beisammen und haben den Spital der Stadt zu be-
sorgen nebenbei auch die Kranken zu pflegen in der
Stadt. Wolfach ist keine kleine Stadt in Baden Sie liegt in 
einer Schlucht ringsum sind Berge mit Feldern und
Waldungen auch zwei Flüsse die Wolf und Kinzig. Die
Gegend hier ist recht schön. Wir haben wirklich nicht viel
Kranke im Spital, aber es gibt viel in der Stadt, da 
heißt es Nachtwachen. Ich bin hier für die Kranken-
pflege zu erlernen, ich habe auch schon zwei kleinen
Operazionen begewohnt ["beigewohnt"], und  Nachtwachen darf ich 
auch genug. Ich bitte Euch mit den lieben kleinen
doch für mich zu beten damit ich dieses schwere Amt in
rechter Weise lerne und ausübe. Es hat hier die Diftri-
tis geherscht und sind auch viel Kinder gestorben. Von unsern
Bruder Johann weiß ich nichts geschrieben haben Sie
mir in diesem Jahre noch nicht. Nun wünsche ich
Euch zum Schlussen ein glückliches neues es Jahr frei
von allen Sorgen und Kummer und reich an Verdien-
sten für die Ewigkeit. Möge der liebe Gott Eure Mühen
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5482">
        <src>https://germanletters.org/files/original/35d3c05f45ab7b0f45e971167f7d31d6.jpg</src>
        <authentication>bd6c5fdb780e86c90cf092897875e6c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253484">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253487">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;und Arbeiten reichlich belohnen damit Ihr um so freundi-
ger an ihn denket und für Ihn arbeitet. Gebt besonders
den Kindern ein gutes Beispiel u ["und"] sorget das Sie auch die
guten Lehren welche Sie in Kirche und Schule empfangen
recht wirksam in Ausübung bringen, damit wir eins im
Himmel in alle Ewigkeit uns erfreuen können an der
Anschauung Gottes der Engel und Heiligen. Ich denke
der Schwester Theresia jetzt auch zu schreiben. Ich grüße Euch
im hl. Herzen Jesu Maria und Joseph und hoffe daß
Euch mein Schreiben bei guter Gesundheit antrift nochmal
Glück zum neuen Jahr meine Lieben und beten wir für
einander dies wünscht von Herzen Eure Schwester
Schwester Eulalia von hl. Kreuz.
Meine Adresse ist: An  Ehrwürdige Schwester
Eulalia vom hl. Kreuz im Spital zu Wolfach im Kinzigthal
Baden
Ich thäte den Kindern gern jedes ein Bildchen bei-
legen aber der Brief würde zu schwer werden
darum nur zwei das Kristkindlein wird ersetzen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241807">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241797">
                <text>Wuellner family letter, December 2, 1894</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241798">
                <text>Wuellner family letter, December 2, 1894.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241799">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241800">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241801">
                <text>1894-12-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241802">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241803">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241804">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241805">
                <text>Wuellner_0012</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241806">
                <text>Wuellner_1894-12-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241809">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="400329">
                <text>Wolfach, Baden</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241808">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253485">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253486">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463520">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Wolfach den 2 Dezember 1894
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
Schon wieder sind wir beinahe am Schlusse
eines Jahres welches viele Veränderungen her-
vorgebracht hat. Da Ihr mir bis jetzt auf das neu-
e Jahr zuerst geschrieben habt, bitte ich Euch 
nunmehr zu warten bis ich Euch geschrieben, weil
wir machmal unsern Platz verändern und Ihr
sodann meine Adresse nicht wisset. Ich war diesen
Sommer noch glücklich auf Steinkreuz bei Colmar
ich schafte auf dem Felde und erfreute mich einer
besseren Gesundheit wie in den vorhergehenden Jah-
ren. Am Feste Kreuz-Erhöhung habe ich die ewigen
Gelübdte abgelegt zu Straßburg im Mutterhause un-
sere Kousiene Maria Wüllner nunmehr Schwester
Dorothe hat auch Gelübde gemacht, besucht hat Sie
niemand aus ihrer Heimath, doch der Bruder hat Ihr
geschrieben er h war in Essen. Von heim hatte Sie noch
keinen Brief. Ihre Schwester Mina ist auch verhei-
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   12.423      1 .MTk4NA.NTQ3OQ
100.00%   12.423      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;rathet und zwar in das Haus zwischen Ihrem und
der SchwesternHaus. Der Onkel und die Tante finden
Unterhaltung mit Wilhelm seinen Kind die junge
Frau ist auch recht gut mit Ihnen. Die Schwester
Dorothea ist am Tage nach Kreuz-Erhöhung auf die S.
Andreas-Anstalt Ochsenfeld kommen dort sind schon
beinahe 1 1/2 hundert blödsinnige Leute meistens Kin-
der, auch hat es dort viel Feld was sie eigendlich
arbeitet weiß ich nicht, doch gefällt es Ihr recht gut
da oben. Wenn ich in Colmar geblieben wäre hatte 
ich Sie suchen dürfen auf der Sammlung, so aber hat
es der liebe Gott anders gefügt. Die gute Würdige Mutter
schickte mich nach Kreuz Erhöhung wieder nach Steinkreuz.
Ich durfte einige Zeit Sammlung machen für unsere armen
Kinder in der Stadt Mülhausen und Umgegend in
begleitung einer Mitschwester. An einen Sonntag
ließ mich die Oberin zu sich rufen und theilte mir
mit das ich am andern Tage nach Straßburg kommen
müsse da die würdige Mutter mich notwendig braucht.
Am Montag fuhr ich nach Straßburg und des andern Tags
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   11.823      1 .MTk4NA.NTQ4MA
100.00%   11.823      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;nach Wolfach es war der 9 Ooktober. Hier sind wir 5 Schwe-
stern beisammen und haben den Spital der Stadt zu be-
sorgen nebenbei auch die Kranken zu pflegen in der
Stadt. Wolfach ist keine kleine Stadt in Baden Sie liegt in 
einer Schlucht ringsum sind Berge mit Feldern und
Waldungen auch zwei Flüsse die Wolf und Kinzig. Die
Gegend hier ist recht schön. Wir haben wirklich nicht viel
Kranke im Spital, aber es gibt viel in der Stadt, da 
heißt es Nachtwachen. Ich bin hier für die Kranken-
pflege zu erlernen, ich habe auch schon zwei kleinen
Operazionen begewohnt ["beigewohnt"], und  Nachtwachen darf ich 
auch genug. Ich bitte Euch mit den lieben kleinen
doch für mich zu beten damit ich dieses schwere Amt in
rechter Weise lerne und ausübe. Es hat hier die Diftri-
tis geherscht und sind auch viel Kinder gestorben. Von unsern
Bruder Johann weiß ich nichts geschrieben haben Sie
mir in diesem Jahre noch nicht. Nun wünsche ich
Euch zum Schlussen ein glückliches neues es Jahr frei
von allen Sorgen und Kummer und reich an Verdien-
sten für die Ewigkeit. Möge der liebe Gott Eure Mühen
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   12.180      1 .MTk4NA.NTQ4MQ
100.00%   12.180      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;und Arbeiten reichlich belohnen damit Ihr um so freundi-
ger an ihn denket und für Ihn arbeitet. Gebt besonders
den Kindern ein gutes Beispiel u ["und"] sorget das Sie auch die
guten Lehren welche Sie in Kirche und Schule empfangen
recht wirksam in Ausübung bringen, damit wir eins im
Himmel in alle Ewigkeit uns erfreuen können an der
Anschauung Gottes der Engel und Heiligen. Ich denke
der Schwester Theresia jetzt auch zu schreiben. Ich grüße Euch
im hl. Herzen Jesu Maria und Joseph und hoffe daß
Euch mein Schreiben bei guter Gesundheit antrift nochmal
Glück zum neuen Jahr meine Lieben und beten wir für
einander dies wünscht von Herzen Eure Schwester
Schwester Eulalia von hl. Kreuz.
Meine Adresse ist: An  Ehrwürdige Schwester
Eulalia vom hl. Kreuz im Spital zu Wolfach im Kinzigthal
Baden
Ich thäte den Kindern gern jedes ein Bildchen bei-
legen aber der Brief würde zu schwer werden
darum nur zwei das Kristkindlein wird ersetzen.
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    9.466      1 .MTk4NA.NTQ4Mg
100.00%    9.466      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1983" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5475">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f130c1897218547582a7bdcc3285e224.jpg</src>
        <authentication>2a08490a76ca6915ca9fae6cccbb4ba4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="400339">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="400343">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;IMI
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Steinkreuz den Februar 1894.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wiederum ist der schöne Josephmonat heran ge=
naht, wo ich es nicht unterlassen darf Euch einen Brief
zu senden. So wie dieser schöne Monat der Natur er=
frischendes Leben gibt, so bringt ja auch in Eure Fami=
lie er einen kleinen Festkreis nämlich das Namens=
fest der Mutter und des Vaters der guten Kinder.
An diesem Freudenfeste werde ich nicht fehlen, sondern
ich finde mich geistiger Weise auch ein. Zwar werden
meine schriftlich gut gemeinten Wünsche für Dich liebe
Schwiegerin zu spät eintreffen, aber an diesem Tage
werde ich besonders an Dich denken, zumal wir auch hier
ein kleines Fest feiern, denn unßere älteste Schwester
im Haus erfreut sich des Namens Franziska. Der 19
Marz lieber Bruder ist für uns ein hoher Festtag. Wir
haben ein Hochamt, Predigt Vesper und feierlicher
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5476">
        <src>https://germanletters.org/files/original/1500200775f25725d58b0ac02e5a3cca.jpg</src>
        <authentication>f5c9326cd207aaf41b01cde4a885ec33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="252855">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="252859">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Segen. Nach dem Hochamt bis zum Segen wird das
Hochwürdigste Gut auf dem Altar zur öffendlichen
Anbetung ausgesetz bleiben. Ich werde die hl. Komu-
nion an diesem Tage besonders für Dich lieber Bruder
aufopfern. Möge Dir der liebe Gott auf die Für-
bitte Deines hl. Patrones die Gnade geben, ihm in
allen Verhältnissen des Lebens so treu zu dienen
wie er es gethan. Und Du liebe Schwiegerin sei
auch eine so gute Gattin und Mutter wie die hl. Fran-
ziska dann wird der liebe Gott Eure Familie reichlich
segnen mit geistigen und zeitlichen Gütern. Die
Kinder werden alsdann hier Eure Freude und in der
Ewigkeit Eure Krone sein. Dieses zu erlangen wollen
wir vereint den Gott bitten durch Arbeit und Gebet,
damit auch dieses Jahr ein recht gesegnetes werde, was
ich Euch auf Eure Neujahrswünsche herzlich erwiedere.
Lieber Johann ich freue mich jetz schon auf Deinen Be-
such, doch wirst Du mir noch mehrmal ein Briefchen
schreiben bist Du kommst nicht war? Ich schicke Dir wie-
derum ein kleines Bildchen, bleibe immer recht braf und
gehorsam Deinen Eltern und Vorgesetzten. Was ma-
chen denn unsere anderen Geschwistern, ist Theresia
und seine Familie noch gesund, ich habe ihnen an Neujahr
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5477">
        <src>https://germanletters.org/files/original/76a7c2124f19bd1a7f77ad2ed1c29fc6.jpg</src>
        <authentication>7ac84a61cbb4c3d7c49c75d33c1f3d92</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="400348">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="400352">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;geschrieben, weiß aber nicht ob sie das Schreiben bekommen ha=
ben. Von Schwaney habe ich seit Neujahr keine Nachrich mehr
damas waren sie alle gesund, der Bruder ist nun angestellt
als Weichensteller auf dem Altenbeker Banhof. Georg wird
diesen Frühjahr die erste hl. Komunion machen, Theresia 
ist groß und stark. In Neuenbeken hat Hindals Bernard
geheirathet, seine Frau ist von Lichtenau, sonst weiß ich
keine Neuigkeiten von heim. Hier im Elsas ist es ver-
gangenen Sommer sehr heiß gewesen, das Gras auf
den Wiesen und Wegen war ganz ausgetrocknen.
Den ganzen Sommer hat es nicht geregnet, außer eini=
ge Gewitterregen. Die Bäche und Flüsse waren zum
theil ganz ausgetrocknet. Das Vieh haben die Leuten
um einen billigen Preis verkauft weil keine Nah=
rung für selbiges da war. Das Getreide war wenig
Gemüße und Kartoffeln auch nicht viel. Das Obst
war an unseren Plätzen reichlich, jedoch brann=
te die Sonne so heiß das mehreres herunter
viel vor der Zeit es war an der Sonnenseite
halb gebraten. Die Weintrauben waren so
süß und lieferten einen guten Wein doch auch
wenig. Winter haben wir dieses Jahr fast gar
keinen gehabt ein paar Tage nach Weihnachten
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5478">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5da54c4ad3bd3847f7cd942031db9ff7.jpg</src>
        <authentication>7c464b82e6e4d62174a0c85b44487835</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="400357">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="400361">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lag Schnee und war es auch recht kalt doch hielt die
Kälte nicht lange an, weshalb auch einige Krank=
heiten mehr wie sonst regierten, woran auch
viele starben. Wir sind Gott sei Dank ziemlich ver=
schont geblieben, zwei Schwestern waren schwer
krank, doch nun zimlich wieder gesund. Wir haben
auch wiederum eine andere Oberin sie heißt
Schwester Rosa. Weihnachten haben wir recht
fröhlich verlebt, die Kinder waren reichlich beschenkt,
auch die Schwestern hatten einiges bekommen. Am
Stefvanstag spielten unsere Kinder ein Stück aus
der leidensgeschichte der hl. Jungfrau Dorothe, un=
sere Kousiene heißt nun Schw. Dorothe den 14 Septem=
ber ist Sie Novitzenschwester geworden. In der
Hoffnung das Euch dieser Brief bei guter Gesund=
heit antreffe wie er mich verläßt verbleibe
ich indem ich Alle viemals Grüße und
meine Wünsche nochmals wiederholend
Eure
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euch im hl. Herzen Jesu Maria und Joseph
liebende Schwester Eulalie v. hl. Kreutz.
Das Bildchen mit dem Jesuskinde schicke ich dem
kleinen Johannes es ist mir geschenkt v. der Wallfart.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241794">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241784">
                <text>Wuellner family letter, February, 1894</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241785">
                <text>Wuellner family letter, February, 1894.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241786">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241787">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241788">
                <text>February 1894</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241789">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241790">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241791">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241792">
                <text>Wuellner_0011</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241793">
                <text>Wuellner_1894-02-00</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241796">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241795">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="400358">
                <text>25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="400359">
                <text>75</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="400360">
                <text>100025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1981" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5467">
        <src>https://germanletters.org/files/original/008f2fa9f7f77e75252acfb49feec445.jpg</src>
        <authentication>711b8eddadba03632dbe64931cb74108</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253281">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253284">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Steinkreuz 22. Januar 1893
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euren Brief habe ich erhalten, und daraus
gesehen das gesund und zufrieden Ihr das
neue Jahr angefangen habt. Nun beeile ich
mich Eure Glück und Segenswünsche zu erwie-
dern. Ich wünsche Euch von Herzen, Gesundheit
und stete Zufriedenheit mit Gottes hl. Willen,
damit Ihr diese Kraft zum Wohle Eurer
Seelen anwendet. Auch wenn es denn lieben
Gott gefallen wird Euch ein besonders Kreuz
zu schicken, nehmet es muthig an, mit der
freudigen Zuversicht einer ewigen Belohnung in
Himmel. Um dieses Alles zu erlangen habe ich
den lieben Gott in der Neujahrsnacht gebittet,
wir hatten nämlich das Glück mit der Feier der
ewigen Anbetung das alte Jahr zu schließen
und das neue anzufangen. Nun lieber Bruder
Du schreibst mir das unsere beiden Schwestern
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5468">
        <src>https://germanletters.org/files/original/1fedf834cd6c095c4d2cfac1b16de4bf.jpg</src>
        <authentication>44801c17661357c46daac6a6315de257</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253266">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253270">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;mit ihrer Familie Willens sind sich von
Euch wieder zu trennen, das thut Dir leid.
Doch nim es Ihnen nur nicht übel, weil
Sie so weit von Euch fortgehen. Es ist glau-
be ich ebensoweit wie ich von unserer Hei-
mat entfernt bin. Da könnt Ihr Euch noch
mehrmals sehen. Und wenn es nicht der
Fall wäre so tröstet Euch mit mir, fast
weiß ich mir meine Geschwistern nicht
einmal mehr vorzustellen, besonders Du und
Agnes. Da gestern das Namensfest unserer
Schwester war, so kann ich Die Gelegenheit
nicht vorüber gehen lassen ohne mich zu erin-
ner das der schöne Monat März Deinen
Namenstag herbei bringt. Lieber Bruder
es ist doch der Name Josep ein so schöner
Name, er erinnert uns ja an den Pflege-
Vater unseres Heilandes. Er ein armer schlich-
ter Handwerksmann, ward gewürdigt den
Herrn des Himmels und der Erde, durch seiner
Hände Arbeit zu ernähren, Ihn auf seinen Armen
zu wiegen, zu liebkosen und zu schützen.
Gewiß wirst Du Dich freuen beinahe die nämliche
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5469">
        <src>https://germanletters.org/files/original/d070a5168d407b98f66c3ff4e953e8ce.jpg</src>
        <authentication>561466bfe8a8122555a6a7c834a5fffe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253271">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253275">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Arbeit zu haben wie er. Nun Wünsche ich Dir zu
Deinen kommenden Namenstage viel Glück und
daß Du Deinen schönen Namenspatron in allen
Stücken getreu nachfolges, auch bitte ich Dich in allen
Deinen Anliegen an den hl. Josep zu wenden, die
Erfahrung lehrt das der hl. Joseph mit zuversichtlichen
Vertrauen angerufen keine Bitte abschlägt. Ich werde
bei der gemeinschaftlichen März Andacht immer
Deiner besonders gedenken und am Feste selbst
die hl. Komunion für Dich aufopfern. Möge
der liebe Gott auf die Fürbitte des hl. Joseph
Dir geben Alles um ein liebender Gatte,
Vater und Bruder zu sein, das wünscht von
Herzen Deine jüngste Schwester. Nie kann ich
mich an Dich erinnern ohne an die goldene Zeit
zu denken wo wir noch einander in unschuldi-
ger Freude vor den Augen unserer guten Mutter
uns ergötzten, damals war ich noch zu jung um
alle Ihren guten Lehren zu behalten aber Du
wirst Dich noch besser Ihrer erinnern. Nun ver-
gessen wir auch nicht Ihr jetzt noch durch un-
ser gutes Betragen Freude zu machen. Sollte Sie
vieleicht noch in den Flammen des Fegfeuers zu
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5470">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5ce4784e4750b211c4c578f95c8cbaba.jpg</src>
        <authentication>ea795917819e5cc0d25c8d15ce4f4168</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253276">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253280">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;leiden haben, durch unser Gebet Ihr zu helfen.
Auch Dir liebe Schwiegerin wünsche ich viel Glück
und das Du Deiner Namenspatron getreu nachfolge.
Nun will ich schreiben wie es mir geht. Ich bin
noch immer recht gesund, besonders am Winter
Ich besorge das Vieh, Kühe und Schweine. Wir
haben die letzte Woche eine so große Kälte
gehabt wie es mir in meinen Leben noch nicht
gedenkt. Wir wußten nich genug alles zuzumachen
Unsere Kapelle steht ganz im Freien ohne Schutz
der Fußboden ist mit schönen bunten Steinen ge-
plattel, darum an Winter recht kalt. In der
Kapelle haben wir 3 Altäre auf welche hl. Messe
gelesen werden kann. Neben der Kapelle ist das
Haus worin die Schwestern und größeren Kinder
sich befinden. Wir sind unser 18 Schwestern hier, auch
einen Haus Geistlichen haben wir 80 Kinder
12 Pensionäre und 2 Knechte. Wir haben auch
einige Reben, Dies letzte Jahr war der Wein
wenig doch recht gut.
Ich will schließen indem ich Euch Alle nochmals dem
hl. Herzen Jesu und Maria empfehle verbleibe ich Eure
Euch liebende Schwester Eulalia vom hl. Kreuz.
Das Bild einen besonderen Gruß an den kleinen Johann
sein Briefchen hat mich recht gefreut, sei mir recht gehorsam
und fleißig das deine Eltern Freude an Dir haben. Herzlichen Gruß
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da ich nicht sicher bin ob die Schwester noch da ist, so bitte ich Euch Ihr den Brief zu besorgen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241768">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241758">
                <text>Wuellner family letter, January 22, 1893</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241759">
                <text>Wuellner family letter, January 22, 1893.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241760">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241761">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241762">
                <text>1893-01-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241763">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241764">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241765">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241766">
                <text>Wuellner_0009</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241767">
                <text>Wuellner_1893-01-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241770">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241769">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253282">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253283">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463541">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Steinkreuz 22. Januar 1893
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euren Brief habe ich erhalten, und daraus
gesehen das gesund und zufrieden Ihr das
neue Jahr angefangen habt. Nun beeile ich
mich Eure Glück und Segenswünsche zu erwie-
dern. Ich wünsche Euch von Herzen, Gesundheit
und stete Zufriedenheit mit Gottes hl. Willen,
damit Ihr diese Kraft zum Wohle Eurer
Seelen anwendet. Auch wenn es denn lieben
Gott gefallen wird Euch ein besonders Kreuz
zu schicken, nehmet es muthig an, mit der
freudigen Zuversicht einer ewigen Belohnung in
Himmel. Um dieses Alles zu erlangen habe ich
den lieben Gott in der Neujahrsnacht gebittet,
wir hatten nämlich das Glück mit der Feier der
ewigen Anbetung das alte Jahr zu schließen
und das neue anzufangen. Nun lieber Bruder
Du schreibst mir das unsere beiden Schwestern
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   14.709      1 .MTk4MQ.NTQ2Nw
100.00%   14.709      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;mit ihrer Familie Willens sind sich von
Euch wieder zu trennen, das thut Dir leid.
Doch nim es Ihnen nur nicht übel, weil
Sie so weit von Euch fortgehen. Es ist glau-
be ich ebensoweit wie ich von unserer Hei-
mat entfernt bin. Da könnt Ihr Euch noch
mehrmals sehen. Und wenn es nicht der
Fall wäre so tröstet Euch mit mir, fast
weiß ich mir meine Geschwistern nicht
einmal mehr vorzustellen, besonders Du und
Agnes. Da gestern das Namensfest unserer
Schwester war, so kann ich Die Gelegenheit
nicht vorüber gehen lassen ohne mich zu erin-
ner das der schöne Monat März Deinen
Namenstag herbei bringt. Lieber Bruder
es ist doch der Name Josep ein so schöner
Name, er erinnert uns ja an den Pflege-
Vater unseres Heilandes. Er ein armer schlich-
ter Handwerksmann, ward gewürdigt den
Herrn des Himmels und der Erde, durch seiner
Hände Arbeit zu ernähren, Ihn auf seinen Armen
zu wiegen, zu liebkosen und zu schützen.
Gewiß wirst Du Dich freuen beinahe die nämliche
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   15.208      1 .MTk4MQ.NTQ2OA
100.00%   15.208      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Arbeit zu haben wie er. Nun Wünsche ich Dir zu
Deinen kommenden Namenstage viel Glück und
daß Du Deinen schönen Namenspatron in allen
Stücken getreu nachfolges, auch bitte ich Dich in allen
Deinen Anliegen an den hl. Josep zu wenden, die
Erfahrung lehrt das der hl. Joseph mit zuversichtlichen
Vertrauen angerufen keine Bitte abschlägt. Ich werde
bei der gemeinschaftlichen März Andacht immer
Deiner besonders gedenken und am Feste selbst
die hl. Komunion für Dich aufopfern. Möge
der liebe Gott auf die Fürbitte des hl. Joseph
Dir geben Alles um ein liebender Gatte,
Vater und Bruder zu sein, das wünscht von
Herzen Deine jüngste Schwester. Nie kann ich
mich an Dich erinnern ohne an die goldene Zeit
zu denken wo wir noch einander in unschuldi-
ger Freude vor den Augen unserer guten Mutter
uns ergötzten, damals war ich noch zu jung um
alle Ihren guten Lehren zu behalten aber Du
wirst Dich noch besser Ihrer erinnern. Nun ver-
gessen wir auch nicht Ihr jetzt noch durch un-
ser gutes Betragen Freude zu machen. Sollte Sie
vieleicht noch in den Flammen des Fegfeuers zu
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   18.140      1 .MTk4MQ.NTQ2OQ
100.00%   18.140      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;leiden haben, durch unser Gebet Ihr zu helfen.
Auch Dir liebe Schwiegerin wünsche ich viel Glück
und das Du Deiner Namenspatron getreu nachfolge.
Nun will ich schreiben wie es mir geht. Ich bin
noch immer recht gesund, besonders am Winter
Ich besorge das Vieh, Kühe und Schweine. Wir
haben die letzte Woche eine so große Kälte
gehabt wie es mir in meinen Leben noch nicht
gedenkt. Wir wußten nich genug alles zuzumachen
Unsere Kapelle steht ganz im Freien ohne Schutz
der Fußboden ist mit schönen bunten Steinen ge-
plattel, darum an Winter recht kalt. In der
Kapelle haben wir 3 Altäre auf welche hl. Messe
gelesen werden kann. Neben der Kapelle ist das
Haus worin die Schwestern und größeren Kinder
sich befinden. Wir sind unser 18 Schwestern hier, auch
einen Haus Geistlichen haben wir 80 Kinder
12 Pensionäre und 2 Knechte. Wir haben auch
einige Reben, Dies letzte Jahr war der Wein
wenig doch recht gut.
Ich will schließen indem ich Euch Alle nochmals dem
hl. Herzen Jesu und Maria empfehle verbleibe ich Eure
Euch liebende Schwester Eulalia vom hl. Kreuz.
Das Bild einen besonderen Gruß an den kleinen Johann
sein Briefchen hat mich recht gefreut, sei mir recht gehorsam
und fleißig das deine Eltern Freude an Dir haben. Herzlichen Gruß
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da ich nicht sicher bin ob die Schwester noch da ist, so bitte ich Euch Ihr den Brief zu besorgen.
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   19.693      1 .MTk4MQ.NTQ3MA
100.00%   19.693      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1973" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5434">
        <src>https://germanletters.org/files/original/2159b6b5aa5f67a3b47f7b2cd335c010.jpg</src>
        <authentication>75c4c7bd65a0af6c7b43cbd3161aa20e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343324">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0001_0001.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343325">
                    <text>Wuellner family letter, 1881, p. 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343326">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1881-00-00]]
[[Category:Page_1]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411150">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411153">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
[roman:] Schwaney [/roman], d. 9 [roman:] Januar [/roman] 1881. 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Schwester und Bruder.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich wünsche euch viel Glück und Segen in 
diesen Neuenjahre denn weiter kan ich euch nichts 
wünschen.  Aber nun liebe Schwester das hat uns
sehr gefreut daß Du uns schreibst das der Streit
am Ende sein soll denn wier haben Dir daß schon
lange vergeben und wir dachten Du hättest
uns schon mehr geschrieben als Du hast,  nun vollen
wir al. unsere Streit enden und ein neues
Leben anfangen. Liebe Schwester Du schreibst
mir un Dein Kindestheil wo ich Dir un Ge-
beten habe daß ist nicht möchlich. Aber nun habe
Ich noch ein anligen Wenn Du und mein
Bruder uns daß Gewähren köntest denn ich habe
Gedacht wenn er sich so viel erspart hätte den
würde der Dir daß Gelt erst tuhn und Ich werde es
ihn nächsten Herbst mit Zinsen und Kapital zu
rück Zahlen, dann braucht mann doch keine andere
Leute darum beten dann daß macht bloß last und
kosten Nun denke Ich Ihr wehret meine Bitte
nicht vergebens gebrauchen. Denn Liebe Schwester
muß Ich euch mittheilen das Franzsiska auch
Heiratet und bekomt den Anton [?] Schliechting [/?]
Dein Du weist daß es uns 20 Thaler zu der
Rustemeier seine Klage gethan und
in Frühjahr noch mal 10 Thaler das sind 30.
Und daß kan das nicht länger stehen 
laßen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5435">
        <src>https://germanletters.org/files/original/412e55cd360f1025cbd21bee4d3e0b6e.jpg</src>
        <authentication>0ab6fc48c118b8d742f480a5dc1ae5aa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343327">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0001_0002.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343328">
                    <text>Wuellner family letter, 1881, p. 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343329">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1881-00-00]]
[[Category:Page_2]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;
[page 2]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411174">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411177">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;denn man kann das gute doch nicht mit Füßen
treten Und noch neuichkeiten Theilers Frau
Heiratet jetzt auch wieder und bekommt
den Ambroßius Lütkemeier und daß ist gut
daß er es thut denn es ist die Pest anders kann
mans nicht nennen. Denn die beiden alten 
Leute können es der nicht bei aushalten
denn die thun nichts als Weinen und
Klagen und ihr könnt leicht denken
wies einen ums Herz ist wen daß so geth,
es ist eine ganz Traurigelage, und den
anderen hergang der Sache können wir 
euch nicht Schreiben den könte man
Zwanzig [strikethrough:] Briewe [/strikethrough] Bogen schreiben.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Elisabeth ist noch zu Hause und nicht
beim Nähen denn Hanns hatten uns im 
Sommer versprochen sie wollten es 
nehmen und nun zogen Sie fort und 
die anders Nähers hatten schon genuch
Mädchens.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5436">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4d70bdd7754b5ce18a981c285de769dd.jpg</src>
        <authentication>7c3e8ea1b54bd39cae2aab009b2d32f2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343330">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0001_0003.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343331">
                    <text>Wuellner family letter, 1881, p. 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343332">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1881-00-00]]
[[Category:Page_3]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;
[page 3]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411190">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411193">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Liebe Bruder.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich muß Dir doch schreiben wies uns get wir
sind noch seit dem noch gesund und munter
was wir auch von euch gehört haben. Ich muß
Dir doch Schreiben worum Du bittest. Ich habe
Dirden Taufschein geholt und dem hat dein
Kolege Christian Bödeker mit nach Lipspringe
genommen denn daß ist doch besser daß Du hier
als dort ziehst denn Ich dennke wenn Du 
hier in Ziehung gest dann würdest Du eher 
Frei. Und wenn Du zur Ziehung must
dann wollen wir Dir so frühschreiben
das Du ganz gewiß frühgenuch hast zu
komen. Nun liebe Bruder muß Ich
Dir bitten und Ich denk Du würdest 
Dich unser erbarmen daß wenn es eben möch-
lich wehre Du uns daß Gelt leien.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Viele Grüße von Allen
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241664">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241654">
                <text>Wuellner family letter, January 9, 1881</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241655">
                <text>Wuellner family letter, January 9, 1881.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241656">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241657">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241658">
                <text>1881-01-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241659">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241660">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241661">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241662">
                <text>Wuellner_0001</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241663">
                <text>Wuellner_1881-00-00</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="411250">
                <text>Wuellner_1881-01-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241666">
                <text>3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241665">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="411191">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="411192">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>untranscribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1986" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5485">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8cb4babb9437b66f5f28eb71c824fe2d.jpg</src>
        <authentication>5ed24f146278a66d7ec9a163dcaa61e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="305134">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="305138">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Schwaney. 11. Juli
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder  Ich muß Dir schreiben
wie es uns geht wir sind noch gesund und 
[strikethrough:] &lt;s&gt;mute&lt;/s&gt; [/strikethrough] munter und es geht uns noch recht gut
wie mans auch von euch hört. Lieber Bruder
Ich kann mir nicht genuch ["genug"] wundern das Du an
uns auch schreibst wir hatten geglaubt Du
hättest uns ganz vergessen wie Deine
Schwester Agnes. aber daß sehe Ich doch das
das der Fall nicht ist aber Ich denke doch daß
Du uns wohl etwas eher hättest schreiben 
können. Aber wenn man von Hauß ist und in
die Fremde geth dam denkt mann nicht mehr 
ans Hauß. Jetz will ich Dir  andere neuichkeiten [footnote: "Neuigkeiten"]
schreiben Elisabeth ist zu Hauße und muß den
kleinen Georg erst großwahrendenn es kan [footnote: "kann"]
noch nicht laufen. Dein Onkel und Tante
geth es noch recht gut Johannes und Agathe
die Leben noch wie früher auch. Wier freuen uns
daß Du in guter Arbeit bist und etwas verdienst
Die Altenbeker Hütte [Anmerkung: gemeint ist ein Hüttenwerk, in dem aus Eisenerz Roheisen hergestellt wird] wiert ["wird"] den 12. Juli wohl
loßgehen ["losgehen", Anmerkung: gemeint ist, dass die Hütte in Betrieb genommen wird] den ["denn"] der Dierekter ["Direktor"]  und ein Sikerater
die sind dem Freitag 9. Juli gekommen.
?s ["Es"] hat hier schon lange gerechtnet ["geregnet"].&amp;#160;? den
Klee und daß Graß ["Gras"] können die Leute
nicht troken ["trocken"] bekommen den ["denn"] es rechnet ["regnet"] gar
zu fiel ["viel"]
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5486">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c0cdfd92e57a3a3a03771653452a3014.jpg</src>
        <authentication>14219eed372a9e912ce2253ad55b67bf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253653">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253657">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Der Rogen ["Roggen"] ist hier  Du [gestrichen] Teuer daß Scheffel
Weitzenkorn ["Weizenkorn"] kostet 10 bis 11 M. ["Mark"] der Rogen
9 M 80 Pf [Pfennig] die Kartoffeln 4 M 50 Pf.
das neue ist noch zurück. Hier mit ["hiermit"] will
Ich mein Schreiben schließen Du sollst
meine Schrift aber nicht vor übel nehmen
denn Ich muß Milch und Kaffe kochen
und noch mit einen Fuße wiegen
und singen so gehts wenn mam ["man"]
Junges hat. Feder und Tinte sind
S schlecht in stande [" im Stande"--&amp;gt; schlechter Zustand] das tuht ["macht"] daß viele
Schreiben.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es grüßt Dir Dein
Onkel und Tante
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auch Teilers ganze Familien
Elisabeth Georg und
Agatha
Grüße auch Agnes und seinen
Bräutigam
Mehr grüße sind nicht vorhanden den ["denn"]
die Andacht ist auß ["aus"]  und unßern ["unsere"] Leute
kommen nach Hauß ["Hause"] Grüße Grüß
Gruß.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5487">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c69bd503000b69db0bf9ec3db9659fd2.jpg</src>
        <authentication>032b6bde9ad1d67777163b47e45b6d0c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253658">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253661">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwester!
Ich muß Dir [gestrichen] euch schreiben daß ich auch noch hier
bin. Habt ihr mich auch vergessen, denn ich
bin nicht ganz groß. Ich bin noch ganz Gesund
und Munter, und es geht mir hier sehr
wohl. Mein Hauptgeschäft ist deinen
kleinen Georg zu verwaren, welcher
auch sehr munter ist. Liebe Schwester
deinen Brief und das Paket haben i[ch]
richtig erhalten und es hat mich sehr ge-
freut. Ich muß deinen Tuch nun für
Beste einbinden. Ich wollte dir auch gleich
wiederschreiben aber ich konnte nicht
dazu kommen. Ich habe noch eine Freu-
de die ich euch doch mittheilen muß,
weil ich noch nie nach Paderborn
gewesen bin so habe ich nah ["nach"] denn
Willen auff Libari dahin zu kom-
men nun ist aber mein Geldbeu-
tel sehr krank. Wißt ihr da kein
Heilsmittel für? Viele Grüße
von euerer euch vielliebenden
Schwester Elisabeth
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241831">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241823">
                <text>Wuellner family letter, July 11, year unknown</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241824">
                <text>Wuellner family letter, July 11, year unknown.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241825">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241826">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241827">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241828">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241829">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241830">
                <text>Wuellner_0014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241833">
                <text>3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="305147">
                <text>Schwaney, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241832">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="305135">
                <text>67</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="305136">
                <text>33</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="305137">
                <text>100067</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1975" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5441">
        <src>https://germanletters.org/files/original/dc5edade2ffb4be9f7017aab300dd2a1.jpg</src>
        <authentication>c0c6ec1423a55a430cbf88225c48102b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343333">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0003_0001.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343334">
                    <text>Wuellner family letter, July 2, 1887, p. 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343335">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1887-07-02]]
[[Category:Page_1]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411010">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411014">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[roman:] Neuenbeken [/roman] den 2/7 1887.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euren lieben Bief [Brief] sammt Bildern habe
ich richtig erhalten.  Er hat mich sehr ge-
freut. Ich hätte euch sogleich wiedergeschrie-
ben, aber die Zeit erlaubte es nicht eher.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wir haben hier zum erstenmal seit zehn
Jahren eine Tanzbelustigung gehabt nän-
lig Kriegerfest. Wir alle haben lustig
mit gefeiert, ein großes Zelt war in der
Nähe des Dorfes aufgeschlagen. Auch vie-
le Freunde hatten sich daran beteidigt.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit der Ernte sind wir fertig. Nun
giltet es ans Kartoffel aufgraben welche
wahrscheinlig gut ausfallen. Unseren
Angehörigen in Schwaney geht es zimlich
gut. [roman:] Johann [/roman] ist diesen Sommer ein-
mal hier gewesen Deinen Brief hat Er ge-
lesen, worauf Er antwortete Ihr soll-
tet solange auf einen Brief warten
[roman:] Alton [/roman - in different ink and handwriting]
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5442">
        <src>https://germanletters.org/files/original/60deb1c4e2edc2b2fb841c7089f0beb4.jpg</src>
        <authentication>09a3eb31158974443ee708cf008dacfc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343336">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0003_0002.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343337">
                    <text>Wuellner family letter, July 2, 1887, p. 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343338">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1887-07-02]]
[[Category:Page_2]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;
[page 2]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411015">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411019">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2]
wie er gewartet hätte.  Der Lehrer
Joseph Hindal, von dem ich euch es vori-
ge mal geschrieben hatte, daß er verheira-
tet sei, ist am 18ten September mit ei-
nem kleinen Söhnchen beschenckt wor-
den.  Auch ist unser Onkel Christian; 
Zugfürer in Gladbach, diesen Sommer
bei uns auf Besuch gewesen.  Gewiß 
würdet ihr euch sehr freun uns persöhn-
lich sehen zu können, aber dieses ist uns 
nicht vergönnt, deßhalb bittet ihr um
unsere Abbildung.  Doch werden wir diese
Bitte dennoch aufschieben müssen bis näch-
sten Frühjahr, dan werden die Tage
wieder schöner und wärmer.  Entschuldige
lieber Bruder, daß ich Deinen Brief nicht 
direckt an Dich geschrieben, sondern ihn 
unserer Schwester beigesetz habe.  Darf ich 
Deine Adresse auch derist so schreiben? Du
wirst noch jedes Jahr bei uns in den
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5443">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e2b5f93b752b01d55d649ac1deddc650.jpg</src>
        <authentication>62d191abe5221f4a7881e3ae8d48a359</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343339">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0003_0003.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343340">
                    <text>Wuellner family letter, July 2, 1887, p. 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343341">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1887-07-02]]
[[Category:Page_3]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;
[page 3]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411035">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411038">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Blättern gesucht. Bitte schreibe es mir
nächstes mal. Unterdessen verbleibe ich
unter herzlichem Gruß eure euch stets ge-
denkende Schwester Elizabeth. Wüllner.
Besondere Neuigkeiten. Dein Mitschüler
Konrad Toenigs hat am Feste Mariä Himmelfart
seine erste hl. Messe zu Schwaney feierlich
gelesen. Ich selbst wohnte dieder Feierlichkeit
bei. Am 4ten.  dieses Monats werden die
Franziskanerpaters in Paderborn, ihr so lang
entbertes Kloster sammt Kirche wieder in
Besitz nehmen. Der Einzug wird feierlich wer-
den. Die Schwester und der Schwager erfreuen
sich nun guter Gesundheit, der Schwager war
nemlig diesen Sommer schwer krank.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie lassen Herzlich Grüßen.
Bitte schreibet bald wieder!
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5444">
        <src>https://germanletters.org/files/original/040095c92cbf08862118ba7d2ec22548.jpg</src>
        <authentication>62ebb3d55992757f8db220b7468378f6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="43">
                <name>Identifier</name>
                <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343342">
                    <text>http://germanletters.org/plugins/Dropbox/files/Wuellner_0003_0004.jpg</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343343">
                    <text>Wuellner family letter, July 2, 1887, p. 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="75">
                <name>Is Part Of</name>
                <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="343344">
                    <text>[[Category:Wuellner]]
[[Category:Wuellner_1887-07-02]]
[[Category:Page_4]]
&lt;!-- Please begin transcribing below this line. --&gt;
[page 4]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411030">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411034">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aus Güte abzugeben
an 
[roman:] Joseph Wüllner [/roman]
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241690">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241680">
                <text>Wuellner family letter, July 2, 1887</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241681">
                <text>Wuellner family letter, July 2, 1887.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241682">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241683">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241684">
                <text>1887-07-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241685">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241686">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241687">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241688">
                <text>Wuellner_0003</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241689">
                <text>Wuellner_1887-07-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241692">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241691">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="411036">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="411037">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463556">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[roman:] &lt;i&gt;Neuenbeken&lt;/i&gt; [/roman] den 2/7 1887.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Euren lieben Bief [Brief] sammt Bildern habe
ich richtig erhalten.  Er hat mich sehr ge=
freut. Ich hätte euch sogleich wiedergeschrie=
ben, aber die Zeit erlaubte es nicht eher.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wir haben hier zum erstenmal seit zehn
Jahren eine Tanzbelustigung gehabt nän=
lig Kriegerfest. Wir alle haben lustig
mit gefeiert, ein großes Zelt war in der
Nähe des Dorfes aufgeschlagen. Auch vie=
le Freunde hatten sich daran beteidigt.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit der Ernte sind wir fertig. Nun
giltet es ans Kartoffel aufgraben welche
wahrscheinlig gut ausfallen. Unseren
Angehörigen in Schwaney geht es zimlich
gut. [roman:] &lt;i&gt;Johann&lt;/i&gt; [/roman] ist diesen Sommer ein=
mal hier gewesen Deinen Brief hat Er ge-
lesen, worauf Er antwortete Ihr soll=
tet solange auf einen Brief warten
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[roman:] &lt;i&gt;Alton&lt;/i&gt; [/roman - in different ink and handwriting]
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   13.109      1 .MTk3NQ.NTQ0MQ
100.00%   13.109      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wie er gewartet hätte. Der Lehrer
Joseph Hindal, von dem ich euch es vori=
ge mal geschrieben hatte, daß er verheira=
tet sei, ist am 18ten September mit ei=
nem kleinen Söhnchen beschenckt wor=
den. Auch ist unser Onkel Christian; 
Zugfürer in Gladbach, diesen Sommer
bei uns auf Besuch gewesen. Gewiß 
würdet ihr euch sehr freun uns persöhn=
lich sehen zu können, aber dieses ist uns 
nicht vergönnt, deßhalb bittet ihr um
unsere Abbildung. Doch werden wir diese
Bitte dennoch aufschieben müssen bis näch=
sten Frühjahr, dan werden die Tage
wieder schöner und wärmer. Entschuldige
lieber Bruder, daß ich Deinen Brief nicht 
direckt an Dich geschrieben, sondern ihn 
unserer Schwester beigesetz habe. Darf ich 
Deine Adresse auch derist so schreiben? Du
wirst noch jedes Jahr bei uns in den
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   13.615      1 .MTk3NQ.NTQ0Mg
100.00%   13.615      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 3:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Blättern gesucht. Bitte schreibe es mir
nächstes mal. Unterdessen verbleibe ich
unter herzlichem Gruß eure euch stets ge=
denkende Schwester Elizabeth. Wüllner.
Besondere Neuigkeiten. Dein Mitschüler
Konrad Toenigs hat am Feste Mariä Himmelfart
seine erste hl. Messe zu Schwaney feierlich
gelesen. Ich selbst wohnte dieder Feierlichkeit
bei. Am 4ten.  dieses Monats werden die
Franziskanerpaters in Paderborn, ihr so lang
entbertes Kloster sammt Kirche wieder in
Besitz nehmen. Der Einzug wird feierlich wer=
den. Die Schwester und der Schwager erfreuen
sich nun guter Gesundheit, der Schwager war
nemlig diesen Sommer schwer krank.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie lassen Herzlich Grüßen.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte schreibet bald wieder!
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   13.918      1 .MTk3NQ.NTQ0Mw
100.00%   13.918      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aus Güte abzugeben
an 
[roman:] &lt;i&gt;Joseph Wüllner&lt;/i&gt; [/roman]
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   16.570      1 .MTk3NQ.NTQ0NA
100.00%   16.570      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1976" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5445">
        <src>https://germanletters.org/files/original/02097f9964a5e65b36fad4fed69b70ac.jpg</src>
        <authentication>5ccb9fd7774d8b4e0df1f0b12edf29bb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="252931">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="252935">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Neuenbeken den 29. Juli 1888
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Bruder und Schwiegerin!
Ich fühle mich von Liebe genöhtigt euren schon
lange gesendeten Brief, zu beantworten.  Wir
haben gehört alle die Schicksaale welche euch
der lieb Gott im fremden Lande zugeschickt 
hat, dieses thut uns sehr leid, aber doch was 
Gott thut ist wohl gethan.  Meine lieben
euren brief und die Bildchens welche wir  
im vorigen Jahre grad 14 Tage vor Libori
erhalten hatten, hat uns sehr gefreudt, auch
hörten wir das Schwester Agnes zwei Zwillinge ge-
boren, da ist doch Segen Gottes genug, aber auch
Arbeit genug.  Wo sind sie jetzt in der Stadt oder auser-
halb derselben.  Wir haben ungefähr 4 Wochen
nachher an euch und Ritter geschrieben, welches
nicht angekommen ist.  Wir haben zu gleicher
Zeit an Tonsor geschrieben, der war angekommen, 
den sie hatten auf Weihnachten daruf geant-
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5446">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e530ba41fa94e508bfeb69d9412e02d6.jpg</src>
        <authentication>0d362c8e1dbfbc5a13c293d0fd596083</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253011">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253015">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;wortet.  Maria Tonsors Frau schrieb
selbst, und schrieb auch wir sollten nach Ame-
rika kommen, sie wollten uns von der
Bahn abholen, - aber das soll doch 
wohl nicht so leichtfertig gehen, denn wenn wir da kä-
men und ständen da wie ein Bettler am
Wege wie dann.  Ich schrieb ihnen wieder
das sie komen sollte wohl schlecht gehen,
aber wohl könnten Sie uns etwas von ihrem
Überfluß mittheilen wenn sie wollten.
Darauf haben Sie noch nicht wieder geschrieben.  
Nun lieber Bruder Joseph und Franziska,
auch Schwester Agnes und Wilhem es hat 
sich der liebe Gott unsere jüngste Schwester
Elisabeth zu einen Orn berufen, nählich sie
hat sich ins Kloster zu Straßburch die Schwe-
ster von hl  Kreuze aufnehmen lassen und
ist schon seit dem 10. Februar 1888 da, sie
hat am 9. Juli ihren 2 Brief geschrieben, 
und läßt euch alle in Liebe grüßen, Sie Schreib
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5447">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8a0bd1d0e8d3b97f2284a54fe417a1e4.jpg</src>
        <authentication>5032ced519eea0f0049f25fba4659a36</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253021">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253025">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;wenn es Gott hl. Wille wäre, würde
Sie am Feste Kreuz Erhöhung das hl. Orns-
kleidt erhalten, welche Freude für  Sie.
Ihre Gesundheit betreffe nicht das ein Wort
von ihr geredet würde.  Wir sind Augen
blicklich alle Gesund, unsere vier Kinder
wovon das jüngste einen Monat jünger
ist als eure Maria, heißt Elisabeth, wozu
Schwester Elisabeth Pahte ist sie sind
recht munter und fröhlich.  Auch Johann
und seine Frau und 4 Kinder sind noch zim-
lich gesund.  Er sagte als er am 10 Juni
hir war er wolle auch mal schreiben ob er
es schon getahn hat wissen wir nicht.  Die beiden
alten Leute Kattendiks leben noch und sind
schon eine 83 andere 85 Jahr alt es geht ihn
recht Kümmerlich.  Vetter Hindahl und seine
Fraul und Bernard sind jetzt Schenkwirthe und 
sind dabei gesund.  Joseph Hindahl hat Geheirathte
und hat einen Sohn.  Lehrer ist er in Märzen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="5448">
        <src>https://germanletters.org/files/original/820597377e38bfb6ea3e21d0d1bc61b9.jpg</src>
        <authentication>b7d46613fcb0029a18e236f4d56fe487</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253031">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="253034">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Unser Vetter und seine Familige
zu Feldromen sind noch recht gesund
und munter, Sie lassen euch alle vielmals
grüßen.  Jetzt will ich mein Schreiben
schlißen in der Hoffnung das es euch doch
alle wieder in guter Gesundheit, trifft
wie es mich verläßt.  Grüßt Agnes und 
Wilhelm nebst den Kindern von uns.
Viele Grüße von uns alle Verwante
uns Bekante an euch alle 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Einen besonderen Gruß sendet
in Liebe
eure Schwester
Theresia Boso
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte Schreibet bald wieder
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aton den 19 August 1888
Alton den
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="35">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="241653">
                  <text>Wuellner Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="409154">
                  <text>The Wuellner Family Letters represent correspondence sent to John Joseph Wuellner, who emigrated from Schwaney (near Paderborn) to the Alton, Illinois area in 1881, at the age of 19. Having apprenticed as a cabinet maker in Germany, he launched a long-lasting construction company in Alton.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="100">
          <name>Intake</name>
          <description>Code for availability of transcription and/or translation at intake. 0 = No transcription, no translation; 1 = Transcription, no translation; 2 = Translation, no transcription; 4 = Transcription and translation</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="241703">
              <text/>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241693">
                <text>Wuellner family letter, July 29, 1888</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241694">
                <text>Wuellner family letter, July 29, 1888.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241695">
                <text>Wuellner Family Letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241696">
                <text>Mackowiak family collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241697">
                <text>1888-07-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241698">
                <text>Amy Mackowiak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241699">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241700">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241701">
                <text>Wuellner_0004</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="241702">
                <text>Wuellner_1888-07-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241705">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="250044">
                <text>Theresia Wüllner (Boso)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="241704">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253032">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253033">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>transcription in progress</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
