<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://germanletters.org/items/browse?collection=18&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CDate" accessDate="2026-05-16T04:55:23+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>9</perPage>
      <totalResults>45</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="563" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1655">
        <src>https://germanletters.org/files/original/0a25456ed93dddeb530e67acb0f193e2.jpg</src>
        <authentication>608c515518b78eaf8ccc364fc9721fa0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254989">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254992">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Die  Unterzeichneten, Gustav Hilgard, Oberappellationsrath in 
München u. dessen Sohn Heinrich Ferdinand Gustav Hilgard, welcher 
gegenwärtig hier anwesend ist, aber seinen Wohnsitz in den Vereinigten 
Staaten von Nord-Amerika hat, u. daselbst unter dem Namen 
Henry Villard lebt, haben unter dem Heutigen Abrechnung
gepflogen über den dem Heinrich Ferdinand Gustav Hilgard
während des Lebens seines Vaters zustehenden halben Antheil an
seinen mütterlichen Vermögen, welcher mit den bis heute berechneten
Zinsen f 5000 beträgt u. über verschiedene seinem Vater an ihn
zustehende Gegenforderungen. Das Ergebniß dieser Abrechnung war, 
daß dem Heinrich Gustav Ferdinand Hilgard aus jenem Vermögen 
noch eine Forderung von f 3000 - dreytausend Gulden an seinen
Vater zusteht.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Heinrich Ferdinand Gustav Hilgard erklärt u. bestätigt
aber hirmit, daß er diese dreytausend Gulden unter dem Heutigen 
theils baar theils durch eine Anweisung auf das Banquierhaus
G J Grote-Heinrich in Neustadt a/k ausbezahlt erhalten 
hat, so daß nunmehr alle bis heute zwischen Heinrich Ferdinand 
Gustav Hilgard und seinem Vater bestandenen gegenseitigen 
Forderungen getilgt sind.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gegenwärtiges gilt als Quittung und Entlastung 
für beide Theile.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;München den 15ten November 1864
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[signature] Hilgard [/signature]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Heinrich Ferdinand Gustav Hilgard 
genannt Henry Villard
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8853">
                <text>Gustav Hilgard to Henry Villard, November 11, 1864</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8854">
                <text>Gustav Hilgard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8855">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8856">
                <text>Letter from Gustav Hilgard to Henry Villard, November 11, 1864.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8857">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8858">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8859">
                <text>1864-11-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8860">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8862">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8863">
                <text>Villard_0037</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8864">
                <text>Villard_1864-11-11</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8865">
                <text>Houghton MS Am 1322 (211)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8866">
                <text>München, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8867">
                <text>1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38214">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77542">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="254990">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="254991">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="564" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1656">
        <src>https://germanletters.org/files/original/1f93a078767c4c5d12695835e1281244.jpg</src>
        <authentication>21fdc554f650cc258e3ca7b6013b29de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18880">
                    <text>Gustav Hilgard to Henry Villard, May 26, 1865, sheet 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20572">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="20575">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;München den 26/5. 65. Freitag Mittag.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mein lieber Bruder!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aus der Überschrift ersiehst Du, daß ich mein Vorhaben ausgeführt u. 
noch im Laufe dieses Monats zu Vater gekommen bin, u. ich benutze 
die ersten ruhigen Stunden, um Deinen lieben Brief beantworten,
u. Dir über unser Thun u. Treiben zu berichten. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich habe mich sehr gefreut aus Deinem Briefe zu ersehen, daß Du so wohl 
auf bist, - u. voll der stolzesten Hoffnungen; - ich hoffe aber nicht, daß die 
Reize der neuen Welt, einen so fesselnden Einfluß auf dich haben, daß 
Du deßhalb Deine Rückkehr zu uns allzu lange hinaus schiebst, - ich rechne 
sicher darauf Dich im Laufe dieses Herbstes bei uns in Nürnberg zu sehen, 
wo es Dir jetzt gewiß besser gefallen wird, da wir nun eine so hübsche 
Wohnung haben, - u. Du dann ein Zimmer für Dich allein bekämst, - 
so daß Du Dich vielleicht einmal länger festhalten läßt. - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich habe mich nun ganz in Nürnberg eingewöhnt, bin sogar gern dort, - 
bei Vater, kann ich nun doch einmal nicht sein, - u. so habe ich mich denn
in das Unabänderliche gefügt, u. bin mit meiner neuen Heimath ganz 
glücklich u. zufrieden; viel, trägt allerdings [insertion] der Gedanke [/insertion] dazu bei, - daß Vater nun 
auch bald wieder eine Häuslichkeit bekommt, - u. wie ich mich nicht 
mehr so um ihn sogen muß, - da ihn dann Tanten's liebende Sorgfalt 
umgiebt, - u. wir Geschwister, - doch hier eine gemüthliche Heimath haben,
wo wir nur von Zeit zu Zeit zusammen finden können. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich mache schon jetzt Pläne für Weihnachten, - wo, wie ich sicher hoffe, der
kleine Theil, der von unserer Familie geblieben, - sich hier zusammen 
finden wird, um einige vergnügte Tage bei Vater u. Tante zu verbringen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1657">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4b2f78126c064c494cc11ec2f4c8f462.jpg</src>
        <authentication>a862fc706d904ec9282b623dc800de42</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18881">
                    <text>Gustav Hilgard to Henry Villard, May 26, 1865, sheet 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67900">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67903">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2, left side of sheet 2]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vater fand ich sehr wohl aussehend, u. ganz heiter, - er harrte 
mit Frida Heintz u. ihrem Mann meiner am Bahnhof, u. 
fand mich auch besser aussehend als er vermuthet. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich kann auch gerade über nichts Besonderes klagen, - nur leide ich 
jetzt auch schon lange an einem auch Dir bekannten Übel, der Schlaflosig-
keit, u. das bringt meinen Körper etwas herunter; ich denke die Ruhe 
hier; - ohne Sorgen u. Mühen, wird mir gut thun, u. ich hoffe zu Gott, daß 
ich Vater die Ausgabe eines Bades für mich ersparen kann; ich wollte 
auch hauptsächlich mit aus diesem Grunde, nicht mit Vater u. Tante 
nach Kissingen, nun bestehen dieses aber darauf, - Tante behauptet 
ich bringe viel zu ihrer Erheiterung bei, - u. so werde ich denn gegen
den 8ten oder 10ten Juli von Vater, in [?]berg, dahin abgeholt 
werden - Wie lange ich hier bleibe, - hängt ganz davon ab, - wann
Robert mich abholen kann, Du glaubst nicht wie sehr mein armer Mann 
angestrengt ist, - u. wir müssen sehr dankbar sein, - wenn man ihm 
für München 3 - 4 Tage Urlaub gewährt, vermuthlich, bleibe ich bis nach
dem halben Juni hier, - u. ich denke ein [?] Brief von Dir,
wird mich noch hier erreichen. - Es ist recht lieb von Dir, daß 
Du uns so oft mit Nachrichten erfreust, - u. haben mich die beiden 
Zeitungen die Du mir nach Nürnberg geschickt sehr interessirt, - 
wenn ich auch die englische nicht verstand, - so waren doch die darin 
enthaltenen Illustrationen für mich sehr anziehend. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deine Grüße an [Beth?] u. Max, habe ich ausgerichtet, - Erstere
namentlich interessirt sich lebhaft für Dein Ergehen, - ist noch
immer in Erwartung eines Sprößlings, - meint aber doch es ginge
[?] wohl denselben mit dem von Dir gewünschten Namen zu
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3, right side of sheet 2]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bedenken. - Es ist möglich, daß Du bald von einer Dir 
fremden Hand aus Nürnberg einen Brief bekommst; Lieutenant
Hönig nämlich,  der Dir schon von [?] bekannt, bat uns um
Deine Adresse, - er wünscht von Dir détails über gewisse amerikanische 
Verhältniße, - er will glaube ich ein Buch schreiben u. bedarf dazu
von Dir einiger Erklärungen. - Bei dieser Gelegenheit fällt mir ein, 
daß ein anderer naher Bekannter von uns Dich bitten läßt, etwa
50 papirene Hemdkragen mehr mitzubringen  [insertion] als Du brauchst [/insertion], u. wo möglich auch stehende
Kragen, - ich versprach ihm, Dir diese Liste vorzutragen, da Du wohl keine
besondere Mühe damit hast. - Es ist sehr großmüthig von Dir, daß Du mir
gestattest über Deine Garderobe zu verfügen; ich habe bereits heute 
Morgen Deine Kleider nachgesehen, die weißen Kleider, u. ebenso
einen schwarzen Anzug, - habe ich in Deinen Koffer gepackt, - ebenso
flanell [?] u. Hemden etc. - die andern Kleidungsstücke betrachte ich
also als Geschenk von Dir, u. werde darüber verfügen -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Von Frida Heintz, soll ich Dir sagen, - daß sie so sicher auf glückliche Spekulationen 
von Dir [crossed out] hoffe [/crossed out], - für sie hoffe, - daß sie sich bereits für nächsten Winter die
Ausgabe eine Logenplatzes erlaube;  Frida ist ein gutmüthiges,
gefülliges Geschöpf,  - ich bin sehr viel mit ihr zusammen u. habe bis jetzt,
(seit Dienstag bin ich hier) Mittag u. Abend bei ihr gegessen; nächstens werde
ich aber auch einmal mit Vater in den bairischen Hof gehen u. gedenke
dort die Bekanntschaft der Baronin [Plötz?], Deiner Freundin zu machen. -
Die [?], sehe ich auch viel, - ich fand dieselbe sehr trübe gestimmt 
über den vor 14 Tagen erfolgten Tod ihres Vaters,  [insertion] der [/insertion] sehr lange
leiden mußte, so daß sein Tod für seine Lieben, Erleichterung
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1658">
        <src>https://germanletters.org/files/original/78290a68c1a2b2bf231b5fd3431c09e0.jpg</src>
        <authentication>3bd01f9c7036bb4c5101ed89902bc9b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18882">
                    <text>Gustav Hilgard to Henry Villard, May 26, 1865, sheet 3</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67904">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67907">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;war. - Von hiesigen u. Nürnberger Bekannten,  weiß ich Dir gar
nichts zu berichten,  - von ersteren, sah ich noch wenige, - denn
seit gestern haben wir hier scheußliches Wetter,  so daß man froh ist
zu Hause bleiben zu können. - Ich vertreibe mir hier die Zeit mit
Briefe schreiben; [illegible] von Vaters [?] Wäsche [/?] u. Plaudern, welch letzteres
ich aber viel weniger gut verstehe wie Frau Frida, die darin Unglaubliches
leistet. Du lieber Bruder bist viel der Gegenstand unserer Unterhaltung,
u. Frida schwärmt für Dich; ist ganz gerührt von Deiner Güte ihr ein
so herrliches Geschenk gemacht zu haben. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[?] Nun [/?] zu den Pfälzern, es ist nicht lange her, da bekam ich Briefe von
Tante u. Richard,  beide sind körperlich wohl, - aber immer noch sehr
gedrückten Gemüthes; Tante denkt nun viel an den Umzug hierher, -
bei dem ihr Richard behülflich sein wird, bis sie hier ganz etablirt 
ist, wird es wohl halber Oktober werden, - sie ist [insertion] aber [/insertion] gar zu umständlich,  -
u. durch die letzten schweren Ereigniße ist ihre Kraft sehr geschwächt. -
Wir hofften immer Richard in Kissingen, u. dann bei uns in Nürnberg 
zu sehen, - er schrieb aber vor Herbst keinen Urlaub bekommen zu können.
Robert wird wohl Ende Juli auf 8 Tage zu uns nach Kissingen kommen,
Dem armen geplagten Manne, thut auch etwas Erholung noth. -
Von den ferner stehenden Verwandten in der Pfalz, weiß ich Dir gar
nichts zu sagen, - als daß Onkel Eduards ältester Sohn, von Tag 
zu Tag elender wird, u. kein Arzt weiß was ihm fehlt; Onkel macht 
dies natürlich viel, viel Kummer. - Bei Kissel's soll es auch ganz
schlecht gehen, Max hatte nämlich einen Blutsturz, - u. soll in
Folge davon, - sehr übel daran sein; - die Eltern der Verzweiflung 
nahe; mir thut namentlich Vater Kissel, ob dieses Jammers, unendlich leid. -
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1659">
        <src>https://germanletters.org/files/original/38e1403e8a26cdecd79ab8a38ad9ae20.jpg</src>
        <authentication>5c0c2453db8197735e7492d17078df5e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18883">
                    <text>Gustav Hilgard to Henry Villard, May 26, 1865, sheet 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="22193">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="22196">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 5]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deine Grüße an Maria v. [Esabet?], - werde ich morgen schriftlich 
ausrichten; dieselbe ist nämlich schon seit 2 Monaten von hier fort,
gleich Dir, konnte sie das hiesige Klima nicht vertragen, war fortwährend
krank u. zwar so, daß die Ärzte an ihrem Durchkommen zweifelten;  sie brachte
Wochen in Gleisweiler zu, - von einem Heidelberger Arzt behandelt - ist nun
wieder hergestellt, - aber die Ärzte erklärten, daß ein längerer Aufenthalt hier
ihr Ruin sei, - so suchte sie dann ihre Entlassung nach, - u. hat sich
nun in Speier eine hübsche Wohnung gemiethet, u. will dort ferner
leben, d. h. wahrscheinlich so lange als Schulze dort in Garnison ist. -
Sie thut mir zu leid, das ist auch eine von denen, die wenig Glück in Allem
haben. - Du lieber Heinrich,  wirst nun wohl schon auf der Reise zu den 
Verwandten sein, - ich mögte Dich gerne auf dieser Excursion begleiten, um
diesen uns so ganz fremden Theil unsrer Familie kennenzulernen, -
ich rechne sicher darauf, daß Du Photographien von ihnen mitbringst, damit
ich mir ein Bild von ihnen entwerfen kann. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Während ich Dir schreibe, ist Vater in der Sitzung, - ich denke, wenn er nach Hause
kommt fügt er diesen Zeilen, noch ein paar Worte an Dich bei; es ist ihm
leid, - daß Du bei den Briefen nachzahlen mußtest, - er glaubte sicher
gut frankiert zu haben; ich redete ihm zu es dieses Mal ganz zu unterlassen,
er wollte aber nicht recht, darauf [?] eher bis jetzt. - Hoffentlich treffen
Dich diese Zeilen, - wohl u. glücklich; meine Gedanken sind so viel bei Dir,
u. Alles was wir von Amerika hören, ist nun von doppeltem Interesse 
für uns. - den übrigen Raum, will ich Vater lassen, darum sage
ich Dir "Lebe wohl". - Herzlichen Gruß u. Kuß von Deiner Emma -
Soeben bekomme ich einen Brief von meinem Manne,  er enthält nur Gutes, - u.
es heißt darin: "wenn Du dem Amerikaner schreibst, viele Grüße."
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8868">
                <text>Gustav Hilgard to Henry Villard, May 26, 1865</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8869">
                <text>Gustav Hilgard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8870">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8871">
                <text>Letter from Gustav Hilgard to Henry Villard, May 26, 1865.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8872">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8873">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8874">
                <text>1865-05-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8875">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8877">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8878">
                <text>Villard_0038</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8879">
                <text>Villard_1865-05-26</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8880">
                <text>Houghton MS Am 1322 (212)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8881">
                <text>München, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8882">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38215">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77543">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67905">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67906">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="574" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1680">
        <src>https://germanletters.org/files/original/fc73fbae5e100ff4e25a356337b3daaa.jpg</src>
        <authentication>43fd9a08862eba9f0653c7cdca2759ac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292685">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292689">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 1 (sheet 1, right-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nürnberg den 4/9 [insertion] September [/insertion] 65.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mein lieber Bruder!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gestern, erhielt ich durch Vater, Deinen letzten Brief an ihn
zugeschickt, - u. da ich leider daraus ersah, - daß Deine Rückkehr 
zu uns, - sich länger hinauszieht, - als wir es geglaubt, - so bleibt
mir denn nichts anderes übrig, - als mich wieder schriftlich mit Dir 
zu unterhalten, - u. ich benutze gleich den ersten Tag dazu, - denn
es war mir schon längst peinlich, - daß ich Dir nicht schreiben konnte, -
fürchtete, - Du mögtest mich für eine recht gleichgültige Schwester 
halten, - u. doch konnte ich Dir nicht früher schreiben, - da ich nicht 
wußte wohin meine Zeilen senden, - da keiner Deiner vorher-
gegangenen Briefe, uns eine Adresse angab, - u. wir natürlich
daraus den Schluß zogen, - Du kehrtest bald zu uns zurück. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daß dieses nicht der Fall, - thut mir zwar sehr leid, - wenn es aber
zu deinem eignen Besten ist, - Du,  so großen Vortheil daraus 
ziehst, -  u. dann für Jahre,  - bei uns bleiben kannst, - so füge ich 
mich gerne in das Unabänderliche, - u. hoffe nur, - daß Du uns
durch häufige Nachrichten von Dir,  - von der Sorge um Dich befreist. -
Was das Verhältniß zu Frl. Upton betrifft, - so waren wir allerdings 
über die plötzliche Lösung desselben sehr überrascht; zwar, -
ich gestehe es Dir offen,  - nicht unangenehm,  - denn was Du so von
ihr erzähltest, - der Ausdruck ihres Gesichtes den ihre Photographien
uns zeigten, - brachte uns auch den Glauben, - sie passe nicht recht für
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 4 (sheet 1, left-hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jahr die meisten Leute geschickt, dann sah man auch Franzosen, 
Spanier, Amerikaner etc; kurz so ein Badeleben, - ist für einige 
Wochen ganz amüsant, - man kann da förmlich Länderstudien
machen. - Recht getrübt, - wurden die letzten 8 Tage meines
dortigen Aufenthaltes, - durch die Nachricht von 2 plötzlichen Tode
der Frau meines Schwagers Oscar Xylander in Eichstädt, - ich
glaube Du hast ihn in München gesehen; - die nette 23 jährige Frau 
hatte mit ihrem Manne u. Bekannten, - eine Landparthie gemacht, -
als plötzlich ein Gewittersturm los brach, - sie wollten sich in ein Haus 
flüchten, - als plötzlich eine schlecht befestigte Dachrinne herunter
stürzte, - u. meiner armen Schwägerin auf den Kopf fallend, diese
niederschlug, - so daß sie augenblicklich daß Bewußtsein verlor, -
u. 14 Stunden darauf, war sie eine Leiche.  - Du kannst Dir den
Jammer ihre Mannes denken; - statt [insertion:] daß [/insertion] Robert mich nun in Kissingen 
abholen konnte, - mußte er zur Beerdigung nach Eichstädt -
u. brachte dort einige sehr schmerzliche Tage zu. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nach Beendigung unsrer Cur, - reisten Vater, Tante u. ich 
am 5ten August, - wieder von Kissingen ab, - Tante direkt 
nach Speier, - ich hierher, - Vater ließ sich nicht hier festhalten
es zog ihn zu sehr nach seiner gewohnten Lebensweise, - u. so
kam er schon am 5ten Abends wieder zu Hause an. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gottlob, - hat seine Junggesellenwirthschaft nun bald ein Ende, -
für mich eine große Beruhigung, - u. ich glaube so wohl er
wie Tante, - werden [insertion:] nur [/insertion] mehr gewinnen, durch das
Zusammenleben. - den letzten Nachrichten zu Folge, -
gehen Tantens Möbel, - morgen von Speier, nach München ab, - u. sie
u. Richard, - der ihr beim Umzuge behülflich war, - treffen bis zum 8ten
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1681">
        <src>https://germanletters.org/files/original/200a2e2b8040e076e89942fd80bece72.jpg</src>
        <authentication>326d02dfc96f9b37551d8ef2c5b1b60e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292690">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292693">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2 (sheet 2, left-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dich, - u. noch viel weniger zu uns, - da wir doch an kleine
bescheidene Verhältniße gewöhnt sind; für Dich lieber Bruder 
that es mir zwar sehr wehe, - daß Du solche Enttäuschung erfährst
doch kann ich natürlich,  über die ganze Sache,  - mir und kein
Urtheil erlauben, - da ich ja eigentlich gar nichts Possitives darüber 
weiß. - Es war mir aber ein wahrer Trost, - aus Deinem Briefe
an Vater, zu ersehen, daß Du Dich gefaßt hast, - u. mit dem Gange
der Dinge so weit ausgesöhnt bist; besser jedenfalls ein momentan
tiefer Schmerz, - als ein langes Leben,  - voller Pein. - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daß wir in Gedanken viel, viel bei Dir sind, - brauche ich Dir wohl
nicht zu sagen, - u. mit welcher Freude empfangen wir stets
Deine Briefe. - Neulich, erhielt ich auch wieder 2 amerikanische
Zeitungen von Dir zugeschickt,  - mit den Abbildungen von
der Hinrichtung der Mörder Lincoln's, - als ein Zeichen,  daß Du 
meiner gedacht, - waren sie mir doppelt willkommen. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seitdem ich Dir von München aus zuletzt schrieb, - vergingen
mir die Wochen sehr rasch u. angenehm; - ehrnach zwischen 
meinem Münchner, u. Kissinger Aufenthalt, - lag ein Zeitraum 
von 3 Wochen, - der mir hier rasch verging; -  Robert holte mich in
München ab, - kam am 15ten Juni dahin, - u. am 19ten kehrten wir
zusammen hierher zurück; - es gab dann hier mehrfach Ausflüge in
die nächste Umgebung, - 2 mal spielte in Gärten die Regimentsmusik,
einen Tag war Frida Heintz von Amberg aus hier; - wo sie bei
Präsident Vogt zum Besuche war. Es kam rasch der 5te Juli heran, -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3 (sheet 2, right-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;an welchem Tage, Abends Vater, hier anlangte, - er war leider 
nicht dazu zu bringen länger als einen Tag hier zu bleiben, - so gut
es ihm übrigens bei uns gefiel, - er war von unsrer neuen Wohnung 
ganz entzückt, - so reisten wir denn am 7ten Juli, von hier nach
Würzburg, - wo wir mit Tante zusammentrafen, - u. dann
nach Kissingen miteinander weiter reisten. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An letzterem Orte, - war es dieses Jahr ziemlich langweilig, -
Kissel, - der sonst unser Amusement dort war, - fehlte uns allenthalben, -
Tante, ist noch immer mißstimmt, - u. war nicht dazu zu bringen
neue Bekanntschaften zu machen, - ebenso wenig Vater, - dessen
schwache Seite  - dies, - wie Du weißt  ohnedieß nicht ist. - So suchte
ich mich denn auf meine Art so gut es ging zu unterhalten, - u.
lernte mitunter auch recht nette Menschen kennen. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da ich meistens der Cur lebte, - tüchtig Ragotzy trank u. kalte
Wellenbäder nahm, - was mir auch sehr gut that, - so nahm dies
auch schon viel Zeit in Anspruch, - dann hatte ich doch auch viele
Briefe zu schreiben, - mancherlei zu arbeiten, - so daß mir die
Zeit nie lang wurde, - dabei war es mir sehr angenehm viel um
Tante zu sein, - u. ich meine mein Umgang, müßte doch auch
etwas erheiternd auf sie gewirkt haben. - Bekannte von Dir, -
waren außer Rittmeister v. Horn aus Speier, - u. dem Posthalter
Lamarche aus Blieskastel, - keine da, - u. mein näherer Umgang, -
waren 2 junge Damen aus Bamberg, - die ich schon flüchtig kannte, -
u. einige Familien aus Köln,  - die ich an der tâble d'hôte kennen
lernte. - Nach Kissingen, - hatte Rußland, - u. Preußen, - dieses
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9014">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander) to Henry Villard, September 4, 1865</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9015">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9016">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9018">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9019">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9020">
                <text>1865-09-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9021">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9023">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9024">
                <text>Villard_0059</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9025">
                <text>Villard_1865-09-04</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9026">
                <text>Houghton MS Am 1322 (514)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9027">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38224">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="39388">
                <text>Nürnberg, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59984">
                <text>Letter from Emma Hilgard von Xylander to her brother, Henry Villard, September 4, 1865.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77546">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292691">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292692">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="573" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1678">
        <src>https://germanletters.org/files/original/793bff78b4121ddbc985bd7c2f0c8d98.jpg</src>
        <authentication>a5bb7d4c981d7439da12fcd8260827e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292588">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292592">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 1, right hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nbg. den 19ten März 1866.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Meine lieber Bruder!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seitdem wir uns nicht mehr geschrieben, ist eine
große Veränderung in Deinem Leben eingetreten, 
u. da du Deinen Briefen nach, einen sehr glückliche
Griff in der Wahl Deiner Gattin, gethan zu haben
scheinst, - Dich selbst so sehr glücklich fühlst, - kann man 
Dir also nur von Herzen gratulieren.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daß uns die Nachricht von Deiner Verheirathung sehr überraschend
kam, - brauche ich Dir wohl nicht zu sagen, - u. so sehr ich mich
über Dein Glück freue, - fürchte ich doch recht, - daß wir 
Dir nun mehr wieder etwas entfremdet werden könnten.
Du hast nun Deine Heimath drüben, - bist nun mit 
festen Banden an die neue Welt gefesselt, - u. wirst
wohl nur selten u. dann im Fluge Deine alte
Heimath wieder aufsuchen, - u. doch hatten wir uns
so gerne der Hoffnung hingegeben, - daß Du mit
der Zeit Deinen Wohnsitz in unsrer Nähe 
aufschlagen würdest. - damit ist es nun wohl aus.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 4, left hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;so wenig interessante Lichtblicke, - daß es besser ist, - ich
erzähle gar nichts davon, - es vergeht so ziemlich ein Tag, gleich
dem anderen; - welcher Contrast mit dem Leben das Du zu führen
scheinst, - da sich Deinen letzten Briefen nach Fest, an Fest reiht, -
da ich diese Zeilen zur Weiterbeförderung an Tante schicke, -
wird wohl noch einige Zeit vergehen bis sie Dich erreichen, - sie werden
so ungefähr an Deinem Geburtstage in Deinen Händen sein, - u.
füge ich deßhalb die besten Wünsche zu diesem Festtage für Dich 
bei. - ich freue mich für Dich, - daß Du diesen diesen Tag nun auch seit
Jahren wieder im Familienkreise feiern kannst, - u. werde
Dein, da besonders viel gedenken.  - Da  Robert noch ein paar Worte 
beifügen will, - schließe ich mit den besten Grüßen für Dich u.
Deine junge Frau.  - Mit aller Liebe, Deine Emma. 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Heinrich! Mit den besten Glückwünschen für die Zukunft schließe 
ich mich Emma 's Gratulation an und bitte Dich diese auch meiner verehrten
liebenswürdigen, leider bis jetzt noch unbekannten Schwägerin auszusprechen.
Mit Sehnsucht erwarten wir die Erfüllung Deines Versprechens uns Deine liebe Frau zu-
führen zu wollen, - nur in dieser Hinsicht muß ich für mich wünschen, daß sich die drohenden
Wolken am teutschen Himmel wieder verziehen. Euren amerikanischen Verhältnißen
folge ich mit großem Interesse,  - ich vermuthe daß Du mit Deinem Präsidenten
gegenwärtig nicht sehr grüne stehst und daß es wohl Deine Hand war, die denselben 
in jüngster Zeit einigemal etwas gar unsanft anfaßte. - Bei uns geht Alles
seinen alten Gang; - Emma hat diesen Winter gottlob gut durchgebracht.
Nochmals meine besten Glückwünsche! Dein aufrichtig ergebener Schwager 
Robert.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1679">
        <src>https://germanletters.org/files/original/fcedb122163b0ce712df2d2bc02cfc57.jpg</src>
        <authentication>4f81a3ff436cc8657b964b4127907a89</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292593">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292596">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2, left hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ächt amerikanisch, - hast Du Deine Heirath furchtbar
rasch bewerkstelligt, - zu was man bei uns Monate
u. Jahre braucht, - das erledigt Ihr in wenigen Wochen.  -
Daß ich sehr begierig bin meine Schwägerin kennen zu lernen
wirst Du begreifen, - u. hat mir Vater schon geschrieben 
daß wenn Ihr im Laufe dieses Jahres nach München 
kommen solltest, - ich auch jedenfalls mich dann dort einfinden
muß. - Deiner Beschreibung nach, muß Deine Frau recht 
hübsch u. angenehm sein, - Du hast zwar ihre Photographie 
nach München geschickt, man scheint sich aber dort nicht davon
trennen zu können, - denn trotz meiner verschiedenen
Fragen darnach bekam ich sie bis jetzt nicht zugeschickt,
vielleicht bekomme ich viel eher eine solche, - von Dir 
direkt geschickt; - wie ich überhaupt hoffe, daß Du mir
auch mal wieder schreibst, - an mir liegt die Schuld nicht
daß unsere Correspondenz in Stockung gerathen, - ich schrieb
Dir zuletzt ohne seit Monaten eine Antwort zu erhalten,
was Deiner einzigen Schwester gegenüber nicht sehr liebevoll
ist. - Du bist zwar nun mehr entschuldigt,  - da die
Heirathsgedanken Dich jedenfalls für alles Andere
unzugänglich machten, - ich hoffe aber Du bist in Zukunft 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3, right hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wieder eifriger. - Deine hiesigen Bekannten, wie Dktr.
Beckch u. Lieutenant Hönig,  - interessirte es auch lebhaft
von Deiner Verheirathung zu hören, u. lassen Dir durch
mich gratuliren; bist Du wieder hierherkommst ist Lt. Hönig 
der englischen Sprache vollkommen mächtig, da er sie jetzt mit
großem Eifer zu erlernen sucht.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wir sitzen also immer noch in guter Ruhe, hier, in dem Dir 
so wenig zusagenden Nürnberg,  u. es ist uns immer eine 
große Erholung, wenn wir zu Vater u. Tante nach München 
können; an Weihnachten, waren wir vereint mit Richard 
zuletzt dorten, - u. konnten uns sehr beklagen, daß Du den
Christabend nicht mit uns feiern konntest, - freilich wird er 
Dir an der Seite Deiner Braut damals noch viel schöner verstrichen
sein. - Mit meiner Gesundheit geht es gottlob jetzt recht 
ordentlich, - ich habe während der Carnevalszeit einige Male 
getanzt, - u. das scheint mir gut gethan zu haben; bestimmte 
Pläne für den Sommer, haben wir noch keine, - Robert 
wird wegen des Rekrutenexerzirens nicht von hier weg können, -
u. ich, werde nur wenn es dringend nöthig ist im Juni wieder 
zur Cur nach Kissingen gehen; - außerdem aber, - vielleicht 
einen Ausflug nach München abgerechnet, - in guter Ruhe 
hier bleiben.  - Unser Leben,  bietet so wenig Abwechslung,  -
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9000">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander) to Henry Villard, March 19, 1866</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9001">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9002">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9004">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9005">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9006">
                <text>1866-03-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9007">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9009">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9010">
                <text>Villard_0057</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9011">
                <text>Villard_1866-03-19</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9012">
                <text>Houghton MS Am 1322 (514)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9013">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38223">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59983">
                <text>Letter from Emma Hilgard von Xylander to her brother, Henry Villard, March 19, 1866.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292594">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292595">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="572" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1676">
        <src>https://germanletters.org/files/original/9c814403263ed72de6b792688dd6ab7a.jpg</src>
        <authentication>b1041ab0fff6424eb6b968640b2fd0c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18889">
                    <text>Emma von Xylander to Henry Villard, August 25, 1866, page 1 [right-hand side] and page 4 [left-hand side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292571">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292575">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 1 (sheet 1, right-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;München d. 25/8. 66. Morgens 10 Uhr.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Heinrich!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vor einer Woche kam Dein Brief an Vater bei uns
an, - u. da derselbe schwer zum Schreiben zu bringen
ist, - nehme ich die Feder zur Hand, um Dich über
meinen [insertion:] u. [/insertion] Robert's Aufenthalt aufzuklären. -
Wie Du aus der Überschrift ersiehst, bin ich noch immer
hier, - u. war nur in voriger Woche einige Tage 
mit Robert zusammen in Ansbach, - u. einen Tag 
in Nürnberg um mich dort nach meiner verlaßenen 
Wohnung umzusehen, - wo ich jedoch zu meiner
großen Beruhigung Alles in schönster Ordnung fand,
u. frei von Einquartirung war. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit Robert verlebte ich so vergnügte Tage als es unter
den obwaltenden Verhältnißen möglich; die Stimmung 
der Offiziere ist nicht sehr gedrückt, - u. sie sind alle
dieses zwecklose Herumsitzen müde. -
In der letzten Woche,  ist Robert mit seiner Division, -
von Ansbach, über Pleinfeld, u. Eichstätt nach
Ingolstadt gezogen; dort sollte dieselbe bleiben, -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 4 (sheet 1, left-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;spüren. 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn Du Deiner Frau schreibst, - grüße sie von 
mir; besuchst Du sie nicht bald? Sie hat gewiß
Heimweh nach Dir.  -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Herzlichen Gruß von Vater u. Deiner treuen
Emma
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1677">
        <src>https://germanletters.org/files/original/6273d5f235a72b4a8e1ae801596ccbd1.jpg</src>
        <authentication>70fc0ded71d9bffe9a76b3d372216b0f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18890">
                    <text>Emma von Xylander to Henry Villard, August 25, 1866, page 2 [left-hand side] and page 3 [right-hand side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292576">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292579">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2 (sheet 2, left-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da kam die Nachricht vom Friedensabschlusse
u. nun zog die Division nach Regensburg, - in dessen
Umgebung die Truppen der betreffenden
Division Cantonnements beziehen,  der Stab, bei dem 
Robert ist, - liegt in Regensburg, - u. wird wohl dort 
bleiben bis die Truppen ihre Garnisonen wieder 
beziehen, - darüber können noch Wochen vergehen. -
Das Hauptquartier, in dem mein Schwager Oscar ist, - der 
seit einigen Tagen auch in den Generalstab versetzt 
ist, - befindet sich in Donauwörth. - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Robert, wird sich sehr freuen, wenn Du ihn aufsuchst, - 
er fragt in jedem Briefe wann Du kommst. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich selbst, - besuche vielleicht auch ganz kurz noch 
einmal Robert, - man ist ja so bald in Regensburg, - 
mein Standquartier bleibt aber hier, - bis ich weiß
wo wir zunächst unsern dauernden Wohnsitz auf zu
schlagen haben. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seit letztem Mittwoch, - hat uns Tante verlaßen, -
die auf mehrere Wochen in die Pfalz ist; sie wollte mich
durchaus mitnehmen,  - ich ging aber nicht darauf ein, -
da ja jeden Tag die Bestimmung wo wir hin kommen, erfolgen
kann, - u. ich mich dann gleich mit Wohnung u. Umzugs
angelegenheiten beschäftigen muß. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3 (sheet 2, right-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tante, ist vorerst zu Kissels nach Speier, wo sie bleibt 
so lange ihr's gefällt, - u. dann will sie zu Richard
nach Lautern, - u. wohl 14 Tage bei diesem verbleiben, -
ich denke sohin wird es Ende September werden, bis
sie hierher zurück kehrt, - denn so bald läßt man sie 
drüben gewiß nicht fort. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich hause nun also allein mit Vater, - der gottlob 
eben recht wohlauf ist, - u. da das Wetter so schön,
mit den Hundchen jetzt Stundenlang im Hofgarten
sitzt. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du wirst uns viel Interessantes von Deinen Reisen 
mittheilen können, - ich freue mich darauf; wenn 
ich bestimmt wüßte wann Du nach Regensburg kommst,
könnte ich's vielleicht so einrichten, daß wir dann
von da gemeinsam hierher zurückreisten,  - doch, das
wird sich [crossed out] bei [/crossed out] nicht leicht vereinigen lassen, so hübsch es
wäre, - wir könnten dann [crossed out] ab [/crossed out] die Donau herauf
nach Donauwörth fahren, - u. dort noch einen Tag 
bei Oscar bleiben. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hier, giebt es gar nichts Neues, - u. obwohl schon 
ein kleiner Theil der Truppen hierher zurückgekehrt 
ist, - ist es doch noch sehr öde allenthalben, - von
Wien kommend, - wirst Du einen gewaltigen Contrast
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8985">
                <text>Emma von Xylander to Henry Villard, August 25, 1866</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8986">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8987">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8988">
                <text>Letter from Emma von Xylander to her brother, Henry Villard, August 25, 1866. The family surname was Hilgard, but Villard changed his name after immigrating to the United States.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8989">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8990">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8991">
                <text>1866-08-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8992">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8994">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8995">
                <text>Villard_0056</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8996">
                <text>Villard_1866-08-25</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8997">
                <text>Houghton MS Am 1322 (514)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8998">
                <text>München, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8999">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38222">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77545">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292577">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292578">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="571" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1674">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4b05f7c74ecb73f9a957fb8075cf46d6.jpg</src>
        <authentication>ce66fae4e2f12926082564fbf0d9cefd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18886">
                    <text>Emil von Xylander to Henry Villard, June 12, 1867, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="93055">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="93058">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;Bayreuth, 12th June
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dear Sir,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our short meeting at
Wurzburg last year encourages me
to appeal to your kindness.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I am lucky enough to be
chosen amongst the number
of officers whom the government
sends to the Exhibition
at Paris, - and not before
had I begun to make the
preparations of the journey,
when I received a letter from 
your sister Emma giving me
notice of your staying at
Paris.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As it may be of a great
difficulty in the present moment
to find a spot where
to put my weary head, I
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1675">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f5e9772a055bf7e0d381449b89e42f3b.jpg</src>
        <authentication>aeb7fa930d48deb38bdd4c386fb228da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="18887">
                    <text>Emil von Xylander to Henry Villard, June 12, 1867, page 2 [left-hand side] and page 3 [right-hand side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="93042">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="93045">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2 (left-hand side of sheet 2):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;would be much obliged to you,
if you had the goodness to
hire a room for me up from
the 21st of this month for a
fortnight; I don't care of the
fifth floor, but as I will
perhaps have much to write or
to draw, I beg you to look
at the most necessary comfort.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I should be very thankful
to you, if you would send me
a line to Wurzburg from where
I [?] think [/?] setting out on the 19th;
but in case I don't receive any
news, you will allow me to
take the liberty of calling on you.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I hope you will indulge my
[?] tardiness [/?], - and my bad english
too; - but I think, this is the best
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3 (right-hand side of sheet 2):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;way to introduce myself to Madam,
already before my arrival, and
that is the general sin of modern
life, and you will allow me to
be also a fashionable in this extraordinary
state of embarrassment.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As my sister-in-law writes
to me, your father is getting very
well in the excellent air of our
mountains; I hope, he shall entirely
recover there.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pray, give my best compliments
to Madam, and believe me
always, dear friend,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your's truly
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E. Xylander
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8970">
                <text>Emil von Xylander to Henry Villard, June 12, 1867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8971">
                <text>Emil von Xylander</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8972">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8973">
                <text>Letter from Emil von Xylander to Henry Villard, June 12, 1867. Emil von Xylander, a German military officer, was the brother of Robert von Xylander, who was married to Henry Villard's sister Emma. In the letter, Emil asks for Villard's assistance in obtaining accommodations for an upcoming trip to Paris, and explains that he is writing in English for the benefit of Villard's American-born wife, Fanny Garrison Villard.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8974">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8975">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8976">
                <text>1867-06-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8977">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8979">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8980">
                <text>Villard_0055</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8981">
                <text>Villard_1867-06-12</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8982">
                <text>Houghton MS Am 1322 (513)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8983">
                <text>Bayreuth, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8984">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18888">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77544">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93056">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93057">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="93059">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Bayreuth, 12th June&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dear Sir,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Our short meeting at Wurzburg last year encourages me to appeal to your kindness.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I am lucky enough to be chosen amongst the number of officers whom the government sends to the Exhibition at Paris, - and not before had I begun to make the preparations of the journey, when I received a letter from your sister Emma giving me notice of your staying at Paris.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;As it may be of a great difficulty in the present moment to find a spot where to put my weary head, I&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2 (left-hand side of sheet 2):]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;would be much obliged to you, if you had the goodness to hire a room for me up from the 21st of this month for a fortnight; I don't care of the fifth floor, but as I will perhaps have much to write or to draw, I beg you to look at the most necessary comfort.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I should be very thankful to you, if you would send me a line to Wurzburg from where I [?] think [/?] setting out on the 19th; but in case I don't receive any news, you will allow me to take the liberty of calling on you.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I hope you will indulge my [?] tardiness [/?], - and my bad english too; - but I think, this is the best&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3 (right-hand side of sheet 2):]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;way to introduce myself to Madam, already before my arrival, and that is the general sin of modern life, and you will allow me to be also a fashionable in this extraordinary state of embarrassment.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;As my sister-in-law writes to me, your father is getting very well in the excellent air of our mountains; I hope, he shall entirely recover there.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pray, give my best compliments to Madam, and believe me always, dear friend,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Your's truly&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;E. Xylander&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>English available</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="605" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1775">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e880b932841de8a58f6be64d7f356f88.jpg</src>
        <authentication>7ae7f1590e5bd8bd8946c36c00197529</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292297">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292300">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 1, right hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;München, den 25. Novemb. 1867.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lieber Heinrich!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eine mir heute zugetheilte Arbeit, die mit Bezug auf die demnächstige
Verhandlung unseres Landtages über die Wehrverfassung, die größte Eile hat,
nöthigt mich dich über folgende Punkte um baldmöglichste Auskunft zu bitten:
Wann wird der amerikanische Bürger milizpflichtig? wie lang? wie lang ist er 
verpflichtet aktiven Dienst zu leisten? gegen wen? und wo?
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wird derselbe mit Eintritt seiner Pflichtigkeit beeidigt? und von wem? auf wen?
wann und von wem wird er eingerufen? aquizirt? bewaffnet?
beköstigt? wer wählt oder ernennt die Offiziere? wer die Generäle? 
sind feste Friedensorganisationen der Miliz jetzt Allgemein? oder nur in einigen
Staaten? welches sind diese Staaten? haben dieselben auch Artillerie?
Kavallerie-Miliz? oder sind diese Verhältniße wieder wie vor dem Krieg?
Welches war die Reihenfolge der während des letzten Krieges eingetretenen
Organisationen? waren auch später eigentlich neben den angeworbenen
Freiwilligen noch Milizen im Sinne des Gesetzes, d.h. ohne Handgeld
beim Heere? wie wurde die Organisationen der Artillerie und 
Cavallerie durchgeführt? wer stellte die Pferde? Staat oder Regierung?
Was war das Handgeld in  den verschiedenen Abschnitten des Krieges?
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1776">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e3ff7199066f4d6ac4e0b550b78ad47b.jpg</src>
        <authentication>a9bb4437cd09281558667b6c477f8b02</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292305">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292308">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2, left hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Was bekommt der Soldat Handgeld? was Sold? wie ist seine
Beköstigung? wie stark ist augenblicklich die reguläre Armee? was
kostet sie ungefähr jährlich? was waren die Kriegskosten nach Jahren 
geschieden? wie ist jetzt das Verhältniß der Specialwaffen in der 
regulären Armee? Wurden Gesetzes-Änderungen in betreffender Miliz 
während oder nach dem Kriege vorgenommen? oder von der Presse 
besprochen? was ist überhaupt die öffentliche Meinung des Landes über 
das Institut? -  wäre eine allgemeine,  gesetzliche Milizordnung oder
feste Milizorganisation, auf alle Pflichtigen ausgedehnt [insertion] schon im Frieden [/insertion] möglich?
wäre das Schweizersystem auf Amerika anwendbar?
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haben, außer der Regierung zu West-Point, auch Staaten, Militair-
schulen? - haben Staaten Befestigungen? waren in den letzten Indianer- 
kriegen Milizen oder Freiwillige verwendet?  
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Fragen, die Dir zwar im Ganzen unbescheiden vorkommen werden,
bitte ich Dich nach Deinen Erfahrungen zu beantworten, nur muß
ich eilig um baldigste Übersendung Deiner Meinungen ersuchen, da ich
wie gesagt, die betreffende Arbeit rasch beenden muß. 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich hätte zwar sehr vorgezogen meine Erkundigungen bei Dir und meiner
liebenswürdigen Schwägerin persönlich einzuziehen aber Ihr wißt
wohl was mich hält. - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hier ist Alles, Gottlob wohlauf; - mit Tante geht es verhältnißmäßig
gut; sie war neulich bei [?] zum Café. - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3, right hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Emma seufzt sehr, daß die Kälte sie hindert zu reiten. - 
Alle grüßen Euch bestens!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Emil hat mir durch Post eine Anweisung auf 39 fr geschickt,
die Emma zu sich genommen um davon die Hälfte der Kosten für den
Steinhauer und sonstigen Ausgaben für das Grab,  in Summa einige Gulden, 
abgezogen hat. - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Über Richards Kommen an Weihnachten wissen wir noch Nichts
Bestimmtes! Das Pariser Pflaster wird seine Kasse wohl etwas stark in
Angriff genommen haben?
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indem ich Dich nochmals um Vergebung für meine Freiheit
bitte, Dir eine derartige Arbeit aufzuhalsen, - Deine Frau 
herzlich zu Grüßen bitte, verbleibe ich
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;comme toujours
Dein aufrichtig ergebener Schwager 
Xylander Hptm.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9470">
                <text>Robert von Xylander to Henry Villard, November 25, 1867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9471">
                <text>Robert von Xylander</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9472">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9473">
                <text>Letter from Robert von Xylander to Henry Villard, November 25, 1867.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9474">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9475">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9476">
                <text>1867-11-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9477">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9479">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9480">
                <text>Villard_0098</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9481">
                <text>Villard_1867-11-25</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9482">
                <text>Houghton MS Am 1322 (521)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9483">
                <text>München, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9484">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38253">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77569">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292306">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292307">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="327406">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="575" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1682">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8112b1b2fcd31406f553107b7a5bed80.jpg</src>
        <authentication>c19a190e43dd74bbba301e3e33fae0bf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292922">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292926">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
[page 1 (sheet 1, right-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Montag d. 2./12. 67. Abends.-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mein lieber Bruder! 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sehr erfreut sind wir, fortwährend so gute Nachrichten 
über Dein Befinden zu bekommen, u. hoffentlich bleibt 
daßelbe auch so gut bei der jetzt eingetretenen kalten
Temperatur. - Bei Euch ist es zwar wohl viel milder, -
hier haben wir [insertion:] hingegen [/insertion] seit 14 Tagen fest gefrorenen Schnee, -
u. oft so kalt dabei, - daß man sich kaum wärmen
kann; Tante spürt sehr die Kälte,  - kann bei dieser Luft
natürlich nicht ausgehen, - u. fühlt da ihr Leiden, 
doppelt schmerzlich; u. doch hat sie eigentlich wenig Zeit,
daran zu denken, - sie ist fast nie allein, des Nachmittags
u. Abends, - die Bekannten sind alle äußerst aufmerksam, 
finden es so behaglich bei Tante, daß sie stets gerne
wiederkommen; gestern Nachmittag, - waren auch Julius 
u. Großmutter wieder auf länger bei ihr, - Ersterer zum 1ten
Male seit Fanny weg ist; wir plagten ihn deßhalb gehörig, -
so ein junger Onkel, - u. verführerische Nichte ist
nicht so ohne Bedenken. - Heute, konnte ich gar nicht 
zu Tante gehen, - schon das 3te Mal in 8 Tagen, - daß ich
so unwohl bin, - daß ich gar nichts leisten kann. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 4 (sheet 1, left-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;u. doch ist nun, nichts ach! gar nichts mehr von den
theuren Zügen vorhanden. - Die schönen Blumen auf 
dem Grabe, sind gleich ihm erstorben,  -  kalter Schnee 
bedeckt die theuere Stätte; sie, werden wieder erwachen,
doch ihn sehen wir nicht mehr, - nie mehr, - er, der nur
Liebe u. Güte war, - ach! alles Leid, - die ganze 
Fülle des Jammers liegt in dem Gefühle. - Doch
hinweg, - mit diesen trüben Gedanken, - laß mich zu
Euch zurückkehren, - bei denen unser Gedenken so wie
ist, - zu denen kommen zu dürfen, - jeder Brief, mit den
verlockenden Beschreibungen mehr Sehnsucht erweckt. - 
Das leidige Geld, - es erlaubt es nicht; so heißt es schön
vernünftig sein, [insertion] zufrieden [/insertion] mit dem, was man in seiner nächsten 
Nähe hat - Du fragst nach M. Esebek's Adresse, u. doch
weiß ich nicht einmal ob sie schon in Paris ist; sie hat mir
auf den letzten Brief, den ich ihr vor 5 Wochen nach Bamberg 
schrieb nicht geantwortet, u. weiß ich nun gar nicht
wo ich sie suchen soll. - daß Ihr so angenehme
amerikanische Freunde in Paris gefunden habt, freut mich
ganz besonders für Fanny, - die sonst wohl manchmal 
nach ihrer Heimath, Heimweh haben mögte, - wenn Du 
so sehr beschäftigt bist; schade, daß Fanny nun nicht hier 
ist, es folgen Schlag auf Schlag, schöne Conzerte u. Opern, -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
[page 1, top margin, upside-down (end of letter):] 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laßt bald wieder von Euch hören, - Briefe erfreuen so sehr, - 
ich schreibe wenn ich Stoff habe, - doch unser derzeitiges Leben, -
bietet dessen zu wenig. - Gute Nacht nun lieber Heinrich, -
einen Kuß Dir u. Fanny von
Eurer Emma.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[/page 1, top margin, upside-down (end of letter)]
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1683">
        <src>https://germanletters.org/files/original/5f6600c65ce8716a8c2ef21191f361b8.jpg</src>
        <authentication>16ba36015fc5283c0e587c9fe5f3420b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292927">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292931">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2, left hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die, mich, gleich Dir so plagende Migraine stellt sich
jetzt lästig oft bei mir ein, - u. zwar in den letzten Tagen 
so heftig, daß ich fürchtete ernstlich krank zu werden;
gottlob löst sich nun seit gestern die Sache in einen
schauderhaften Schnupfen auf, - der heute hoffentlich den
Höhepunkt erreicht hat, - denn Mund u. Nase sind
so angegriffen davon, daß ich mich vor Niemand sehen
lassen kann. - Trotz meinem Unbehagen, habe ich
doch die nothwendigsten Gänge machen können, - 
die das herannahende Christfest eben immer erheischt;
Ich werde suchen nach Möglichkeit Tantens Wünsche 
meinerseits zu erfüllen, - u. ich nebst kleinem Hand-  
arbeiten, - noch fehlendes in die Haushaltung, was sie
sich wünscht schenken, - [insertion:] unter [/insertion] anderem auch einen Käfig 
mit Kanarienvogel, der in die Mitte des Blumentisches
placirt wird. - von Richard,  hat sie sich schöne [insertion:] geschliffene [/insertion] Gläser 
u. Cristalbecher gewünscht, - so wie, einen Tischteppich;
von Dir, möchte sie am liebsten eine Standuhr in
Bronze, - vergoldet, - nicht sehr groß. - 
Ich weiß nun nicht was Du für Tante auszugeben 
gesonnen bist. - habe aber, - als sie diesen Wunsch laut
werden ließ,  - mich gleich nach Uhren umgesehen,  - u.
recht hübsche vergoldete gefunden im Preise von 30 - 36 fl.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3, right hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ist Dir das nicht zu viel, - so schreibe es mir bald, -  
ich acquirire dann eine solche Uhr, - u. Du schickst 
mir bei Gelegenheit das Geld, - was ja nicht pressirt. -
Sie hat sonst keine Wünsche geäußert, - ob ein illustrirtes
Druckwerk ihr behagen würde, - kommt eben auf dessen
Inhalt an, - Du wüßtest da wohl am besten Rath, -
ich meine aber, die Uhr sei ein schönes Geschenk u.
das einfachste, - u. ihr willkommen, sonst hätte sie
nichts davon gesagt, - ich dachte nicht daran, -
u. sie sagte schon früher; "Heinrich soll mir ja keine
unnöthige Kostbarkeit schenken, - das einzige was ich
mögte, wäre eine Uhr. " -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich denke gar nicht gerne an Weihnachten, - wünsche
das Fest vorbei; welcher Contrast mit dem verfloßenen
Jahre wo wir alle vereint waren; gerade in solchen Stunden 
fühlt man ja am tiefsten die Verluste, - die uns die Zeit 
geschaffen, - u. wie klein ist jetzt der Kreis unserer Lieben
ob Richard kommt ist noch zweifelhaft, - wenn nur
nicht auch diese Hoffnung uns geraubt wird, der Lichtpunkt
auf den wir seit Wochen blicken. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Denke, lieber Heinrich, morgen sind es schon 3 Monate  
daß sie uns den besten Vater hinaus getragen haben, -
auf Nicht mehr Wiedersehen. - Welch grauenvoller
Tag; - so frisch lebt das Trauerbild der letzten Wochen 
des theuren Verblichenen in uns, - als wenn es gestern gewesen
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1684">
        <src>https://germanletters.org/files/original/353e17125dfd583497afc1d92be46784.jpg</src>
        <authentication>7b9fb23a21fa64688f86cc8d823c2d62</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292932">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292936">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 5]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In der Musik, sind wir doch gewiß den Franzosen 
voraus, - u. die Bülow's Conzerte in denen
nur Beethoven verschlungen wird, - sollen
wie Frida sagt, - unbeschreiblich schön sein. -
Letztere, geht ganz in Musik auf, - ist nun mit
Frau v. Anns sehr intim geworden, - u. täglich
musiziren sie zusammen. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich lasse mir von den Bekannten, - von den
Genüssen, die die Außenwelt bietet erzählen,  -
genieße nichts daran, - u. nur, um das ewige
Einerlei, - (was mein, Zerstreuung bedürfender
Körper nicht ertragen kann) manchmal zu 
unterbrechen, - bitte ich Nachmittags oder Abends 
Bekannte zu mir, - höchstens 6 - 8 Personen.  -
Es sind mehrere Offiziere die mit uns in Nürnberg 
befreundet waren hierher gekommen,  - u. die finden
sich manchmal bei uns ein, - sehr viel auch Fleschung 
mit Frau, Anns, Durig etc. - auch mit Bauers
komme ich häufig zusammen, - d. h. ich komme zu ihnen, - sie
scheuen mit Recht meine Treppen.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1685">
        <src>https://germanletters.org/files/original/55a9bd2cc6698c6b619f6aac706207a6.jpg</src>
        <authentication>cf9c4674238e6fe82754a18798945078</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292937">
                    <text>Completed</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292940">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 6]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Habt ihr denn in den Zeitungen von dem grauenhaften 
Mord gelesen, der in der Amalienstraße verübt wurde, in
demselben Hause, - wo Vater früher wohnte, - neben
dem Zimmer des Hptm. Lautenschläger? Um den
[Insertion:] österreichischen [/insertion] Grafen Chorinsky heirathen zu können,  - hat eine
junge 25 jährige Ungarn, - dessen von ihm, - getrennt
hier lebenden Frau, - mit Blausäure vergiftet, kam zu
dem Zwecke eigens aus Wien hierher,  - wo hin sie auch
unbegreiflicher Weise nach dem Morde gleich wieder
rückkehrte, - u. wo sie auch arretirt wurde; ein gleiches
Schicksal traf den Mann der Ermordeten, - der zur Beerdigung 
seiner Frau hierher kam; u. sitzt dieser Herr, - österreichischer
Offizier, nun hier in der Frohnfeste. - Dieses Ereigniß  
bildet hier fast nur das Tagesgespräch, - u. drängt alles 
Andere in den Hintergrund.  - Die Organisationsarbeiten
sollen rüstig vorwärts schreiten u. hofft man, daß sie
längstens bis Frühjahr in's Leben tritt. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sehr, freuen wir uns Alle auf Fanny's nächsten Brief,
der uns sagen soll wie ihr Vater ankam, u. die mit
gebrachten Sachen gefielen.  - Mister Frank, bitte ich, wenn
Ihr schreibt bestens von mir zu grüßen. - Hast Du Robert's
Brief bekommen? - derselbe ging am nämlichen Tage ab, als
Deiner an mich ankam. - Er sieht mit Sehnsucht der Antwort 
entgegen. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[right margin:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doch nun lebt wohl , - haltet Euch auch ferner gut, - arbeite nicht zu viel, -
u. sei mit Fanny von Tante, Robert u. mir bestens gegrüßt.  - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[/right margin]
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9028">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander) to Henry Villard, December 2, 1867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9029">
                <text>Emma Hilgard (von Xylander)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9030">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9032">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9033">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9034">
                <text>1867-12-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9035">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9037">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9038">
                <text>Villard_0060</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9039">
                <text>Villard_1867-12-02</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9040">
                <text>Houghton MS Am 1322 (515)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9041">
                <text>Nürnberg, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9042">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38225">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="59985">
                <text>Letter from Emma Hilgard von Xylander to her brother, Henry Villard, December 2, 1867.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77547">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="103">
            <name>Percent Completed</name>
            <description>The percentage of pages with Completed status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292938">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292939">
                <text>100100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="463516">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
[page 1 (sheet 1, right-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Montag d. 2./12. 67. Abends.-
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mein lieber Bruder! 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sehr erfreut sind wir, fortwährend so gute Nachrichten 
über Dein Befinden zu bekommen, u. hoffentlich bleibt 
daßelbe auch so gut bei der jetzt eingetretenen kalten
Temperatur. - Bei Euch ist es zwar wohl viel milder, -
hier haben wir [insertion:] hingegen [/insertion] seit 14 Tagen fest gefrorenen Schnee, -
u. oft so kalt dabei, - daß man sich kaum wärmen
kann; Tante spürt sehr die Kälte,  - kann bei dieser Luft
natürlich nicht ausgehen, - u. fühlt da ihr Leiden, 
doppelt schmerzlich; u. doch hat sie eigentlich wenig Zeit,
daran zu denken, - sie ist fast nie allein, des Nachmittags
u. Abends, - die Bekannten sind alle äußerst aufmerksam, 
finden es so behaglich bei Tante, daß sie stets gerne
wiederkommen; gestern Nachmittag, - waren auch Julius 
u. Großmutter wieder auf länger bei ihr, - Ersterer zum 1ten
Male seit Fanny weg ist; wir plagten ihn deßhalb gehörig, -
so ein junger Onkel, - u. verführerische Nichte ist
nicht so ohne Bedenken. - Heute, konnte ich gar nicht 
zu Tante gehen, - schon das 3te Mal in 8 Tagen, - daß ich
so unwohl bin, - daß ich gar nichts leisten kann. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 4 (sheet 1, left-hand side):]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;u. doch ist nun, nichts ach! gar nichts mehr von den
theuren Zügen vorhanden. - Die schönen Blumen auf 
dem Grabe, sind gleich ihm erstorben,  -  kalter Schnee 
bedeckt die theuere Stätte; sie, werden wieder erwachen,
doch ihn sehen wir nicht mehr, - nie mehr, - er, der nur
Liebe u. Güte war, - ach! alles Leid, - die ganze 
Fülle des Jammers liegt in dem Gefühle. - Doch
hinweg, - mit diesen trüben Gedanken, - laß mich zu
Euch zurückkehren, - bei denen unser Gedenken so wie
ist, - zu denen kommen zu dürfen, - jeder Brief, mit den
verlockenden Beschreibungen mehr Sehnsucht erweckt. - 
Das leidige Geld, - es erlaubt es nicht; so heißt es schön
vernünftig sein, [insertion] zufrieden [/insertion] mit dem, was man in seiner nächsten 
Nähe hat - Du fragst nach M. Esebek's Adresse, u. doch
weiß ich nicht einmal ob sie schon in Paris ist; sie hat mir
auf den letzten Brief, den ich ihr vor 5 Wochen nach Bamberg 
schrieb nicht geantwortet, u. weiß ich nun gar nicht
wo ich sie suchen soll. - daß Ihr so angenehme
amerikanische Freunde in Paris gefunden habt, freut mich
ganz besonders für Fanny, - die sonst wohl manchmal 
nach ihrer Heimath, Heimweh haben mögte, - wenn Du 
so sehr beschäftigt bist; schade, daß Fanny nun nicht hier 
ist, es folgen Schlag auf Schlag, schöne Conzerte u. Opern, -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
[page 1, top margin, upside-down (end of letter):] 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laßt bald wieder von Euch hören, - Briefe erfreuen so sehr, - 
ich schreibe wenn ich Stoff habe, - doch unser derzeitiges Leben, -
bietet dessen zu wenig. - Gute Nacht nun lieber Heinrich, -
einen Kuß Dir u. Fanny von
Eurer Emma.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[/page 1, top margin, upside-down (end of letter)]
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   12.089      1 .NTc1.MTY4Mg
100.00%   12.089      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2, left hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die, mich, gleich Dir so plagende Migraine stellt sich
jetzt lästig oft bei mir ein, - u. zwar in den letzten Tagen 
so heftig, daß ich fürchtete ernstlich krank zu werden;
gottlob löst sich nun seit gestern die Sache in einen
schauderhaften Schnupfen auf, - der heute hoffentlich den
Höhepunkt erreicht hat, - denn Mund u. Nase sind
so angegriffen davon, daß ich mich vor Niemand sehen
lassen kann. - Trotz meinem Unbehagen, habe ich
doch die nothwendigsten Gänge machen können, - 
die das herannahende Christfest eben immer erheischt;
Ich werde suchen nach Möglichkeit Tantens Wünsche 
meinerseits zu erfüllen, - u. ich nebst kleinem Hand-  
arbeiten, - noch fehlendes in die Haushaltung, was sie
sich wünscht schenken, - [insertion:] unter [/insertion] anderem auch einen Käfig 
mit Kanarienvogel, der in die Mitte des Blumentisches
placirt wird. - von Richard,  hat sie sich schöne [insertion:] geschliffene [/insertion] Gläser 
u. Cristalbecher gewünscht, - so wie, einen Tischteppich;
von Dir, möchte sie am liebsten eine Standuhr in
Bronze, - vergoldet, - nicht sehr groß. - 
Ich weiß nun nicht was Du für Tante auszugeben 
gesonnen bist. - habe aber, - als sie diesen Wunsch laut
werden ließ,  - mich gleich nach Uhren umgesehen,  - u.
recht hübsche vergoldete gefunden im Preise von 30 - 36 fl.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3, right hand side]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ist Dir das nicht zu viel, - so schreibe es mir bald, -  
ich acquirire dann eine solche Uhr, - u. Du schickst 
mir bei Gelegenheit das Geld, - was ja nicht pressirt. -
Sie hat sonst keine Wünsche geäußert, - ob ein illustrirtes
Druckwerk ihr behagen würde, - kommt eben auf dessen
Inhalt an, - Du wüßtest da wohl am besten Rath, -
ich meine aber, die Uhr sei ein schönes Geschenk u.
das einfachste, - u. ihr willkommen, sonst hätte sie
nichts davon gesagt, - ich dachte nicht daran, -
u. sie sagte schon früher; "Heinrich soll mir ja keine
unnöthige Kostbarkeit schenken, - das einzige was ich
mögte, wäre eine Uhr. " -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich denke gar nicht gerne an Weihnachten, - wünsche
das Fest vorbei; welcher Contrast mit dem verfloßenen
Jahre wo wir alle vereint waren; gerade in solchen Stunden 
fühlt man ja am tiefsten die Verluste, - die uns die Zeit 
geschaffen, - u. wie klein ist jetzt der Kreis unserer Lieben
ob Richard kommt ist noch zweifelhaft, - wenn nur
nicht auch diese Hoffnung uns geraubt wird, der Lichtpunkt
auf den wir seit Wochen blicken. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Denke, lieber Heinrich, morgen sind es schon 3 Monate  
daß sie uns den besten Vater hinaus getragen haben, -
auf Nicht mehr Wiedersehen. - Welch grauenvoller
Tag; - so frisch lebt das Trauerbild der letzten Wochen 
des theuren Verblichenen in uns, - als wenn es gestern gewesen
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    9.078      1 .NTc1.MTY4Mw
100.00%    9.078      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 5]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In der Musik, sind wir doch gewiß den Franzosen 
voraus, - u. die Bülow's Conzerte in denen
nur Beethoven verschlungen wird, - sollen
wie Frida sagt, - unbeschreiblich schön sein. -
Letztere, geht ganz in Musik auf, - ist nun mit
Frau v. Anns sehr intim geworden, - u. täglich
musiziren sie zusammen. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ich lasse mir von den Bekannten, - von den
Genüssen, die die Außenwelt bietet erzählen,  -
genieße nichts daran, - u. nur, um das ewige
Einerlei, - (was mein, Zerstreuung bedürfender
Körper nicht ertragen kann) manchmal zu 
unterbrechen, - bitte ich Nachmittags oder Abends 
Bekannte zu mir, - höchstens 6 - 8 Personen.  -
Es sind mehrere Offiziere die mit uns in Nürnberg 
befreundet waren hierher gekommen,  - u. die finden
sich manchmal bei uns ein, - sehr viel auch Fleschung 
mit Frau, Anns, Durig etc. - auch mit Bauers
komme ich häufig zusammen, - d. h. ich komme zu ihnen, - sie
scheuen mit Recht meine Treppen.
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%   10.662      1 .NTc1.MTY4NA
100.00%   10.662      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 6]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Habt ihr denn in den Zeitungen von dem grauenhaften 
Mord gelesen, der in der Amalienstraße verübt wurde, in
demselben Hause, - wo Vater früher wohnte, - neben
dem Zimmer des Hptm. Lautenschläger? Um den
[Insertion:] österreichischen [/insertion] Grafen Chorinsky heirathen zu können,  - hat eine
junge 25 jährige Ungarn, - dessen von ihm, - getrennt
hier lebenden Frau, - mit Blausäure vergiftet, kam zu
dem Zwecke eigens aus Wien hierher,  - wo hin sie auch
unbegreiflicher Weise nach dem Morde gleich wieder
rückkehrte, - u. wo sie auch arretirt wurde; ein gleiches
Schicksal traf den Mann der Ermordeten, - der zur Beerdigung 
seiner Frau hierher kam; u. sitzt dieser Herr, - österreichischer
Offizier, nun hier in der Frohnfeste. - Dieses Ereigniß  
bildet hier fast nur das Tagesgespräch, - u. drängt alles 
Andere in den Hintergrund.  - Die Organisationsarbeiten
sollen rüstig vorwärts schreiten u. hofft man, daß sie
längstens bis Frühjahr in's Leben tritt. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sehr, freuen wir uns Alle auf Fanny's nächsten Brief,
der uns sagen soll wie ihr Vater ankam, u. die mit
gebrachten Sachen gefielen.  - Mister Frank, bitte ich, wenn
Ihr schreibt bestens von mir zu grüßen. - Hast Du Robert's
Brief bekommen? - derselbe ging am nämlichen Tage ab, als
Deiner an mich ankam. - Er sieht mit Sehnsucht der Antwort 
entgegen. -
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[right margin:]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doch nun lebt wohl , - haltet Euch auch ferner gut, - arbeite nicht zu viel, -
u. sei mit Fanny von Tante, Robert u. mir bestens gegrüßt.  - 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[/right margin]
&lt;/p&gt;

&lt;!--
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
100.00%    9.337      1 .NTc1.MTY4NQ
100.00%    9.337      1 -total
--&gt;
&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="606" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1777">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f2924adb006522c5b3747c587e632883.jpg</src>
        <authentication>d1b86cb84e0c0d9cd630ad1d1f127063</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292289">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292292">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;München, d. 17. Dezember 67.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Heinrich!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Vor Allem meinen besten Dank für die prompte und ausführliche Beantwortung meiner nicht gerade sehr bescheidenen Fragen! Dieselbe entsprach vollkommen, ist mit Zunahme anderweitigen Materials, das kriegsgeschichtliche Darstellungen geliefert, bereits ver- arbeitet und dem neu ernannten Reichsrathe General Graf Bothmer zur Verfügung gestellt. -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Wie Du gelesen haben wirst, ist dies Wehrgesetz in der Abgeordneten- Kammer bereits durchgegangen, - es wird in der Reichsrathkammer keinen nennenswerthen Widerstand finden und so Gottlob, endlich Leben gewinnen. Die Milizfrage kam für dießmal, in Folge des preußischen Partheiprogramms der Linken, wenig zur Sprache! - Später werden wir wieder mehr davon hören müssen! - in dieser Beziehung wäre es auch interessant später einmal gelegentlich ein Staatsmilizgesetz, das während oder nach dem Kriege im Norden abgeändert wurde, zu erhalten. -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mir erscheint die politische Situation Europa´s einer ruhigen Ent- wicklung unsrer Wehrverhältniße nicht günstig! - Die Anzeigen herannahender Verwickelungen zwischen Frankreich und Preußen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="327415">
                    <text>Robert von Xylander to Henry Villard, Dec. 17, 1867, p. 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1778">
        <src>https://germanletters.org/files/original/bd8534a9adf554dcd77bd22598d7d047.jpg</src>
        <authentication>7e87908ba87b135ff62882413037b61e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292293">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="292296">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;werden von Tag zu Tag ernster! Meine Meinung war stets daß Napoleon diesen Krieg nur vorbereitet, weder fürchtet noch ihm ausweicht! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hier geht einstweilen Alles seinen alten Gang! - Mit Tante geht es den Verhältnißen angemessen, - Emma hatte in Folge des scheuß- lichen Wetters ein tüchtiges Halsweh durchzumachen, doch geht es wieder gut! - Da die Nachrichten von überall gleich kamen, so habt wohl auch Ihr das Vergnügen gehabt gehörig zu frieren und dann zu schwimmen! - Endlich verträgt sich so etwas auf den [?) besser als anderswo! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Deiner lieben Frau schönes Christkindchen für Emma habe ich bereits erholt, es steht tief versteckt in meinem Bücherkasten! - Leid thut es mir recht daß wir die Feiertage getrennt zubringen müssen! ob Richard kommt ist auch noch nicht entschieden! - ein bedeutender Unterschied gegen voriges Jahr! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Doch nun heißt mich Emma schließen, - es ist spät geworden! - Ich danke Dir also nochmal für Deine freundlichen Aufklärung so wie für die früher übersandten Journalauszüge! -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Die herzlichsten Grüße an Deine liebe Frau! mit den besten Wünschen für vergnügte Feiertage!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dein ergebener Schwager Robert.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="327416">
                    <text>Robert von Xylander to Henry Villard, Dec. 17, 1867, p. 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8401">
                  <text>Henry Villard Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8402">
                  <text>Correspondence sent to journalist and entrepreneur Henry Villard from his German relatives. Villard, born Heinrich Hilgard in 1835, in Speyer, was born into a wealthy family and first traveled to the United States in 1853. He spent his first years in the United States living with cousins who had immigrated to Illinois, but by the early 1860s was launched on a career as a journalist and business promoter. The bulk of the letters in this collection, drawn from the Henry Villard Papers held by the Houghton Library at Harvard University, were written by his sister Emma Hilgard von Xylander and other Hilgard family members.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8403">
                  <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322. Finding aid: &lt;a href="https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540"&gt;https://hollisarchives.lib.harvard.edu/repositories/24/resources/1540&lt;/a&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8404">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8405">
                  <text>Houghton Library, Harvard University</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9485">
                <text>Robert von Xylander to Henry Villard, December 17, 1867</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9486">
                <text>Robert von Xylander</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9487">
                <text>Henry Villard</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9488">
                <text>Letter from Robert von Xylander to Henry Villard, December 17, 1867.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9489">
                <text>Henry Villard Papers, MS Am 1322</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9490">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9491">
                <text>1867-12-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9492">
                <text>Houghton Library, Harvard University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9494">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9495">
                <text>Villard_0099</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9496">
                <text>Villard_1867-12-17</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9497">
                <text>Houghton MS Am 1322 (521)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9498">
                <text>München, Bavaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9499">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38254">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="86">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="77570">
                <text>Germany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292294">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="292295">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="101">
            <name>Status</name>
            <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="327407">
                <text>To transcribe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="9">
        <name>1860-1869</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>transcription under review</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
