<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://germanletters.org/items/browse?collection=11&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CDate" accessDate="2026-05-16T05:51:57+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>9</perPage>
      <totalResults>22</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="358" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1047">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f7cebfa3d4fe90c272a28c368e51ee79.jpg</src>
        <authentication>f98536a9a4884e4caeaa18197716b1ee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6032">
                    <text>Vieting family letter, July 30, 1884, sheet 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1048">
        <src>https://germanletters.org/files/original/56223343fc9f8e53391bf831ef50fef3.jpg</src>
        <authentication>06a26454afafca3e3ca2793f14585976</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6033">
                    <text>Vieting family letter, July 30, 1884, sheet 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5413">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6035">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5399">
                <text>Amalie Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, July 30, 1884</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5400">
                <text>Letter from Amalie Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, July 30, 1884.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5401">
                <text>&lt;p&gt;Wilhelmina Vieting (Nuss)&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5402">
                <text>Wilhelm Gustav Nuss</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5403">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5404">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5405">
                <text>1884-07-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5406">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5408">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5409">
                <text>Nuss_0013</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5410">
                <text>Nuss_1884-07-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5411">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5412">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6034">
                <text>Amalie Vieting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6910">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16673">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer den 30 Juli 1884.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liebe Schwager u Schwester u Kinder.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Da Ihr nun so lange nichts von uns gehört habt, so errinen wir uns heut an Dir Liebe Schwester Deinen Geburtstag und Gratuliren Dich Herzlich, das Du den Tag noch recht lange Feihern möchtes mit Gesundheit. Wir sind auch Gott sei Dank noch recht Gesund und munter, waß wir auch von euch erwarten; Wir, Verwanten und Bekanten freuhen uns alle[strikethrough:]n[/strikethrough] daß es euch da so guht get, wen wir auch nicht so oft Schreiben so denken wir doch sehr wiehl an euch den besuchen koennen wir euch nicht mehr den der Weg ist zu weit, und daß Wasser zu Breit das zu euch hinfürt, deshalb wenn ihr auch einige&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   12.505      1 .MzU4.MTA0Nw&#13;
100.00%   12.505      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Briefe mehr schreibt als wir, den Ihr wiest wohl wie es hir in Westfahlen ist, Wir aber hoeren gern waß von Amerika wie es da ist, und wie es da zugeht. Liebe Schwester ich mache noch jeden Tag Handarbeit und immer wieder noch was neues, Ich denke immer wenn Deine Schwieger Mutter und Ihr es euch ansehen koennte was ich alles gemacht habe. Und noch eins wir Gratuli[strikethrough:]e[/strikethrough]ren wielma[strikethrough:]h[/strikethrough]ls auf eu[strikethrough:]h[/strikethrough]er kleine [illegible, one line] Undbekante.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Denk aber an den 28. August an den Vater sein Geburtstag ich mus Dir eben daran ehrinnen.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Damit will ich schließen. Grüßt Euch&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Euer Schwiegerin und Schwester&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Amalie&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viele Grüße von Lüdgendormud da müßt ihr doch mahl hin schreiben die Tante vergießt wielle Thränen um euch das ihr so wenich an sie denkt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viele Grüße von Wilhelm u Kinder Viele grüße an Bekante und [illegible] aber leider [?] erlangen [/?] wir sie nicht zu sehen darum Bitten wir euch um einen Potographie das wir euch alle mahl wieder zu sehen bekommen. Schwester Ida bitt auch um einen Brief die wohnt jetz bei Herrn Schneidermeister Hencker, in Schwelm.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   10.386      1 .MzU4.MTA0OA&#13;
100.00%   10.386      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="360" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1051">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f9893b6a7efaef45e1215418c4b3b0d3.jpg</src>
        <authentication>8b449502bde757b77d435cfe5cd8e233</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6024">
                    <text>Vieting family letter, February 2, 1885, sheet 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1052">
        <src>https://germanletters.org/files/original/f99cde9d1ca9d88348075de9aaf6b122.jpg</src>
        <authentication>8ff4de8be193a120bd136546bb10155b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6025">
                    <text>Vieting family letter, February 2, 1885, sheet 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5443">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6027">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5429">
                <text>Vieting family letter, February 2, 1885</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5430">
                <text>Vieting family letter, February 2, 1885.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5431">
                <text>&lt;p&gt;Wilhelmina Vieting (Nuss)&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5432">
                <text>Wilhelm Gustav Nuss</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5433">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5434">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5435">
                <text>1885-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5436">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5438">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5439">
                <text>Nuss_0015</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5440">
                <text>Nuss_1885-02-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5441">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5442">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6912">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6026">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer den 2 Febuar 1885&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liebe Schwager u Schwester u Kinder!!!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Endlich ergreife ich die Feder um meinen Brief zu beantworten es ist nur nachläßsichkeit von mir gewesen ich will es jetz beser machen. Da ich Euch eben mittheilen muß das ich jetz wieder zu Hause bin am Nähen ich habe [insertion] ich [/insertion] selbst eine Maschiene angeschaft von 105 Mark angeschaft. Und Gott sei Dank ich habe schon sehr viele Kunden in Schwelm habe ich mir weiter ausgebildet. Ich wahr schon bald 14 Tage in Lüdgendortmund am Nähen und muß heute auch noch wieder 8 Tage hin. Und ich werde Euern Brief mahl mit nehmen und die Tante vor lesen. Sie hat Dir vorige Woche noch so über Euch geweihnt das Ihr so wenig von Ihr im Kopf hättet. Bitte thuet mir den gefalen u schreibet doch noch hin den wird Sie sich aber freuen.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    8.136      1 .MzYw.MTA1MQ&#13;
100.00%    8.136      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Und jetz hat die Tante die zwei letzte Jungens bei die Soldaten Gustav der dihnt schon ein Jahr bei die Jäger in Bückeburg u Wilhelm der ist den 26 Januar freiwillig eingetreten bei die Musketier in Coeln. Liebe Minna unser Kosinne Ricka Hippert die wahr 9 Monate Geheirathet u jetz ist Sie schon dem Herrn [?] endschlafen [/?]. Und die Kosinne Bertha Holberg hat jetz ein Spetzerei Geschäft angefangen, Liebe Mina Malchen wahr vor acht Tage bei Leindeker auf ein Fest u da hat Sie [?] Kharoline [/?] Rusche getrofen die [insertion] hat [/insertion] noch gar nicht gewust das Du nach Amerika [?] wahrest [/?] Das hat Ihr sehr leid gethan sonst währe Sie auch noch nach unser Haus gekommen u hätte Dir hatjoe [=Adieu] gesagt. Sie sagte Sie dächte noch immer an Deinen Geburtstage Sie läßt Dir auch herzlich grüßen. Liebe Mina neulich wahr ich in Bochum bei die Frau Ziock die hat sich sehr gefreut das Sie mich wieder sahe Sie glaubte ich währe schon längst nach Amerika gewesen, Sie hat noch so viel von Dir gesprochen. Das Sie&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dich immer so gut hat leiden moegen. Und jetz wolte Sie mir auch gerne wieder haben in Ihr Geschäft das hat Sie jetz auch vergroeßet. Sie läßt Euch alle herzlich grüßen u Maria Ziock die will Klara auch mahl einen Brief schreiben den wil Sie mit in meinen legen wenn ich jetz wieder schreibe. Wenn Ihr mich jetz wieder schreibet den laßt bite Klara auch mahl ein klein [?] Brief [/?] schreiben für Maria wie es Ihr da [?] gefält [/?] Liebe Schwager Du schreibst mir von wegen nach Amerika kommen ich hate auch noch immer Lust aber jetz hoert es auf, den der richtige ist gekommen. Und ich glaube ganz sicher das wier am 22 Febuar unser Verlobung schon feiern gerade auf mein Ggeburtstage. Und mit wehm das sollt Ihr noch nicht rahten? Als ich in Schwelm noch wahr als Haushälterin und später am Nähen da konnte ich Bekanntschaft genug haben aber der [?] Fritz [/?] Lindemann der&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[page 4, left-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;schrieb mir immer so schöne Briefe u der ist der richtige geworden. Ehr ist diesen Herbst wieder gekommen von die Soldaten u Ehr kahm gleich auf mir zu und frug mir [strikethrough] V [/strikethrough] um Bekanntschaft Ehr ist nach die Soldaten Jahren viel schöner geworden wie früher, Lieber Schwager u Schwester Ihr soltet jetz Heinrich Lindemann sein Geschäft mahl sehen von zwei [?] Stuben [/?] hat er jetz einen Laden gemacht u so großartig das kann ich euch gar nicht mittheilen Bilder einrahmen das thut Ehr alle selbst. Und geht auch dabei noch in die Grube u Mai thut Ehr heirathen. Ich koennte noch wohl mehr schreiben aber der Bogen ist zu klein darum muß ich schließen Sonst sind wier noch alle Gesund und Munter was wier aus Euern Brief auch gelesen haben.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Es grüßt herzlich Schwester u Schwiegerin Viele grüße von Eltern u Geschwistern Verwante u Bekannte. bitte schreibet bald wieder.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Riffelmannns laßen auch herzlich grüßen. Mein Adrese ist blos I.V. in Langendreer.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.569      1 .MzYw.MTA1Mg&#13;
100.00%    7.569      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="359" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1049">
        <src>https://germanletters.org/files/original/4eee3691cd5bdae4cee9b05c7cfbcc33.jpg</src>
        <authentication>4541fa7c3b423d10b2acf33300cd567f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6028">
                    <text>Vieting family letter, August 9, 1885, sheet 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1050">
        <src>https://germanletters.org/files/original/bb6665bad1d8137bba0d7e7f608618a6.jpg</src>
        <authentication>88388dbbcb3a578d985db4e8a6252e41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6029">
                    <text>Vieting family letter, August 9, 1885, sheet 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5428">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6031">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5414">
                <text>Vieting family letter, August 9, 1885</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5415">
                <text>Vieting family letter, August 9, 1885.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5416">
                <text>Wilhelmina Vieting (Nuss)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5417">
                <text>Wilhelm Gustav Nuss</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5418">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5419">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5420">
                <text>1885-08-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5421">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5423">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5424">
                <text>Nuss_0014</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5425">
                <text>Nuss_1885-08-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5426">
                <text>Luetgendortmund, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5427">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6911">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6030">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lütgendortmund d. 9.8.85&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Vetter und Nichte x Kinder&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich habe schon immer vergeblich auf euren Brief gelauert aber bis jetzt noch keine Andwort darüber. Den ich werde doch die Zeit heute nehmen und an euch mahl schreiben den ich hoere so gerne mahl was von Amerika ihr habt ja wohl geschrieben ihr wolt nach Lütgendortmund schreiben, aber es ist immer dabei geblieben Lieber Vetter und Nichte, den wier sind noch immer in Lütgendortmund und Langendreer recht Gesund und Munter welches wier von euch auch [strikethrough, one word] noch hoffen werden, Schon so lange wie ihr hier weg sind hat man hier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.788      1 .MzU5.MTA0OQ&#13;
100.00%    7.788      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;von euch noch nichs gehoert viel wenig noch gesehen, Lieber Vetter und Nichte wir sind auch am Sonntag nach Coeln gewesen ich und Ida und Lina Vieting Das hat uns sehr gefreut und hat uns gut gefallen Die beiden Tagen da den wier besuchten mein Bruder Wilhelm, den der hat sich freiwillig nehmen lassen beim Militäir bei die 16 in Coeln, Den wenn das so weit nicht wär dahin die Reise kämm wier auch mahl hin noch da dann hätten wier aber eine große Freude, Den wir haben uns so lange nicht gesehen hier am 23ten und 24 August wieder ist große Kirmeß hier und am 25 und 26 Julie war in Langendreer großes Volksfest aber alles gut abgelaufen schoenes Wetter trübe Aussichten hier überall Schlechten Verdinst hier auf Zechen und Fabriken&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...rall werden was abgelegt. [?] und [/?] viel Feiern und wen ihr das nicht [?] paßt [/?] kämen sie hier direkt Abkehr kriegen und was will [insertion:] mann [/insertion] machen man muß schon aushalten wen man leben will, es ist überall schlecht hirherum, eins bringt den andern hier um, wie sieht es den da aus in Philadelphiea gut oder Schlecht Den hier ist nichs mehr los. Wer beim Militär ist schaft ist schaft sich noch am besten aber ich hab mein Dinstzeit auch herum den liebe Vetter und Nichte ich werd mit 2 Jahren los gekommen da war ich 5 Monate hier nach her mußte ich wieder 7 Monate weg den ich war so schoen ein Verdinst aber da konnte ich es wieder herein schießen aber das ist alle nicht schlimm immer lustig und fidel dabei das ist das beste mit was man hat auf der Welt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[page 4, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Den Hirmit will ich schließen und vielmals grüßen von Ida [illegible] Schwestern und Schwager von Lina von gegenseitig von LütgenDortmund und Langendreer und Vielmals gegrüßt von Vetter Friedrich [?] Lindtemann [/?] Und baldige Andwort Aber nicht vergeßen das ihr uns nicht im Stich laßt hier in Westpfalen Liebe Vetter schreibt mahl wie es da geht werde ich auch hin kommen Viele Grüße von Heinrich und Frau, der hat sich auch kürzlich geheirahtet, Liebe Vetter u Nichte Gustav Bruder hat auch diesen Herbst 2 Jahre herum und Wilhelm 1 Jahr wir müssen alle 4 [?] heran [/?], und die es gut können von Hause bleiben hier, und die es nöthig haben zu Hause müssen weg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[left margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nächstens noch mehr,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[right margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viele Grüße an die Kinder, Klara und wie sie alle heißen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.362      1 .MzU5.MTA1MA&#13;
100.00%    6.362      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="361" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1053">
        <src>https://germanletters.org/files/original/1809a9a984b78b9cca00219f87a6d341.jpg</src>
        <authentication>b6ca2bd58b0d8202c0f86a7bf858d6d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6002">
                    <text>Vieting family letter, September 15, 1885, p. 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1054">
        <src>https://germanletters.org/files/original/e1654a8d91cc25c04ff5fa5732c03467.jpg</src>
        <authentication>7b84388a32e34a4c6745cb1ff49f918e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6003">
                    <text>Vieting family letter, September 15, 1885, p. 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5456">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6023">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5444">
                <text>Vieting family letter, September 15, 1885</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5445">
                <text>Vieting family letter, September 15, 1885.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5446">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5447">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5448">
                <text>1885-09-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5449">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5451">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5452">
                <text>Nuss_0016</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="5453">
                <text>Nuss_1885-09-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5454">
                <text>Luetgendortmund, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="83">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5455">
                <text>2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6913">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6022">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lütgendortmund. den 15.9.85&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Vetter und Nichte&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Euren lieben Brief haben wir am 17ten vorigen Monats erhalten was uns sehr gefreut hat den wir hatten lange nichts gehört von Amerika wie es euch da geht, aber wier haben gelesen in den Brief das es euch da gut gefält Aber lieber Vetter und Nichte ich glaube es thut euch doch leid den hier in die Heimaht Westphalen ist es doch noch am besten. Lieber Vetter ich habe das den H. [?] Atbrock [/?] das gesagt aber lieber Vetter der sagte zu mir du soltest ihm zuerst schreiben, Liebe Vetter und Nichte, ich habe an euch doch am 10ten August ein Brief geschrieben habt ihr den nicht erhalten oder wie ist das ich glaube doch oder habt ihr bis jetzt noch keine Zeit gehabt zum Schreiben&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.780      1 .MzYx.MTA1Mw&#13;
100.00%    7.780      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[?] Deshalb [/?] werde ich gleich wieder so einen aufsetzen den die Mutter und Vater fält die Zeit so lang hin frägt den Briefträger jeden Morgen ob er kein Brief hätte von Amerika Lieber Vetter und Nichte hier in diesen Brief ligt eine Photografie bei von Vater und Mutter den das wird euch doch freuen. Und noch eins Durch die Geburt eines kräftigen jungen Knaben wurde glücklichst entbunden W. Riffelmann und Frau den sie ist recht Gesund kreuzfidel und lustig Dabei durch die Geburt eines Knaben am Samstag den 12 September Lütgendortmund den 15.9.85 Den sonst sind wier hier noch alle recht Gesund und Munter so wie hier in Lütgendortmund und auch in Langendreer. Liebe Vetter und Nichte ich solte euch&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;doch bischen näheres mittheilen. Aber lieber Vetter wenn ihr den Brief nciht bekommen habt, so bitte ich doch bald um Nachricht den da standen alle 4 Seiten voll wir konnten nicht mehr darauf krigen da war alles voll. Und der Vater von Langendreer habe ich es gesagt aber er hatte bis jetzt noch keine Zeit gehabt zum Schreiben den der war vielmals krank, bischen manchmal schlecht im Stande Hirmit will ich Schließen und vielmals grüßen von Vater und Mutter, gegenseitig Lütg und Langendreer und von [insertion:] meine [/insertion] Schwester Emma und von Ida und Lina Vieting. Und viele Grüße von dein Vetter Fried. Lindemann. Bitte laßt uns doch nicht lange warten auf mein Schreiben den die Mutter lauert fast jeden Tag&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 4, left-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;auf ein Brief. Viele Grüße von Wilh Riffelmann und Frau. Meine Adresse ist Fried [?] Lindemann [/?] in Lütgendortmund Kreis Bochum den lieber Vetter und Nichte die Mutter hat viel von euch im Kopfe was sie bis auf heutige Stunden noch hatt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liebe Mina&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;könte ich und deinen Vatter einmal [crossed-out letters] zu Dir kommen Aber es ist zu Weit mit meinen gedanken Bim Ich Of bei Dir und ich Sehe Soh [insertion:] oft [/insertion] noch Dein Bilt, da kan ich mir freuen wenn Ich dar [?] Kuke [/?], Liebe Mina Viele Grüße von Deinen Niechtn Ema, und ir Mann sie hat 3 Kinder&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.197      1 .MzYx.MTA1NA&#13;
100.00%    7.197      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="251" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="671">
        <src>https://germanletters.org/files/original/200f28470b30ed2f8a228e7a44cd8fa3.jpg</src>
        <authentication>577c2991b35fd0ef0b6b9bcebc3ddfc3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4010">
                    <text>Vieting family letter, January 23, 1887, p. 1 [right side] and p. 4 [left side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="672">
        <src>https://germanletters.org/files/original/8db5b9191f2b6bd0ace38587a61323c5.jpg</src>
        <authentication>3cbe4616b5476662851235a79715757a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4009">
                    <text>Vieting family letter, January 23, 1887, p. 2 [left side] and p. 3 [right side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3876">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6731">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3863">
                <text>Vieting family letter, January 23, 1887</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3864">
                <text>Vieting family letter, January 23, 1887.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3865">
                <text>Wilhelmina Vieting Nuss</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3866">
                <text>Wilhelm Gustav Nuss</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3867">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3868">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3869">
                <text>1887-01-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3870">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3872">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3873">
                <text>Nuss_1887-01-23</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3874">
                <text>Nuss_0005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3875">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6843">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6103">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer den 23. 1. 1887&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Schwager und Schwigerin u Kinder&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Es ist schon eine lange Zeit her und von dem letzen Brief noch keine Andwort erhalten habt darum wollen wir es jetz desto besser machen. Lieber Schwager und Schwigerin wir sind hier noch alle recht Gesund und Munter welches wir von euch auch noch hoffen werden. Den Lieber Schwager und Schwigerin der kleine [?] Prinz [/?] kann gewiß schon laufen wo ihr bis jetz noch keine Andwort darüber erhalten habt. Aber Lieber Schwager u Schwigerin ich habe euch doch darüber geschrieben um nach Lütgendortmund eine Photographie zu schicken welche bis jetzt noch keine erhalten habt aber angekommen ist. Lieber Schwager und Schwigerin wie sieht es den eigendlich da aus bei euch gut oder schlecht, Ich glaube auch ihr denkt auch jedenfals wären wier doch eimal wieder in die Heimaht, den ich denke es mir [?] doch [/?]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    6.189      1 .MjUx.Njcx&#13;
100.00%    6.189      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich wünsche euch auch viel Glück in das neue Jahr 1887 und ein paar Verse zum [illegible]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ist das alte Jahr entschwunden,&lt;br /&gt;Tritt ein neues schnell herann,&lt;br /&gt;Schlug das alte tiefe Wunden,&lt;br /&gt;Heilet sie das neue dann,&lt;br /&gt;Immer munter unverzagt,&lt;br /&gt;Nicht geweint und nicht geklagt,&lt;br /&gt;Froh geniße was sich heut,&lt;br /&gt;Morgen immer so wie heut,&lt;br /&gt;den verlornen Augenblick,&lt;br /&gt;Bring das klagen nicht zurück,&lt;br /&gt;Kopf nur oben frischen Muth,&lt;br /&gt;Mogt ja alles wieder gut,&lt;br /&gt;Viele tausend Wünsche fliegen&lt;br /&gt;Jetzt empor zum Himmelszelt,&lt;br /&gt;das sich huldreich moegen zeigen,&lt;br /&gt;dieses Jahr der ganzen Welt,&lt;br /&gt;Heute wünscht sich groß und klein,&lt;br /&gt;Alles Schoene froh gedeihn,&lt;br /&gt;Bükt sich drükt sich Hold die Hand,&lt;br /&gt;Geht vor Liebe aus [one word, illegible] und Land.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;schlißt manch neuen Freundschaftsbund&lt;br /&gt;küßt sie zärtlich auf den Mund,&lt;br /&gt;Und was sich jetzt gehaßt im Jahr,&lt;br /&gt;Ist heut aller Feindschaft baar,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Wilst du deines Lebens Ding erfreun,&lt;br /&gt;denk nicht es koente anders sein,&lt;br /&gt;Wer nicht verschmerzt und nicht vergißt,&lt;br /&gt;Nicht eine frohe Stunde genißt,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Und was du thust oder treibst,&lt;br /&gt;ob du nun pflügst oder schreibst,&lt;br /&gt;O du dich nun beim Handwerk plagst,&lt;br /&gt;Als Feldherr in den Kampf dich wagst,&lt;br /&gt;Du findest Spoetter [strikethrough:] &lt;s&gt;überall&lt;/s&gt; [/strikethrough] wenn du klein&lt;br /&gt;Und Neider wenn du groß wirst sein.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Zum neuen Jahr 1887 Fr. Lindemann 23.1.87&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[stamp:] Friedr. Lindemann | Lütgendortmund&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hiermit will ich schließen und vielmals grüßen von Eltern und Verwante und die Pfotografie nach Lütg.. nicht vergessen, Es grüßt euch Vielmals und um baldige Andwort Fr. Lindemann u Frau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[page 4, left-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Schwager. Schwester u Kinder!!!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Da es schon über zwei Jahre ist wo ich den letzten Brief an Euch geschrieben habe u bis jetz noch keine Antwort wieder kann ich es jetz nicht Unterlaßen Euch einige Zeile wieder mit zu theilen. Ich denke doch das die liebe Klara doch einen Brief schon schreiben könnte wenn Sie Das thut bis zum [strikethrough:] &lt;s&gt;zweizwanzi..&lt;/s&gt; [/strikethrough] 22 Febuar den schreibe ich Ihr auch einen schönen Brief mit kleine Bildchen oder hast Du die nicht mehr gerne liebe Klara. Lieber Schwager u Schwester ich wolte ich koennte Euer Kinder mahl Alle sehen in die Reihe stehen Sie sind doch gewiß Allen schon tügtig gewachsen? Lina hat auch vor 5 Wochen Hochzeit gehabt u mit uns ist es schon bald 9 Monate u bis jetz noch nichts neues eingetreten ich bin noch immer die Alte Ida von früher. Unser lieber Vater schreibt wohl nicht aber Ehr spricht alle Tage von Euch ich glaube ganz sicher das Schreiben ist ihm traurig. Malchen kann auch garnig zum Schreiben kommen Sie sagt immer [?] wenn [/?] Sie einen schrieb dann müßte Sie [insertion:] ganz [/insertion] traurig schreiben Ihren kleinen Emil läuft schon wieder tügtig. Lieber Sch u Sch ich bin noch immer tügtig am Nähen drei Lehrmädchen habe ich u Euer Klara kann auch noch kommen aber die hat doch sicher was anders vor als wie Näherinn. Laß mir doch [insertion:] die Klara [/insertion] Ihr Vorhaben mahl schreiben u was fäng Sie jetz an? bitte schreibt doch mahl recht bald wenns noch geht bis zu meinen Geburtstag Ich muß schließen Papier ist Alle nächstens mehr wenn Gott will, Seit Alle herzlich gegrüßt Ida u Tante Malchen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.812      1 .MjUx.Njcy&#13;
100.00%    5.812      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="255" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="659">
        <src>https://germanletters.org/files/original/2d5c0840fec5d14a23d33ad94b508e42.jpg</src>
        <authentication>08e158d26e4eff75efba2e3787e173be</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3991">
                    <text>Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, August 17, 1887, page 1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="660">
        <src>https://germanletters.org/files/original/7b543e2a4578cb4e5af7b4c951ba9b0b.jpg</src>
        <authentication>216e9a43368a447e10563df360a3f46a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3990">
                    <text>Friedrich Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, August 17, 1887, page 2</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3930">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8398">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3915">
                <text>Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, August 17, 1887</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3916">
                <text>Letter from Fritz Vieting to Wilhelmina Vieting Nuss and Wilhelm Gustav Nuss, August 17, 1887.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3917">
                <text>Fritz Vieting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3919">
                <text>&lt;p&gt;Wilhelmina Vieting (Nuss)&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3920">
                <text>Wilhelm Gustav Nuss</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3921">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3922">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3923">
                <text>1887-08-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3924">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3926">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3927">
                <text>Nuss_1887-08-00</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3928">
                <text>Nuss_0009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3929">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6847">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8397">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer den 17 August 1887.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieben Kinder in Amerika!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dein Brief von 2 Juli haben wir mit der größe Freude angenommen, und auch bald gelesen daß Ihr alle noch gesund seid, was uns alle von Herzen freut. Lieben Kinder, es ist bedauert werth von mich, das Ich auch in eine Jahren keinen Brief geschrieben habe es ist keine absicht darbei gewesen, Lieben Kinder Groß und Klein, es ist mir zu hart, das ich so stark an euch denken muß Ein mahl [?] möche [/?] ich Euch noch gerne sehen, Lieben Kinder. Ich habe mehr mals gesagt, ich wollte euch einmal besuchen und das war mir auch wirklich Ernst, dann sagte unser Mutter dann liegt Dir an das eine, noch mehr [one word missing?] gelegen als an uns Allen, wenn das große Wasser nicht würde hätte Ich auch nichts dargegen, wenn es auf der Bahne ginge, jetzt soll es wohl nichts daraus werden, wir sollten uns zum letzten mal in [?] Moenchen Glatbach [/?] gesehen und gesprochen haben [?] müdlich [/?]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[end page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieben Kinder. Jetzt werde ich auch ein wenig aus unsere Familie leben schreiben. Ich bin Gott seid Dank auch recht gesund, Morgens früh kann ich nicht gut und nicht früh [?] danbei [/?] kommen, das ist auch nicht, und auf keinen müssen wenn Ich aber mahl zweimal Tasse Cafe auch haben, dann bin [strikethrough, 1 word] ein [?] dichtigen Kell [/?] , dann Rauche ich mich eine gute Feife Taback, dann habe ich immer arbeit den ganze Tag , ohne die Schmiede in der Schmiede arbeite ich sehr wenig in der Schmiede sind 4 Mann Friedy Wilhelm und 2 Lehrlinge. Wilhelm Rieffelmann der ist vier Wochen nicht gut im Stande gewesen, er hat sich aber doch immer an seine Arbeit gehalten, und jetzt schmeckt ihm auch wieder das Essen und die andern in der Famielie sind Gott sei Dank alle gesund.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich werde am [?] 28 [/?] August 61 Jahere, und [?] dar [/?] werde Gott seid Dank auch wieder gesund über kommen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   11.489      1 .MjU1.NjU5&#13;
100.00%   11.489      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Es war mir in der [?] faste [/?] Zeit sehr hart, wenn ich in Bochum war, daß ich euch nicht mehr besuchen konnte Liebe Gustav, ich und Karl Heubrink wir haben vor 2 Jahren, unser Vetterschaft zusammen [illegible], nun ist Gustav Nuss nicht mehr hier, nun wollen wir Beiden die Vetterschaft beschließen Ich [insertion:] und [/insertion] unser Mutter, wir sind vor 2 Jahren him gewesen besucht anfangt August Der Alle Frau Heubrink hat uns versprochen sie wollte uns auch mal besuchen, es wirt wohl nichts dar aus, es sind nun 2 Jahre vorbei Sie ist noch recht gesund und war [?] klar [/?], sie wird aber sehr klein. Ich bin nun dar gewesen vor 3 Wochen, und habe uns die Pfeifen geholt, und ich bin sie alle lohs geworden, ich habe selbst keine behalten, die eine die ich mich aus gesehen habe, habe ich wieder mein Schwieger Sohn Kasper Sinn geben, der raucht gerne kleine Feife, er wollte mir eine Lange wieder geben. ich brauche keine Kleine Feife mehr zu rauchen, sagte er,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[end page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[new page]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liebe Mina Ich und wie alle wir haben an Deinen Geburt Tag wohl gedacht denn 30 Juli 1850 und denn Tag vergeße ich auch nie, Ich will hoffen daß Du Liebe Tocher auch wieder gesund er Leben hast 30 Juli 1887. Ich wünsche alle die beste gesundheit und das gute fort kommen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Vater [?] Friedr [/?] Vieting&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Schreib ihr bald wieder Gustav, und Mina Dann sind wir wieder zufrieden!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    9.675      1 .MjU1.NjYw&#13;
100.00%    9.675      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="248" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="667">
        <src>https://germanletters.org/files/original/57093bd7dc8f66934d0ef1a93e17b6c3.jpg</src>
        <authentication>201ebe7dbb305c80c9e759900c18d2e2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4011">
                    <text>Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, June 12, 1889, p. 1 [right side] and p. 4 [left side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="668">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c7ea757f1c0d73a33452ac65e51a23a7.jpg</src>
        <authentication>4b920bf6dc90d0a3ca044a0a224abdee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4012">
                    <text>Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, June 12, 1889, p. 2 [left side] and p. 3 [right side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3836">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6096">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3822">
                <text>Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, June 12, 1889</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3823">
                <text>Letter from Fritz Vieting to Wilhelmina Vieting Nuss and Wilhelm Gustav Nuss, June 12, 1889.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3824">
                <text>Fritz Vieting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3825">
                <text>Wilhelmina Vieting Nuss</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3826">
                <text>Wilhelm Gustav Nuss</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3827">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3828">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3829">
                <text>1889-06-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3830">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3832">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3833">
                <text>Nuss_1889-06-12</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3834">
                <text>Nuss_0002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3835">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6840">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6093">
                <text>&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer den 12 Juni 1889&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Schwager u Schwester!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Was lange werth wird entlich gut, entlich komme ich dazu euch auch mahl wieder einiges von hir mitteilen, erstens eine traurige mitteilung daß gestern Abend gegen 6 Uhr unser Almächtiger Gott unser geliebte Schwester Emilie zu sich in die Ewigkeit abgerufen hatt, nach längern mit gedult ertragenden leiden [?] welches [/?] uns allen sehr geliebt wahr [?] haubtsächlich [/?] meine Frau die sehr großen [?] amhang [/?] daran hatte, weihl wir bis jetzt blos denn einen Jungen haben der jetzt Oster in die Schule gekommen ist und auch bis jetzt sehr lust hatt zum lehrnen, unsere Zahl hir zu Hause wird immer kleiner, den der Bruder Wilhelm der von Millitär ganz heim ist, ist am 16 Mai in die Fremde gezogen und Arbeitet jetzt in [?] Kar [/?] Rittershausen um sich weiterre aus Bildung zu schaffen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;denn ich hatte in auch nicht gut über aber er mußte sich doch mahl versuchen um anderre Menschen kennen zu lernen, ich Arbeite jetzt mit 4 Mann habe aber wohl für 8 Mann Arbeit denn bei uns geht es jetzt sehr flott.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Unser Emma dint jetzt im Bommern beim Schuhl=Lehrer, und Anna ist in Manufakturwarren Geschäft in [?] Niehenhoff [/?] bei Hattingen sie muß dort 3 Jahre lehrnen hatt aber schon 2 Jahre um, Gustav kommt nächstes Jahr auch aus der Schuhle, und so werren wir einer nach dem Andern los, Und den muß ich euch noch mitteilen das hir in den letzten 4 Wochen große unruhe herst, denn hir sind [strikethrough:] &lt;s&gt;in den letzten&lt;/s&gt; [/strikethrough] in die Ganze Umgegend die Bergleute am Streiken hir ist alles mit Millitär belegt hir in Langendreer liegen 4 Komparnien Infantrie u eine halbe Exkadron Husarren nun koennt ihr euch denken wie es hir geht 14 Tage haben sie hir garnicht Gearbeitet so das der Groeßte teihl der Fabriken still lagen, im Gelsenkirchen Bochum&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;und [illegible, place name] sind zirka 15 bis 20 Man erschosen [insertion:] und mehre verwundet [/insertion] vom Millitär weihl sie Unruhe anrichten und die Zechen zerstören wolten bis jetzt sind sie zimmlich alle wieder am Arbeiten weihl die Zechen [?] zubuse [/?] geleistet haben. Wier Bergleute aus hiesiege Bezirke sind persönlich zu unsern Kaiser Wilhelm II nach Berlin gefahren und dort ihr Ansprache gehalten und wie Sie es jetzt haben wohlen. Sie wolen 8 stündige Arbeit mit An und Ausfart haben denn 4 protzent mehr verdienen u keine Überschiechten mehr machen anders nicht [?] alz [/?] wenn es noth thut wenn in der Gruben waß in ander gehen wiehl. Der Kaiser hatt ihmen versprochen er wolte ihnen so viehl wie mochlich zur Seite stehen. Nachdem aber nicht alles so nach ihren Wunsch ausgefallen ist, haben verschiedene schon zu fiehl gesprochen, so das Sie in Bochum wie ich gehort habe ihne 30 Mann eingespunden wegen Maejestätzbeleidegung bis jetzt ist alles zimlich wieder in Ruhe.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 4, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Und den muß ich euch noch mittheilen daß wir am nächsten Sontag [insertion:] 23 Juni [/insertion] in Witten das große [?] Kriegerverbantz-Fest [/?] von Reinland und Westfahlen Feihern wo auch der Verrein von Langendreer hinziet den wir Haben hir jetzt ein Bataljo von 5 Companien über 500 Mann stark, dort kommen fihle Menschen zusammen so das Witten balt zu klein wirt. Lieber Schwager u Schwester ohne vohrher zu Schließen muß ich erst den Dank erstatten für die Schönen Fotographiehen die Ihr uns auf Weihnachten zu geschiekt habt keine größere freude hätte ihr uns bereiten können denn der Vater hatt sie mit Tränen in den Augen längere zeit angeschaut, er hatt [?] gleich [/?] [?] Steh-Rammen [/?] von Lütgendortmund mit bringen laßen und die Bilder eingesetzt. Hoffendlich bekomt ihr auch in kurzer zeit einige Bilder von Hir von Schwager Lindeman [?] Sieman [/?] und meine wenigkeit.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Damit wiel ich Schließen in der Hoffnung das euch mein Schreiben bei der besten gesundheit antrieft wie es uns verläst. grüße vielmahl deine Mutter u [underline:] Geschwiestern [/underline]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;viele Grüße von Eltern und Geschwiestern von [strikethrough:] u [/strikethrough] Verwante u Bekante&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[underline:] Schreibe Balt wieder [/underline]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Herzlichen Gruß von dem Schwager Fritz Vieting&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left margin:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Herzlichen gruß von [?] Karl Bleibing [/?] der Vater wahr vorige Woche dort du mochtes im doch auch mahl schreiben.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>1880-1889</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="249" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="665">
        <src>https://germanletters.org/files/original/dcd3fbd0bfac6f1a5dac90a118867a92.jpg</src>
        <authentication>e1c53fc64c1fdf122d92086474d2e0a3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4005">
                    <text>Vieting family letter, July 17, 1890, p. 1 [right side] and p. 4 [left side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="82552">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="82555">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 4, right-hand side of sheet 1]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auch sollte ich euch grüßen von Anna
sie gratuliert Dich auch zum Geburtstag
liebe Schwester. Sonst noch alles beim
alten.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hiermit will ich schließen, denn es ist
schon spät am Abend und hoffe das euch
der Brief bei der besten Gesundheit antrifft
wie er mir verläßt. Dann möchte ich euch
bitten, das ich doch recht bald mal was
von euch höre,
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seid vieltausendmal gegrüßt von
eurer Emma
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;und viele Grüße von das ganze 
[insertion:] besonders v. Vater u. Mutter [/insertion] Haus Vietings
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[addition in lower-left corner:] 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Adresse Emma Vieting
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;b. Herrn Landwirth
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d. [place name, illegible]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Langendreer
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[addition in lower-right corner] 
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Emma Vieting
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;b. Herrn Landwird
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d. [place name, illegible]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Langendreer
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[left margin]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Emma Vieting b. Herrn d. Oberwestermann
in Langendreer
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[right margin]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte um baldige Antwort.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Langendreer den 17 Juli 1890.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Liebe Schwager, Schwester und Kinder!
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Noch nicht einmal hab Ihr etwas von mich
gehört, darum rutscht auch der erste Brief
von meine Hand so schlecht herunter.
Es sind schon lange Jahre verflossen, 
seitdem Ihr von Uns geschieden seit, und
es hat sich vieles zugetragen in den
Jahren. Gott hatte uns ein Schwesterchen
geschenkt, [?] er [/?] Gott auch wieder zu
sich in den Himmel genommen, wo
es ein besseres Leben führt als hier.
Den Eltern schmertzt es zwar sehr.
Sollten wir uns auch wohl mahl
wieder sehen, ich möchte dran zweifeln
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="666">
        <src>https://germanletters.org/files/original/c1241f8af2141a2a0082f35ae6904004.jpg</src>
        <authentication>c45c62d31d7c6c7ac65db08ed5fc917c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4006">
                    <text>Vieting family letter, July 17, 1890, p. 2 [left side] and p. 3 [right side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>Scripto</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="101">
                <name>Status</name>
                <description>The current transcription status of a document or a page.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="82556">
                    <text>Needs Review</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="52">
                <name>Transcription</name>
                <description>A written representation of a document.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="82559">
                    <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deshalb schicke ich euch eine Photographie
zu Schwesters=Geburtstag, das wird euch
wohl eine Freude machen. Es wird
auch mich sehr freuen, wenn Ihr auch
mal etwas von euch hören ließen
und von Euch ein Bild bekäme. Ich
habe in Vaters Brief gelesen, Klara
woege jetzt 130 [illegible symbol], und der kleine Willi
wäre so dick wie lang, Ihr habt und
immer versprochen ein Familienbild
zu schicken, nun thuts doch auch mal.
Klara könnte doch auch mal schreiben
wir haben jetzt so wenig Zeit. Anna
ist jetzt Ladenfräulein und ich erlerne
die Küche und einen bürgerlichen Haushalt
führen, wozu ich eine Bauernstelle 
angenommen habe. Wilhelm ist jetzt
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in Rittershausen als Schmiedgeselle, und
Gustav lernt dasselbe Handwerk, Bertha
ist jetzt auch schon acht Jahre alt. Gesund
sind wir Gott sei Dank noch alle. Ida
bekommt jetzt das erste Kind und Lina
das dritte, sie hat zwei schöne liebe Kinder
Onkel Lindemann in Lütgendortmund ist
auch schön tot. Gustav hat jetzt geheiratet
und Wilhelm will diesen Hebst heiraten.
Liebe Schwester ich gratuliere herzlich zu
Deinem vierzig Jährigen Geburtstag und
Gott möge geben das Du diesen Tag noch
recht viele Jahre feiern mögest Liebe
Schwester, am 25 März sind es 25 Jahre geworden,
das Vater und Mutter  zusammen 
geheiratet sind, und wir haben
diesen Tage gemeinschaftlich gefeiert.
&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3850">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6095">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3837">
                <text>Vieting family letter, July 17, 1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3838">
                <text>Vieting family letter, July 17, 1890.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3839">
                <text>&lt;p&gt;Wilhelmina Vieting (Nuss)&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3840">
                <text>&lt;p&gt;Wilhelm Gustav Nuss&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3841">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3842">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3843">
                <text>1890-07-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3844">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3846">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3847">
                <text>Nuss_1890-07-17</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3848">
                <text>Nuss_0003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3849">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6841">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6094">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer den 17 Juli 1890.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liebe Schwager, Schwester und Kinder!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Noch nicht einmal hab Ihr etwas von mich gehört, darum rutscht auch der erste Brief von meine Hand so schlecht herunter. Es sind schon lange Jahre verflossen, seitdem Ihr von Uns geschieden seit, und es hat sich vieles zugetragen in den Jahren. Gott hatte uns ein Schwesterchen geschenkt, [?] er [/?] Gott auch wieder zu sich in den Himmel genommen, wo es ein besseres Leben führt als hier. Den Eltern schmertzt es zwar sehr. Sollten wir uns auch wohl mahl wieder sehen, ich möchte dran zweifeln&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%   10.754      1 .MjQ5.NjY1&#13;
100.00%   10.754      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Deshalb schicke ich euch eine Photographie zu Schwesters=Geburtstag, das wird euch wohl eine Freude machen. Es wird auch mich sehr freuen, wenn Ihr auch mal etwas von euch hören ließen und von Euch ein Bild bekäme. Ich habe in Vaters Brief gelesen, Klara woege jetzt 130 [a symbol that could mean pounds?], und der kleine Willi wäre so dick wie lang, Ihr habt und immer versprochen ein Familienbild zu schicken, nun thuts doch auch mal. Klara könnte doch auch mal schreiben wir haben jetzt so wenig Zeit. Anna ist jetzt Ladenfräulein und ich erlerne die Küche und einen bürgerlichen Haushalt führen, wozu ich eine Bauernstelle angenommen habe. Wilhelm ist jetzt&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;in Rittershausen als Schmiedgeselle, und Gustav lernt dasselbe Handwerk, Bertha ist jetzt auch schon acht Jahre alt. Gesund sind wir Gott sei Dank noch alle. Ida bekommt jetzt das erste Kind und Lina das dritte, sie hat zwei schöne liebe Kinder Onkel Lindemann in Lütgendortmund ist auch schön tot. Gustav hat jetzt geheiratet und Wilhelm will diesen Hebst heiraten. Liebe Schwester ich gratuliere herzlich zu Deinem vierzig Jährigen Geburtstag und Gott möge geben das Du diesen Tag noch recht viele Jahre feiern mögest Liebe Schwester, am 25 März sind es 25 Jahre geworden, das Vater und Mutter zusammen geheiratet sind, und wir haben diesen Tage gemeinschaftlich gefeiert.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 4, left-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Auch sollte ich euch grüßen von Anna sie gratuliert Dich auch zum Geburtstag liebe Schwester. Sonst noch alles beim alten.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hiermit will ich schließen, denn es ist schon spät am Abend und hoffe das euch der Brief bei der besten Gesundheit antrifft wie er mir verläßt. Dann möchte ich euch bitten, das ich doch recht bald mal was von euch höre,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seid vieltausendmal gegrüßt von eurer Emma&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;und viele Grüße von das ganze [insertion:] besonders v. Vater u. Mutter [/insertion] Haus Vietings&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[addition in lower-left corner:]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Adresse Emma Vieting&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;b. Herrn Landwirth&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;d. [place name, illegible]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[addition in lower-right corner]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Emma Vieting&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;b. Herrn Landwird&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;d. [place name, illegible]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;in&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[left margin]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Emma Vieting b. Herrn d. Oberwestermann in Langendreer&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[right margin]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Bitte um baldige Antwort.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    7.640      1 .MjQ5.NjY2&#13;
100.00%    7.640      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="102">
            <name>Percent Needs Review</name>
            <description>The percentage of pages with Needs Review status.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82557">
                <text>100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="104">
            <name>Weight</name>
            <description>A 6-digit number used to sort items quickly.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="82558">
                <text>100000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="252" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="669">
        <src>https://germanletters.org/files/original/95019a53fe03b9039d26137b5796b4bc.jpg</src>
        <authentication>10ad0d86caff8356cb0f0170ae2a8557</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4007">
                    <text>Vieting family letter, July 23, 1890, p. 1 [right side] and p. 4 [left side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="670">
        <src>https://germanletters.org/files/original/89c6ca62534750cbef2d5bb4ef4a5349.jpg</src>
        <authentication>0d41a45d07a194593ddf7ae3e7acb9ca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4008">
                    <text>Vieting family letter, July 23, 1890, p. 2 [left side] and p. 3 [right side]</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3802">
                  <text>Nuss Family Letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3803">
                  <text>Wilhelmina “Minnie” Vieting Nuss and her husband (Wilhelm) Gustav Nuss arrived in Philadelphia on June 21, 1883 with their four children: Clara Dora, Heinrich, Frederick and Pauline. They came from Langendreer in Westphalia (now part of the city of Bochum) and sailed from Antwerp on the &lt;em&gt;Vaterland&lt;/em&gt;. They first stayed with relatives in Philadelphia who had come before them and later lived in their own home(s) in Philadelphia. These letters, mostly sent to Wilhelmina Nuss by her family in Langendreer, descended to her daughter, Clara Dora Nuss Fish, and then to Clara Fish's great-granddaughter, Cheryl A. Baggs, who contributed them to the German Heritage in Letters collection.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3804">
                  <text>Nuss family letters</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3805">
                  <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="97">
          <name>Destination</name>
          <description>Defines the geographic location to which a given document was sent. [GHI-created element]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3888">
              <text>Philadelphia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Transcriber</name>
          <description>The name of the transcriber of the original document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6105">
              <text>Barbara Baeuerle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3877">
                <text>Amalie Vieting to Gustav and Wilhelmina Nuss, July 23, 1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3878">
                <text>Letter from Amalie Vieting to Gustav and Wilhelmina Nuss, July 23, 1890. Amalie Vieting was a sister of Wilhelmina (Vieting) Nuss.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3879">
                <text>Nuss family letters</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3880">
                <text>Cheryl A. Baggs collection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3881">
                <text>1890-07-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3882">
                <text>Cheryl A. Baggs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3884">
                <text>German</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3885">
                <text>Nuss_1890-07-23</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3886">
                <text>Nuss_0006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3887">
                <text>Langendreer, Westphalia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="91">
            <name>Audience</name>
            <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3988">
                <text>&lt;p&gt;Wilhelmina Vieting (Nuss)&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3989">
                <text>&lt;p&gt;Gustav Nuss&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6106">
                <text>Amalie Vieting</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6844">
                <text>letter</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="4">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="52">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6104">
                <text>&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 1, right-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Langendreer d. 23. 7 1890&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Schwager Schwester u Kinder&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Endlich kommen wier auch dazu euch etwas neues von hier mitzutheilen den was lange dauert wierd endlich gut werden, den das erste ist wir gratulieren alle herzlichst viel tausendmal zu Klara seinen Geburtstage am 20 Juli und zugleich auch Schwester Minchen am 30 Julie. Aber das Gratulieren ist alle weit von hier könnten sie doch alle zusammen in unser Mitte sein aber es geht nicht anders, den es vergeht kein Tag wier denken alle immer an euch den Tante Lindemann spricht immer von euch und wenn sie spricht von Amerika dann muß sie immer Tränen vergißen wie mag es euch lieben Kinder wohl gehen&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.351      1 .MjUy.NjY5&#13;
100.00%    5.351      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div class="mw-parser-output"&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 2, left-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Da hinten in die Ferne, und der Vater sagt könnte ich doch mal da eine Zeitlang verweilen aber Phiadelphia ist weit und das Meer tief aber es ist nicht anders, Gott verläßt kein Deutschen nicht wenn es auch weit von hier ist er wird euch auch nicht vergessen Lieber Schwager und Schwester wier müssen euch zuerst an den Vater sein Geburtstag erinnern am 28ten August den der wird noch immer tüchtig gefeiert von nah und fern wir haben ihn alle gern so lange ihn Gott gesund läßt, den er sagt immer wenn der Tag heran rükt der Geburtstag, sollen die Amerikaner gar nicht an mich denken, aber nein und die Tante Lindemann die hatt ihren Geburtstag am 28 Februar der wird auch gemeinschaflich&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 3, right-hand side of sheet 2]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;noch immer gefeiert den sie denken die Tante und der Vater könnten wier jetzt alle noch zusammen in der Mitte sein von fernen Meeresstarnd der [illegible] Lieber Schwager u Schwester was fangen den die Kinder alle an sind sie noch alle recht Gesund und munter und ihr beide auch noch, den wier sind hier auch noch kreuzfiedel und lustig und die Tante von Lütgendortmund auch noch blos sie hatt sone Schlechte Brust, Liebe Schwager und Schwester, meine Frau thut noch viel am Nähen und ich bin den ganzen Tag auf die [?] fahrndung [/?] die Welt blos es fehlt uns ein in unser MItte und so sind wier zusammen der dritte und das komt bald heran, wen es Gott die beiden Gesund läßt das wollen wier hoffen den das steht in Gottes Hand,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[page 4, left-hand side of sheet 1]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lieber Schwager, Schwester u Kinder.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ich kann es auch nicht unterlassen, euch ein paar Zeilen mitzuteilen. Liebe Schwester, am 30 Juli gratuliere ich Dich herzlich zu Deinem 40 jährigen Geburtstage und hoffe daß Du diesen Tag noch recht lange, lange mit Deiner Familie feiern mögest.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;O mögte Gott noch lange&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;des Lebens Kraft Dir leihn,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Und an der Kinderseite&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mit allem Glück erfreun.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Es grüßt&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dich Deine Dichliebende Schwester&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Amalie&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viele Grüße von Wilhelm und Kinder&lt;/p&gt;&#13;
&lt;!--&#13;
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)&#13;
100.00%    5.699      1 .MjUy.Njcw&#13;
100.00%    5.699      1 -total&#13;
--&gt;&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>1890-1899</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>transcribed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
